Хочу вернуться в Россию, но дети не знают русского языка

Nov 24, 2017 15:01

Почему русские эмигранты не учат детей русскому языку? Я знаю две семьи в разных странах, которые хотели бы вернуться в Россию из эмиграции. У них не сложилось. Никак. Их реальность - безденежье и безнадега. Есть желание вернуться, чтобы начать все заново в России, но есть одно огромное "но".


Read more... )

Дети, Реальные истории

Leave a comment

Comments 541

sir_derryk November 24 2017, 12:28:18 UTC
А вы попробуйте обучить ребенка самостоятельно какому-нибудь языку. Желательно как родному, но пусть даже на том уровне, на котором вы его знаете. При этом а) в другой языковой среде и б) без помощи учителей/репетиторов.
Я детям ПОМОГАЮ учить английский. Не на уровне грамотного носителя, нет. И при том, что их, вообще говоря, в школе учат - времени это отнимает прилично.
Сколько времени и сил бы ушло на то, чтобы учить их самостоятельно на уровне грамотного носителя - страшно подумать.

Reply

naiv09 November 24 2017, 12:59:17 UTC
Главное - заинтересовать. Если будет интерес - то сам выучит, как мой , например.

Reply

sir_derryk November 24 2017, 13:03:35 UTC
На уровне "сдать экзамен по русскому языку и литературе"? Сам?
На уровне читать и не очень грамотно писать - в принципе, могу поверить. Но не выше. Выше самостоятельно можно выучить только читая большое количество грамотных текстов (то есть книг, интернет здесь не помощник почти). А прочесть много книг на двух языках... Где время-то взять?

Reply

bifrost7 November 24 2017, 17:47:00 UTC
А если нет интереса? Насильничать?

Reply


turbolunokhod November 24 2017, 12:31:08 UTC
Незнание детьми на достаточном уровне языка вообще не проблема .И уж тем более это не проблема ,если дети понимают по-русски и говорят на нем с акцентом .Если этих детей поместить в 100% русскоязычную среду ,то года через два никаких проблем в этом плане у них не будет .

Reply

naiv09 November 24 2017, 12:59:47 UTC
через пол..

Reply


ext_553114 November 24 2017, 12:32:47 UTC
Почему у детей мигрантов, которые приезжают в Германию часто вообще не зная ни слова по-немецки есть речь об обучении в немецкой школе, а у детей, которые могут хотя бы говорить по-русски об обучении в русской школе речи нет? Может быть, дело не в детях?

Reply

zazerkaliya November 24 2017, 12:47:45 UTC
Речь не о хождении в школу, а о нормальном образовании... У нас таджики без русского тоже в школу ходят...

Reply

ext_553114 November 24 2017, 12:59:59 UTC
Во-первых в Германии невозможно "просто ходить в школу" - если ребёнок не получает стабильно положительных оценок, этот вопрос будет решаться, с участием родителей или без. Во-вторых, если родители хотят проявлять участие - ребёнок закончит школу, позволяющую поступить в университет, опыт многих моих коллег это подтверждает.

Reply

zazerkaliya November 24 2017, 13:02:07 UTC
Знаем-знаем, чуть что ребенок попадет в статистику 40 тыс отобранных из семей детей ежегодно.

Reply


lydia_aus_kas November 24 2017, 12:37:33 UTC
"Неужели, это так затратно и родители не хотят тратиться? Объясняют этот факт кто как - нет времени, нет учителя, нет возможности, нет надобности. Но это ведь странно?°

Что тут странного? Очень легко прикинуть рентабельность данного мероприятия - лучше потратить денежки, время и энергию на изучение английского, к примеру, или углубленного изучения чего-либо вызывающего интерес и нужного в будущей профессии. И встречный вопрос: - почему ваши русские дети не учат тот же англйский? Вероятность того, что он может потребоваться в жизни куда выше, чем вероятность нашего возвращения на родину. Спрашиваю тоже: - " Неужели, это так затратно и родители не хотят тратиться?" Объясняю этот факт - нет времени, нет учителя, нет возможности, нет надобности. Но это ведь странно?

Reply

zazerkaliya November 24 2017, 12:43:59 UTC
Английский в России учат с первого класса. Моя дочь в 15 знает немного французский, испанский и у нее очень высокий уровень английского.

Reply

lydia_aus_kas November 24 2017, 13:27:05 UTC
А моя - немецкий, английский - превосходно, французский, испанский, итальянский - посредственно. древнегреческий, латинский - достаточно для её профессионального уровня, греческий - на троечку. Русский - на бытовом уровне, хотя написать с ошибками и прочитать по-русски может.
Будеть-ли она жалеть, что не выучила его в совершенстве?

Reply

bifrost7 November 24 2017, 17:18:21 UTC
Да, но изучение, скажем, английского не родители обеспечивают, а система образования и зачастую репетиторы. Всё равно две трети молодых людей теряются и тушуются при необходимости общения со свободно говорящим на бытовом английском.
Вопрошающие же требуют от всех эмигрантов, чтобы они проявляли чудеса педагогики и давали своим детям тот же уровень русского, которым владеют сами.
Даже те дети, которые ходят во всякие русские школы при посольствах, далеки от свободного общения на русском, хотя бы потому что языковая среда не может существовать вне культурной, а дети эмигрантов живут в иной культуре. Может они и говорят по-русски, но думают и реагируют иначе, предложения строят иначе, имеют иной культурный код.
Зачастую изучение этого культурного кода у эмигрантов и их детей совпадает по времени и становится базой для успешных социальных отношений. Изучение русского имеет неясную базу и мотивацию и часто связано с негативными эмоциями ("мама заставляет--а меня достало тратить выходные на эту русскую школу!").

Reply


bomjatnik November 24 2017, 12:39:50 UTC
имигрантишки должны страдать, они даже за бугром не поддерживают друг друга. потому - и долбоёбы =))

Reply


Leave a comment

Up