ЧАЙКА (НЕ общесл. слово) - (а) беспалубный плоскодонный чёлн запорожских казаков XVI - XVII века, в виде огромной выдолбленной колоды, по бортам обшитой досками; (б) распространенная водоплавающая птица, его напоминающая; kayik [кайык] (тур.), qayiq [кайык] (узб.), кайык (киргиз.), и т.д. - лодка; КАЯК, kayak (лодка из шкур у гренландских эскимосов, инуитов и т.д.).
иллюстрация: Pierre Joubert
✔ Наиболее вероятная основа для ЧАЙКИ - КАЯКА: [KAYA] (cанскр.) - ствол дерева, связка, сборка, соединение; корпус, тело; [KAYAKA] (cанскр.) - принадлежащий или относящийся к телу, вещественный, материальный.
"кальки" (чайка - клеть, клетка, перевозимый по воде "склад" с добычей и товарами): λάρος, γλάρος [láros, gláros; ларос, гларос] (гр.) - 1) клеть, клетка; 2) чайка; gabbia, gabbiano [габбья, габбьяно] - 1) клеть, клетка; 2) чайка.
✔ Возможна также связь КАЯКА с:
[gaya; гайа] (авест.) - жизнь, время жизни, течение жизни; guai (из индейских языков тупи в южной Америке) - «река»; отсюда Гайана, Гвиана (Guiana, Guyana, Guyane) - «(страна) обильных вод» или «большой воды», «многих вод»: https://ru.wikipedia.org/wiki/Гайана ; кой(ны) (коми) - плескать, лить; ҡойорга (башкир.) - лить; кай (мари) - иди; käi(ma), käia [кяй(ма), кяйя] (эст.), kǟ’dõ [кяйды] (ливон.), tšävvä [чяввя] (водск.), käydä [кяйдя] (фин.), käüvvä [кяюввя] (ижор.), kävvä [кяввя] (карел.), kävudä [кявудя] (чуд.), käuda [кяуда] (вепс.) - ходить, идти, плыть; käik, р.п. käigu, ч.п. käiku [кяйк, кяйгу, кяйку] (эст.) - ход, хождение, движение, протекание, плавание, рейд; käita(ma) [кяйта(ма)] (эст.) - водить гулять кого-л., что-л.; приводить в движение что-л. (напр., käitab haiget - он водит больного гулять; käitab sõidust tulnud hobust - он вываживает разгорячённую ездой лошадь); kaudu [кауду] (эст.), kouţ, kouţţõ, kouţi (ливон.), kautta [каутта] (водск., фин., ижор.), kauti [каути] (карел.), kout (вепс.) - через, сквозь, насквозь; путём, по (напр., в эст. hinga nina kaudu - дыши через нос; läksin pargi kaudu - я пошёл через парк; merd kaudu - по морю ~ морcким путем; teist teed kaudu - другим путём ~ другой дорогой); guovdu, гуовду (саам.) - к середине, посередине, из середины; навстречу (кому-то), против; katu [кату] (фин.) - улица; gata [гата] (шв., исл.), [gatwô] (гот.), Gasse [гассе] (нем.) - улица; gate [гейт] (англ.), geat, мн. geatu (арх. англ.), gat (др.-сканд., арх. нем., фриз., нидерл.) - дыра, отверстие, проём, просвет, ворота, проезд, проход, вход; N.B. согл. британским этимологам, якобы слово «неясного происхождения», 'of uncertain origin'; gat [гат] (англ.) - фарватер, пролив между скалами; gutter [гаттер] (англ.), goot (нидерл.), Gosse (нем.) - жёлоб; gut, мн. guts [гат, гатс] (англ.) - кишка; внутренности, кишки; гу̀тати (сербохорв.) - проглатывать; гу̑т (сербохорв.) - глоток; गुद [guda; гуда] (санскр.) - внутренности, кишки; [gat, gata-gati] (санскр.) - движение, перемещение, поведение, движение вообще; уход, движение