[Tran-Thai] Molologue - Nishikido Ryo

Nov 24, 2010 06:30

หายไปนาน
ฮี่ๆ
สวัสดีค่ะ
มาแบบลำเอียง มาถึงก็โซโล่นิชิกิโดเลยทีเดียว (ฮา)

ไปอ่านกันเลยจ้า

MONOLOGUE - NISHIKIDO RYO

いずれ灰になってく 煙草も僕もあの街も
始まりはいつも 小さな火種一つで
四角い画面に映るのは 空に嘆いてる少年
隣のボタン押せば 星降る夜空でのキスシーン

ทั้งบุหรี่ที่กลายเป็นขี้เถ้า ตัวผม และเมืองแห่งนั้น

ล้วนเริ่มต้นมาจากประกายไฟเล็กๆอันหนึ่ง

ในหน้าจอสี่เหลี่ยม ( Read more... )

monologue, translation to thai

Leave a comment

Comments 25

tikkiko November 24 2010, 06:00:39 UTC
"ผู้หญิงที่ผมเห็นอยู่ตรงหน้า

กำลังซ้อนทับกับตัวผมตอนนี้"

กรึ๊ยสสสสสสสสสสสสสสสสสส
พยายามนึกให้เป็นนามธรรมอยู่

ขอบคุณมากคะ รออ่านเพลงต่อๆไปนะคะ :)

Reply

yuiisama November 29 2010, 11:12:17 UTC
ยินดีค่า ^^

Reply


gialloblu_ester November 24 2010, 07:06:35 UTC
มายกมือว่าเป็น Thai8ers ค่ะ 8DDD
บอกถึงความเป็น Ace ได้ดีจริงๆค่ะ ดูเหงาๆเศร้าๆๆ แต่ที่Ace เป็นงี้ก็เพราะว่าไม่สามารถทำในสิ่งที่รักที่เป็นเป้าหมายของชีวิตได้อ่ะเนอะ ก็เลยเคว้งคว้าง น่าสงสาร(เรียว)จัง :P
สรุปว่าๆๆๆ เค้าอยากเป็นผู้หญิงคนนั้นๆๆๆๆๆๆๆๆๆ
"ผู้หญิงที่ผมเห็นอยู่ตรงหน้า
กำลังซ้อนทับกับตัวผมตอนนี้" กรี๊ดดดดดดดดดดด เช่นเดียวกะพี่ติ๊ก^
ขอบคุณแปลค่า รอเพลงต่อปายๆๆๆเช่นกัน :)

Reply

yuiisama November 29 2010, 11:12:53 UTC
อยากเป็นผู้หญิงคนนั้นด้วยคนนนนนนนนนนน >_<

ไทยเอทเตอร์เยอะเหมือนกันนะคะเนี่ย

Reply


nishikii November 24 2010, 07:28:06 UTC
...
อ่านแล้วงงเหมือนอ่านไดเรียว วันที่เขียนเวลาเมาๆ หรือจิตหลุดๆ XDDD
ต้องคิดลึกๆรึเปล่าถึงจะเข้าใจ 555+

Reply

yuiisama November 24 2010, 08:50:50 UTC
เป็นผู้ชายที่ไม่อยากให้โลกเข้าใจ (ฮา)

Reply

nishikii November 24 2010, 16:45:35 UTC
ตลอดอ่ะผู้ชายคนนี้ XDDD

อยากจะรู้ว่าจริงๆว่าในหัวจินตนาการอะไรอยู่มั่ง
แต่จริงๆแล้ว อาจจะ

.
.
.
"วันนี้แม็กกราเวียร์วางแผงรึยัง ?"
555+

Reply

yuiisama November 24 2010, 21:50:01 UTC
จิ้มไลค์ ปย.สุดท้าย

Reply


hanu_baruchi November 24 2010, 13:49:34 UTC
ขอบคุณสำหรับคำแปลฮับ
อ่านไปก็งงๆ ไม่เข้าใจเรียวจัง XD
ปล.รอเพลงLIFEฮับ :D

Reply


red_tea_lover November 24 2010, 14:52:54 UTC
ขอบคุณสำหรับคำแปลค่ะ
"ถึงจะพยายามเขียนสิ่งที่เกิดขึ้นในวันนี้ลงกระดาษ แต่ก็น่าจะสรุปได้แค่สองบรรทัด" ถึงอัพไดสั้นสินะ

Reply

yuiisama November 29 2010, 11:13:22 UTC
ถูกค่ะ เราว่านั่นคือประเด็นที่เรียวต้องการสื่อออ (ฮา)

Reply


Leave a comment

Up