Рыдаю. Так-то самое вкусное, конечно, это языковые приколы, но в ситуации из пункта один с утра особенно хорошо заходит кошка-жапонистка и вежливый орел.
а про баттера с питчером я лично видела попытку перевода гуглом статьи из википедии - так там так и было написано: "Тесто при этом остается в кувшине". Мы с мужем долго ржали, очень!
Comments 84
В английском есть превосходное слово, которое по-разному поймет белый и синий воротничок. Только я его забыл... А! Unionized.
Reply
Reply
Reply
Чертовски удобная вещь.
Мышь пролезла в плиту и объела печеный кабачок. Я вообще говоря очень его люблю, но не до такой степени, чтобы доедать за мышью.
Unionized, lol:) это отлично!
Reply
Reply
seminarist, ты не помнишь контекста?
Reply
Reply
Тарарам, второй день ищу:)
Я найду!
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment