Leave a comment

Comments 30

kiizu January 30 2010, 17:35:15 UTC
Just saying, but these lyrics are impossibly beautiful.
I think your translation really does them justice ♥

Reply

kazzeh January 30 2010, 17:41:23 UTC
たつえーすげぇ(´ω`)♥

The line that was completely !!!??? when we first listened, turned out to be one of the most amazing lines in this song D;
♪輪郭が溶けるくちづけを君へ

srzly omg

Reply

kiizu January 30 2010, 17:49:55 UTC
A kiss melts all the borders between them. It's hopelessly romantic (´ω`)

But my favourite is 乾いた言葉が選び出した『愛してる』; it captures the way when you're overcome by emotion you can never find the words to describe it, and how inadequate just "I love you" seems to be compared to what you're feeling, but you don't have any choice but to use it because there are no better words.

IN ONE LINE.

Reply

kazzeh January 30 2010, 17:56:40 UTC
Why are the lyrics OMG ROMANTIC and then the PV's just a bunch of guys being ROCKERRRR? (´ω`)KYKY

I like that line too :'3

until I had to translate it orz I can't wring out any good word to properly replace the feeling of 選び出した

Reply


(The comment has been removed)

kazzeh January 30 2010, 18:14:38 UTC
Tatsurou is great. |D He composed this song too, btw.

You're welcome!

Reply


cherrylng January 30 2010, 18:41:20 UTC
I respect Tatsurou more now, even though his hair freaks me out.

*steals KNZ away*

Reply


jml139 January 30 2010, 22:53:31 UTC
Omg, thanks for the translation.
These lyrics are amazingly beautiful. *A*

Reply


rinarhapsodos January 31 2010, 01:08:38 UTC
Thank you so very much~

Reply


Leave a comment

Up