Алексіевіч, second hand

Oct 14, 2013 23:06

Пачаў чытаць у "Дзеяслове" (пераклад Валера Стралко). Выключна прыватныя рэмаркі ( Read more... )

дыскурс пра літаратуру, Алексіевіч

Leave a comment

Comments 7

vital_stan October 14 2013, 20:15:14 UTC
Па п. 5. Для гэтай аўдыторыі патрэбная кніга "Як не распускаць мову і не апынуцца імбрыкам"

Reply

zaprudski October 14 2013, 20:20:26 UTC
:)
або
:(

не ведаю...

Віталь, дарэчы, можа пашукаеце, калі вам гэта будзе цікава:
адкуль расійскае ўжыванне чайник ' няўмелы юзэр', які яго "узрост"?
я думаў, што яму 20 гадоў, але, магчыма, больш...

Upd. "чайник" (неопытный программист) взято из жаргона автомобилистов

Reply

vital_stan October 14 2013, 20:37:45 UTC
Дык шукаў калісьці.
Адна версія. Паходзіць ад позы дылетантаў-лыжнікаў, а якой яны фатаграфаваліся на памяць у горах: Адна рука ў бок, другая выцягнута і абаперта на палку. Вось і фігура чайніка.
Другая версія. Сугучча ад "начальный", у сэнсе пачатковага ўзроўню ведаў.

Reply

zaprudski October 14 2013, 20:42:48 UTC
баюся, другая версія вельмі нацягнутая, дый першая...

грамота.ру піша, што з жаргону аўтамабілістаў. пачуў "чайнік" у савецкім кіно 1960-х -- не памятаю толькі, ці ў дачыненні да аўтамабіліста. цікава, што не семантычная калька з ангельскай.

Reply


Leave a comment

Up