TARDUV ("ТВЕРДеющий, затвердевший") vs. архаичн. ТЪРТОВЕ ("ТОРТ") и... ТВАРОГ, ТВОРОГ

Oct 24, 2023 21:40



на фото - итальянский десерт "рикотта" (итальянский творог)

По Фасмеру, "то́рт род. п. -а. по-видимому, через нем. Тоrtе - то же от ит. torta из лат. tortus "крученый", т. е. "круглое изделие из теста" (Клюге-Гётце 623; Гамильшег, ЕW 854)."

Трубачёв добавляет, однако: "Якобсон (IJSLP, 1/2, 1959, стр. 273) отмечает др.-русск. търтове, Слово о богаче и Лазаре, ХII в. - Т.)"

1) ТОРТ, ТЪРТОВЕ - "затвердевшее", "застывшее" кондитерское изделие (особенно что касается взбитых сливок, творога и т.п.):

TARDU(ma) [тарду(ма)] (эст.), tarttua [тарттуа] (водск., фин., ижор.), tartuo [тартуо] (карел.), tarttu(da) [тартту(да)] (чудск.), tartta [тартта] (вепс.), TART(ni) [тарт(ни)] (венг.) - твердеть, затвердевать, отвердевать, стыть, застывать, свёртываться, запекаться, замерзать, цепенеть, замирать, умирать, остолбенеть, окаменеть, закостенеть, коснеть; tardunult [тардунульт] (эст.) - в оцепенении, оцепенело, неподвижно;
TARDUV [ТАРДУВ] (эст.) - твердеющий, стынущий, застывающий, цепенеющий ( -V - суффикс, образующий «субъект действия в настоящем», действительное причастие настоящего времени);
Ср. ТЪРТОВЕ - "торт" ("Слово о богаче и Лазаре", по Трубачеву, ХII в.).
Ср. HARD ("твердый"), CURDS ("творог").
См. KARTOFFEL ~ TARTUFFEL, TARTUFOLO - "затвердевший плод" : https://eesti-keel.livejournal.com/208264.html

Ср. далее ТВОРОГ, тваро́г (рус.), тво́рог (блр.), тваро́г (болг)., tvaroh (чеш., слвц.), twaróg (пол.) - творог, затвердевший продукт сквашивания молока и удаления сыворотки (в отличие от сыра - без использования фермента, который заставляет белок молока слипаться в плотную структуру).

Ср. твёрдый, твердь (рус.), твердий [твёрдый] (укр.), цвёрды (блр.), твърд (болг.), твьрдъ, тврьдъ (ц.-сл.), твр̑д, твр́да (сербохорв.), tȓd, tŕdа (словен.), tvrdý (чеш., слвц.), twardy (пол.), tvìrtas (лит.), tvir̂ts (лтш.) - крепкий, твердый, прочный.
https://anti-fasmer.livejournal.com/1651974.html[Spoiler (click to open)]

Ср. Quark [кварк] (нем.) - творог;
Quarz [кварц] (нем.) - кварц, скварец;
twardziec (пол.) - кварц; от twardy (пол.) - твердый.

Творог - продукт закваски, свёртывания и перемешивания до однородной консистенции чистой мутовкой или мешалкой: https://studbooks.net/1927101/tovarovedenie/tehnologiya_proizvodstva_tvoroga
Ср. dweran, thwëran [дверран, твёран] (арх. нем.) - поворачивать кругом; thwiril [твирил] (арх. нем.) - мутовка;
Þvara [θвара] (арх. исл.) - мешалка, мутовка;
vurr, р.п. vurri [вурь, вуррь] (эст.) - вертушка, волчок, поворот; vurri(ma), vurrita(ma) [вурри(ма), вуррита(ма)] (эст.) - вертеть(ся), вращать(ся), крутить(ся);
См. вертеть, вращать.
(возможна контаминация)

-ОГ,-РОГ:
По Зализняку, в слове "ПИРОГ имеется редкий суффикс -ОГ - такой же, как, скажем, в слове ТВАРОГ, где, правда, мы не очень понимаем, что такое корень -ТВАР-, но история показывает, что это действительно старый корень, а -ОГ суффикс" - См. https://youtu.be/oLGcD1ACbZo?t=270
Возможно, однако, что как в пиРОГ, так и в тваРОГ не "редкий суффикс -ОГ", а второй корень, и эти два слова унаследованы из предшествовавших агглюнативных языков:
roog, р.п. roa [РООГ, роа] (эст.), ruoka [руока] (фин.), rooka [роока] (водск.), rooga [роога] (ижор.), ruogu [руогу] (карел.), ruog [руог] (людик.) - еда, блюдо, явство (любое).
См. https://eesti-keel.livejournal.com/212414.html


См. далее: FIRM ("твёрдый"), ФОРМА и FORMAGGIO (ит. "сыр"): https://anti-fasmer.livejournal.com/1651974.html

2) общепринятое объяснение для рус. торт, нем. Torte, ит. torta - "кручёное" кондитерское изделие:

Ср. torture [торчэ] (англ.), tortura [тортура] (ит.) - пытка, досл. кручение, скручивание; torture [торчэ] (англ.), torturare [тортурарэ] (ит.) - пытать, применять пытки;
tortion (англ., фр.) - скручивающая боль в кишечнике, колика; tortionem (лат.) - пытка, мучение;
torque (англ.) - крутящий момент; вращающая сила;
tortuous (англ.), tortuosus (лат.) - извилистый;
tortus [тортус] (лат.) - искаженный, искривленный; distort [дис-торт] (англ.) - искажать;
tort [торт] (англ., арх. фр.), torto [торто] (ит.), tortum [тортум] (лат.) - правонарушение, вред, зло, несправедливость (юр. «нарушение, в результате которого пострадавшее лицо приобретает право иска о возмещении ущерба»); N.B. семантика "кривизны", как и у слова crime - См. Хромота, срамота и... крамола и криминал: https://new-etymology.livejournal.com/868172.html
<- torturere [тортуэрэ] (лат.) - поворачивать, скручивать, искажать;
torquere [торкере] (лат.) - крутить, скручивать;
[tarkuh; тарку] (санскр.) - веретено.



[dara; дара] (араб.) - вращать; [dayira; даира] (араб.) - круг;
tuur, tuuri; tiir, tiiru [туур, туурь; тийр, тийрь] (эст.) - круг; teres [терез] (эст.) - круглый;
turg, turu [тург, туру] (эст.), torg [торьй] (шв.) - рынок, торговая площадь (контаминация с торговать, торговля);
túrku [турку] (нганасан.) - озеро.

terki, терки (чукот.) - солнце;
tarha [тархa] (фин., ижор.), tarh [тарх] (вепс.), tarā [тара] (ливон.), tara [тара] (эст.), tahr, tahõr, tarh [тар, тарх] (юж.-эст.) - забор, изгородь, огороженный загон, сад; также гало́ (слав. коло, фин. kolo) - светящийся круг, образующийся вокруг солнца;
Ср. jatulintarha (фин.) - название древних лабиринтов из каменных кругов; фин. jatuli, норв. jøtul, др.-сканд. jǫtunn, арх. шв. iætun - ётун, член расы мифических древних исполинов, первых обитателей мира;
daržas [даржас] (лит.), daržs [дар(ж)с, тарс] (лтш.) - сад; гало́;
Ср. держава (контаминация с гл. "держать").

См. дыра:
https://new-etymology.livejournal.com/197110.html

hääldamine, sõnaus, fraseologismid, eesti keel, медицина, перевод

Previous post Next post
Up