raskas [раскас] (водск., фин., ижор., карел.), raske [раске] (эст.) - тяжёлый, тяжеловесный, грузный, увесистый, упитанный, откормленный(ая), беременная (в эст. rase); перен. сложный, трудный, затруднительный; Ср. фам. Расков, Раскин;
raskelt (эст.) - тяжело, грузно (напр., astus ~ sammus raskelt - он ступал грузно ~ тяжело);
raske toit seedib aeglaselt (эст.) - тяжёлая (~излишняя) пища переваривается медленно; raskesti [раскести] (эст.) - тяжело, сильно, с трудом (~излишне, слишком); raskestiseeditav toit (эст.) - трудноперевариваемая ~ тяжёлая пища;
raskaus [раскаус] (фин.) - тяжесть, тягость, тяжеловесность; беременность.
Ср. раскош (сербохорв., по Фасмеру), разкош (болг.), razkȏš (словен., по Фасмеру), rozkoš (чеш., слвц.), roskosz (пол.), роскошь (рус.), роскiш (укр.), роскоша (блр.) - невоздержданность, излишество в жизненных удобствах и удовольствиях, сопровождаемое расточительством; сладострастие, наслаждение; изобилие, пышность; перен. внешнее великолепие, богатство, пышность убранства;
N.B. По Фасмеру, раскош, роскошь якобы приставочное, от рос-(рас-) + касаться, либо кохать (любить); Трубачев связывает с ко́кот, ко́чет ("петух"); оба без дополнительных пояснений:
https://classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-11278.htm <- rasu, rasv, rasva [расу, расв, расва] (эст.), rasva [расва] (фин.), razva [разва] (карел.), razv [разв] (вепс.) - жир, сало;
rasu, rasune, rasva, rasvane [расу, расуне, расва, расване] (эст.) - жирный, сальный, откормленный, тучный; rasvu(ma) [расву(ма)] (эст.) - жиреть, разжиреть;
rase [расе] (эст.) - беременная.
Ср. далее: grease [гриз] (англ.), grasso [грассо] (ит.), grasa [граса] (исп.), graisse [грэ] (фр.), grăsime [грясиме] (румын.) - жир.
Ср. рясно (укр.) - густо, много, изобильно;
[rähа; ряха] (перс.), [raaxo] (сомали) - довольство, благоденствие, благополучие, благосостояние;
rüçhan [рючан] (тур.) - превосходство, преимущество;
[roš; рош] ראש (ивр.) - "лучший; вершина, высшая степень":
https://moya-lepta.livejournal.com/127333.html ; "роскошь - очередная ошибка этимологического объяснения: кому-то показалось, что слово делится на приставку рос- и корень -кош-" ©
moya-lepta moya-lepta считает также однокоренными слова из следующего поля:
rohke [роххе] (эст.), rohkõa [рохкыа] (водск.), rohkea [рохкеа] (фин.), rohkia [рохкиа] (ижор.), rohkei [рохкей] (карел.) - множество, изобилие чего-л.;
rika, rikka, rikas, rikkas [рика, рикас] (эст.), rikāz [рикааз] (ливон.), rikas [рикас] (водск., фин., карел.), rigas [ригас] (ижор.) - богатый, ценный, значимый, обильный, плодородный;
rik [рик] (шв.), reich [райх] (нем.), rich [рич] (англ.), ricco [рикко] (ит.) и т.д. - богатый, обильный, изобильный;
рицкъ, руцкъ, рузкъ, рузкъа (ингуш.) - богатство, достаток, состояние; богатый, состоятельный.
Возможна контаминация:
https://eesti-keel.livejournal.com/202105.html