Нильс сын Хольгера или о политическом значении скандинавских патронимов

Jul 23, 2020 11:08

Я сейчас в свободное от работы время потихоньку занимаюсь сравнением двух (а точнее даже, двух с половиной) существующих переводов "Путешествия Нильса с дикими гусями" Сельмы Лагерлеф. Занятие это на диво увлекательное и познавательное (можете сами поразвлечься на досуге), результатами я потом поделюсь, но вот одним вбоквелом хочется поделиться ( Read more... )

Скандинавия, Книжное, Рассуждения дилетанта, Лингвистическое

Leave a comment

Comments 101

vitus_wagner July 23 2020, 09:18:46 UTC
По-моему Андре Лори в "Найденыше с погибшией Цинтии" вопрос шведских аристократических фамилий разбирал.
Настоящие знатные роды там на -шерна и -крона кончаются.

Кстати, в России фамилии тоже окончательно распространились на все население примерн в то же время.

Известный кавалерийский генерал Великой Отечественной О.И. Городовиков (он из кочевых колмыхов) вспоминал как его записали под этой фамилией, образованной от искаэенного перевода на русский язык имени отца.
А отчество вообще от балды написали.

То есть инородцам фамилии в основном в ходе переписи 1897 приписывали.

Reply

kot_kam July 23 2020, 09:52:00 UTC
Вот я как раз этот прикол с отчествами вместо фамилий впервые усек, когда читал книжку "Доржи сын Банзара" про детство какого-то бурятского культурного деятеля. Он, соответственно, был Доржи Банзаров и так далее. Кстати, не знал, что им фамилии приписали в 1897 году, я думал, уже при Союзе.

Reply

julia_monday July 23 2020, 11:12:51 UTC
У русских крестьян, емнип, фамилии в 19 веке уже были точно. Даже в 18-м.

Reply

kot_kam July 23 2020, 11:24:20 UTC
Ну да. Зачастую писались вместе с отчествами, типа "Иван Петров Кузнецов", но тем не менее.

Reply


buddha239 July 23 2020, 09:40:11 UTC
А почему не сказать "Меня зовут Нильс, я сын крестьянина Хольгера"?

Reply

kot_kam July 23 2020, 09:50:35 UTC
Потому что это две разных равноценных традиции перевода. Эгиль сын Лысого Грима и Эгиль Скаллагримсон. Будете делать свой перевод - напишете "Я Нильс, сын крестьянина Хольгера". ;-)

На самом деле, еще и потому, что "Хольгерссон" все же не просто "сын Хольгера", а патроним, часть имени. По той же причине, по которой про русского не говорят "Иван сын Сергея", а говорят "Иван Сергеевич".

Reply

buddha239 July 23 2020, 10:20:06 UTC
А в оригинале-то как?:)

По-русски редко говорят, "Я Иван Сергеевич, сын Сергея".

Reply

xgrbml July 23 2020, 10:53:47 UTC
Нильс Хольгерссон, естественно!

Reply


lizardian July 23 2020, 09:52:57 UTC
В России, вроде, тоже так было - если про крестьянина говорят "Иван Петров", то Петров - это не фамилия, а отчество, подразумевается "Петров сын", т.е., сын Петра.

Reply

kot_kam July 23 2020, 11:36:23 UTC
В России, тем не менее, у крестьян были уже и полноценные фамилии.

Reply


division___bell July 23 2020, 09:57:25 UTC
...шведские крестьяне - или, по крайней мере, часть из них, - все еще успешно обходились без фамилийЭто не совсем так . Шведские фамилии воспринимаются русским слухом как отчества , потому что изначально восходят к имени отца клана/ племени ,а потом превращаются в топонизмы, т.е названия локального поселения нескольких родов-племен Отсюда все эти . Андерссон ( сын Адерса) Эрикссон ( сын Эрикса ) даже если это дочь)) но тем не менее фамилии были ( вместо отчества скандинавы используют второе имя полученное при крещении ( ... )

Reply

kot_kam July 23 2020, 11:30:21 UTC
"Это не совсем так . Шведские фамилии воспринимаются русским слухом как отчества , потому что изначально восходят к имени отца клана/ племени ,а потом превращаются в топонизмы, т.е названия локального поселения нескольких родов-племен"

Я извиняюсь, вы пост читали? ;-) Речь именно о том, что мальчик начала ХХ века представляется полным именем, которое состоит из его личного имени и имени отца, а имя его отца состоит из его личного имени и имени деда. Никаких других имен и фамилий у Нильса Хольгерссона явно нет, иначе бы он их назвал.

"Проблема несколько смешнее: этих типов фамилий в Швеции было не уесли не на одной руке то на двух. В результате к 20 веку оказалась, что вся страна поголовно носит семнадцать или двадцать семь фамилий, и найти в этом типовом потоке какого-то одного нужного Адерссона почти невозможно."

Это действительно очень интересно, но в книге этого нет. То есть даже если семья Нильса носила какую-то из таких типовых фамилий, в книге нигде не упоминается.

Reply

tan_y July 23 2020, 16:50:18 UTC
"Речь именно о том, что мальчик начала ХХ века представляется полным именем, которое состоит из его личного имени и имени отца"

Если вы спросите любого шведа, то ответ будет, как у комментатора выше: Мальчик представляется именем и фамилией. Фамилия образована от имени отца - обычный способ образования крестьянских фамилий в 19 веке. В конце 19 века они повсеместно стали передаваться следующим поколениям, так что дети Нильса будут иметь ту же фамилию, что и он. А у его отца, по старинке, другая фамилия.

Reply

tan_y July 23 2020, 17:24:38 UTC
впрочем, насчет детей Нильса я поспешила. Прочитала сейчас, что в некоторых областях, включая ту, где жила Лагерлеф, патронимики использовались до 1960-х гг. В 1966 приняли закон, обязывающий передавать фамильное имя детям. А в 1983 снова разрешили патронимики (но это все равно фамилия, хоть и касающаяся только одного поколения). Ну там много еще деталей о защищенных фамилиях и т.п.

Reply


livejournal July 23 2020, 10:37:32 UTC
Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal России! Подробнее о рейтинге читайте в Справке.

Reply


Leave a comment

Up