Что скажете отче по поводу Рене Жирара и его книг? Он возможно описывает как раз один из механизмов, по его мнению важнейший,который сатана использует для владения миром сим.
Красивая версия. Жаль, что неверная. Мне кажется, вы должны быть в курсе, как Мтф 16: 18 звучит по-гречески. Глагол κατισχύω значит скорее "крепнуть", побеждать в "сравнении с чем-то". https://translate.academic.ru/%CE%BA%CE%B1%CF%84%CE%B9%CF%83%CF%87%CF%8D%CF%89/el/ И врат аида в античности было множество. Фактически любую глубокую пещеру могли объявить входом в царство Гадеса. Все тогда это знали, это было частью народной культуры в эллинизме. И такие "врата ада" были именно скальными или дверьми каменных храмов Плутона. То есть, по-видимому, в Мтф 16: 18 игра смыслами: Церковь - скала, и врата ада - скала. Но Церковь сильней, крепче.
спасибо. так, а что здесь отменяет красивую версию? ) "крепче" чего? - дырок в скале? - по смыслу дырки в скале что-то обозначают, или просто бессодержательная отсылка к греческим (зачем -то) мифам?
Так дырка она ж не в воздухе. Дырка как раз в скале. Это буквально, как правило, скальная пещера. Скальная штука. И слово "ад" вообще-то греческое - "аид". У древних евреев вообще не было понятия ада, вы это и сами знаете. И тогдашняя Палестина была частью эллинистического и римского мира.
Я признаюсь не думаю , что Христос излагал на греческом . Подумайте. Ведь именно то что Вы написали, есть версия именно красивая. Евангелие вообще все воспринимается как красиво звучащее. Куча красивых слов без смысла. Врата ада не одолеют. Красиво? Красиво! Не менее красиво думать , что Иисус думал тоже красиво . Вот скала , вот дырка в ней . Скала лучше дырки . Ну хорошо , даже пусть так . Но какое то метафорическое значение этого в его словах имелось или нет ?
Comments 55
Совпадение ? Не думаю....
Reply
никаких совпадений, конечно.
Reply
Reply
Reply
https://translate.academic.ru/%CE%BA%CE%B1%CF%84%CE%B9%CF%83%CF%87%CF%8D%CF%89/el/
И врат аида в античности было множество. Фактически любую глубокую пещеру могли объявить входом в царство Гадеса. Все тогда это знали, это было частью народной культуры в эллинизме. И такие "врата ада" были именно скальными или дверьми каменных храмов Плутона. То есть, по-видимому, в Мтф 16: 18 игра смыслами: Церковь - скала, и врата ада - скала. Но Церковь сильней, крепче.
Reply
так, а что здесь отменяет красивую версию? )
"крепче" чего? - дырок в скале? - по смыслу дырки в скале что-то обозначают, или просто бессодержательная отсылка к греческим (зачем -то) мифам?
Reply
Reply
Подумайте. Ведь именно то что Вы написали, есть версия именно красивая. Евангелие вообще все воспринимается как красиво звучащее. Куча красивых слов без смысла. Врата ада не одолеют. Красиво? Красиво! Не менее красиво думать , что Иисус думал тоже красиво . Вот скала , вот дырка в ней . Скала лучше дырки .
Ну хорошо , даже пусть так . Но какое то метафорическое значение этого в его словах имелось или нет ?
Reply
Reply
Reply
Leave a comment