Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
yuksare_yuksare
Кто такой Юксаре
Jun 22, 2025 17:17
Муми-тролль: - А что значит: вести разгульный образ жизни?
Снусмумрик: - Не знаю. Наверное, они пьют пиво и топчут чужие огороды.
Правильное написание имени Юксаре - Joxaren (
Read more...
)
Leave a comment
Comments 156
Previous
Next
milij_rizhik
February 15 2009, 10:44:45 UTC
Я до сих пор не была знакома ни с кем, кто "знал одного, который умер от каши". Но думаю, такое знакомство не повредит, нет.
Сама я, скорее, Снусмумрик двадцать лет спустя. Люблю носить вставные челюсти из апельсиновых корок.
Ушла френдить.
Reply
yuksare_yuksare
February 16 2009, 06:46:02 UTC
ну, если не повредит - добро пожаловать.
:-)
Reply
elena_hochnadel
March 12 2009, 00:00:57 UTC
Любимые мои книги. Теперь буду знать, как их зовут "на самом деле".
Reply
yuksare_yuksare
March 12 2009, 07:24:23 UTC
Да… С ником я оплошала. Написала его по-немецки, а по-шведски, оказывается, все не так.
Reply
elena_hochnadel
March 14 2009, 22:01:36 UTC
А что значит: вести разгульный образ жизни?
Да, точно. Разгуливаться с особым размахом. Захватывая в разгуле даже чужие огороды для разгула.
Reply
yuksare_yuksare
March 16 2009, 08:23:41 UTC
:-)
Reply
hagny
March 25 2009, 07:42:49 UTC
А Вы случайно не знаете, какого пола в оригинале Тофсла и Вифсла? На русский переводили в двух вариантах :)
Reply
yuksare_yuksare
March 25 2009, 16:41:30 UTC
как раз читала обсуждение - женского. мало того, есть версии, что Тофсла и Вифсла - это сама Янссон со своей подругой.
Reply
hagny
March 26 2009, 07:13:47 UTC
Ох как жаль... Мне перевод Смирнова гораздо больше нравится )
Reply
yuksare_yuksare
March 28 2009, 08:17:20 UTC
нуууу. у него есть свои недостатки - сокращения и перевирания.
Reply
Thread 5
(The comment has been removed)
yuksare_yuksare
April 2 2009, 14:36:36 UTC
конечно, понятно. я мне Хемули нравятся в "Опасном лете" - там тоже несколько необычные стороны их характеров раскрываются.
Reply
(The comment has been removed)
yuksare_yuksare
April 2 2009, 14:49:15 UTC
а, это, видимо, по созвучию с Hemmung - но это вполне нейтральное слово. То есть, Хемуль - это, похоже, по Янссон, тугодум и флегматик.
Reply
Thread 6
Previous
Next
Leave a comment
Up
Comments 156
Сама я, скорее, Снусмумрик двадцать лет спустя. Люблю носить вставные челюсти из апельсиновых корок.
Ушла френдить.
Reply
:-)
Reply
Reply
Reply
Да, точно. Разгуливаться с особым размахом. Захватывая в разгуле даже чужие огороды для разгула.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Leave a comment