прочь; шествие, марш, прохождение, продвижение, развитие движения; [ga, gate] (санскр.) - ходить, идти; [gātùṣ; гаатус] (санскр., по Фасмеру) - дорога; [āhad-] (авест., по Фасмеру) - «подходить»; [gātu; гаату] (авест., по Фасмеру) - «место», с первонач. знач. «проход (через болото)»; гать (настил для прохода по болоту); хөдөл (монг.) - двигаться; ход (рус., болг.), хíд (укр.), хо̑д (сербохорв.), hòd (словен.), сhоd (чеш., слвц., пол.) - ход, движение; ходить (рус.), хождѫ (ц.-сл.), ходити [хадыты] (укр., сербохорв.), хадзiць (блр.), hoditi (словен.), choditi (чеш.), сhоdit᾽ (слвц.), chodzić (пол.) - ходить, двигаться; ходжу (укр.), хаджу (блр.), chodzę (пол.) - хожу; хождение (рус.) - движение, ход; Ср. мусульманский Хадж (араб. حَجّ) - ход, паломничество, связанное с посещением Мекки (Масджид аль-Харам) и её окрестностей (гора Арафат, долины Муздалифа и Мина); Хадж является пятым столпом ислама после Шахады, молитвы (намаз), милостыни (закят) и поста (саум); N.B. Британские этимологи выводят hajj из иврита, с ходжу (укр.), хаджу (блр.), chodzę (пол.) - хожу - не сравнивают: https://www.etymonline.com/word/hajj ; Ср. χаdžу (тюрк.), [haǧǧ(i)] (араб.) - паломник; Ср. ханжа (новгор., вятск. диал.) - бродяга; аджя-аджя! ("иди сюда! иди ко мне" - в Пакистане, Индии); хьа (ингуш.) - сдвинуться с места, начать движение; гIу, гIулч, гIа (ингуш.) - иди, шел, шаг; гIо (ингуш.) - идти; 去 [qù; чю] (кит.) - идти, идет; go [гоу] (англ.), gå [го] (шв.), gan (арх. англ., арх. нем.), gehen [гейен] (нем.) - идти, уходить, двигаться, передвигаться; geht [гейт] (нем.), gaat [гаат] (нидерл.), giet (фриз.) - идёт; gone [ган] (англ.), ging [гинг] (нем.) - ушел; См. Конго, Ганг: https://anti-fasmer.livejournal.com/426371.html guia [гийя] (порт.), guía [гийя] (исп.), guide [гайд] (англ.), guida [гвида] (ит.), [kaid; каид] (араб.) - гид, ведущий, вожатый, проводник; Ср. Царь Гвидон; guia [гийя] (порт.), guide [гид] (фр.), guide [гайд] (англ.), guiar [гияр] (исп., порт.), guidare [гвидарэ] (ит.), [kada; када] (араб.) - вести, направлять.[Spoiler (click to open)] N.B. "индо-германисты" привязали GUIDE к выведенным ими гипотетическим прото-франк. *witan "show the way" ("показывать путь") и гипотетическим пра-ИЕ *weid- "to see" (видеть) - однако, это совсем другое семантическое поле и другой фонетический корень: См. • ВИД, ВИДЕТЬ, ВЕДАТЬ; ФОТО; WHITE, ЦВЕТ, СВЕТ, ЗВЕЗДА https://new-etymology.livejournal.com/535120.html
Ср. Итиль - древнее название реки Волги в её низовьях (река всегда была основным перевозчиком и транспортной артерией); Ср. Атака - река на Дальнем Востоке; Ataka, Itakura - реки в Японии; Ср. Etaka - река на западе Африки. https://new-etymology.livejournal.com/46361.html
При таянии Ледника охотники-рыболовы и китобои перемещались на своих челнах на огромные расстояния, в том числе используя океанские течения в качестве "рек". Собственно, основное значение слова океан - "река": https://new-etymology.livejournal.com/46361.html