It has come to my understanding that a recent Gackt diary entry which was translated has pulled up some big debate or otherwise. I, myself, have not read the full length of the translation for the reason that when I skimmed it, it didn't seem to pull off Gackt's tone very well, nor did it have any footnotes indicating certain nuances of
(
Read more... )
Comments 42
Reply
Reply
busy life with job ne?^^ I hope you get to take the few days off when AE comes... since... dundundunduuuu~n
Kage is coming! XD
She'll be helping our friend in the Dealer's room like last year. We've been invited to help her out again this year, but since I've signed up for staffing this year, I can't help her from the beginning, but I've told her already I'll drop by on sat and sun. If you'd like, you can come help her out as well with us^^
*hugpets* Don't tire yourself out too much ne~
much luff *chuchu*
Reply
I'll try my best to drop by and help out if I can! I have missed you guys so much. =) Anyway, if I don't get the chance to go, wish you guys have fun (I'm sure you all will) and stay safe and away from the heat! ^__^
I'll try not to tire myself too much (aside from always falling asleep in bus rides home) ^__^ I'm feeling fine actually, but am missing people that I used to talk to (yes, that include you ((and akiko, who's not around, but I sure hope she's enjoying herself in Japan))) but I'm sure that when we both have some free time, we'll talk again!
Other than that, much love to you too and all the best ^___^ (heart heart heart) (huggliez petspets chuu!)
Reply
I have read that translation a couple times now, and I just couldn't bring myself to comment on it. As much as I want to believe it's accurate, I just can't.
it didn't seem to pull off Gackt's tone very well, nor did it have any foot notes indicating certain nuances of vocabularies.
I had the same feeling, like something was missing, something. And how could such a long translation not have footnotes? I can't fathom it.
I can't wait to read your translation! Then I can comment all I want. ^^ But take your time, and we will all be waiting when you are ready.
Reply
Reply
True, the facts and even the circumstances are probably accurate, but the tone is picked up in the details, and without a little help from notes, I can't get the full intent behind all of his words. You know, some people may not even care about tone and intent as long as there are some "facts" to latch onto...that makes me sad.
Now I have to go to sleep with a full stomach *that darn chocolate cake I was telling you about* XD XD
Reply
I agree with you there, and it makes me sad to see that as well. It seems as if fact is everything yet emotions and how a person -feels- is less important; especially in the case of what a person does when that person's feeling this way and believing in what he believes he should believe in -- if that made any sense.
^^ Now with that said, CHERI SLEEPS! =) (grabs some chocolate cake off of you X3)
Reply
Reply
Reply
You time should always come first!! But I'm glad you're okay and taking care of yourself! Remember we all want you and your well being to come first!
Have a pleasant day! And best of luck to you with your internship! ~.^
Reply
Reply
Leave a comment