Я назвала этот эпизод "в поисках утраченной книжки", потому что меня заинтересовал пост в "Что-читать", который был о повести "Соль", но на вставленной в пост обложке было написано "Парусная птица". Я загуглила название с обложки, и инет сказал, что это часть сборника "Магия театра". Его-то я и скачала, читаю, значит, читаю... И вообще ничего похожего на историю из поста так и не встречаю. Возвращаюсь к посту и обнаруживаю, что в нем есть название повести и что этой повести в моем сборнике нет. Пришлось еще качать, штош. Короче, что-читатель и моя собственная невнимательность вынудили меня прочитать несколько новых повестей Дяченок. О чем я, впрочем, не жалею.
Не жалею, но и не сказать, чтобы что-то торкнуло. Сам сборник про театр понравился замыслом - оказывается, супругов познакомил театр - и темой тоже, потому что
в "Пещере" мне особенно по душе пришелся театральный пласт - про подготовку спектакля, про вживание в роли и вот это вот все. Как раз для вас и написан этот сборник, сообщили Дяченки во вступлении, и это так и есть.
Сборник я, правда, не дочитала. Дошла до пьесы "Последний Дон Кихот" в двух действиях и сочла, что мне уже достаточно погружения в тематику. И последнюю сказку, написанную супружеским тандемом для дочери и, наверное, перекликающуюся с Булгаковым, потому что называется она "Театральный роман", тоже не стала открывать. Но "Кона", "Эмму и Сфинкса" и "Парусную птицу" прочла и рассказом "Лунный пейзаж" полирнула.
"Кон" - это история о том, как в некоем городе есть некий театр с названием Кон, в котором живет как бы дух театра, невидимый, но умеющий общаться с людьми и, главное, выносящий свой окончательный вердикт о спектакле и его участниках: талантливы ли они все, произведение и его создатели, или же им надо уходить из профессии с концами, и второго шанса у них не будет. Творческих людей мучает этот вопрос, твари они дрожащие или право имеют, и такой однозначный ответ, конечно, привлекателен, хотя и риски высоки. В повести, например, рискует собой и товарищами молодой режиссер Тимур, и интрига (будет ли принят его спектакль) Дяченкам удалась. В остальном же я не увидела в повести ничего нового, а повторяемость образов и тем увидела. Впрочем, то, как Дяченки складывают буквы в слова, мне нравится, так что это понравилось и тут.
"Эмма и Сфинкс" хороша буднями рядовой актрисы в рядовом театре, читать про то, как она из года в год играет зайчиков на елках и каких-нибудь дам в вечерних спектаклях, увлекательно. И про ее использование актерского таланта в жизни тоже понравилось. Основная смысловая линия про сверх-человека или не-человека отклика не вызвала, а кочующий из книги в книгу образ про складывание в уме многозначных чисел почти выбесил: интересно, замечают ли сами авторы это кочевание? Но опять-таки мелодия дяченковского повествования поддержала интерес и здесь, хотя в целом не могу сказать, что эти две повести читала с интересом. Так, ровно.
А вот "Парусная птица" оказалась единственным произведением, которое читалось действительно с интересом. Сначала я не понимала, что в ней театрального, потом поняла, потом интриги-расследования начались, да и финал не подкачал. Нормально, короче. В гастрономической терминологии "Птица" скорее необязательное магазинное пирожное (но хорошее пирожное), а не блюдо для сердца и мысли, но почитать приятно.
"Лунный пейзаж", рассказ о вступительных экзаменах в театральный вуз, прочитала только потому, что это рассказ, поскольку от темы уже начала утомляться. Ну, ничего рассказ. Перечитывать не хочется.
И вот после этого я поняла, что не найду в сборнике ту заинтересовавшую меня повесть из Что-читать, и возобновила поиски. И скачала наконец "Соль" - историю о мире, где люди и русалки (и русалы) жили, не вмешиваясь в дела друг друга до тех пор, пока один человеческий писатель не сочинил сказку о русалке и принце, из-за которой русалки поверили в невероятную любовь с двуногим парнем и стали косяками подплывать к берегу в поисках того самого, а нечистые на руку люди этим воспользовались и организовали вполне себе нечеловеческий во всех смыслах этого слова бизнес. С этим бизнесом оказываются связаны (по-разному) главные герои, один из которых журналист, пытающийся изменить эту ситуацию доступными ему журналистскими и литературными способами, а другой - восемнадцатилетний профессиональный пловец, решивший завязать со спортом и оказавшийся на городском пляже в роли спасателя Малибу. Впечатления от повести у меня неоднозначные, потому что пункт про "нравится, как пишут и звучат" неизменен, сюжетные и смысловые узелочки завязаны хорошо, до каких-то идей я допетрила еще до финала, обратив внимание на авторские формулировки, пролистав книжку назад и сообразив, что к чему, атмосфера лета в приморском городе тоже хороша, но остается от повести легкое ощущение халтуры, о которой, будь я критиком на сайте самиздата, высказалась бы в духе "вопрос русалок не проработан, не хватает обоснуя и достоверности их миру". На метафору, как в
"Долине совести", например, придумка с русалками не тянет, и как аллегория тоже не смотрится... Короче, получился чеховский жених - от одного берега ушел, к другому не пришел и вот страдает от нереализованности.
А у меня получился внезапный экскурс в творчество Дяченок, в рамках которого я неплохо провела пару вечеров.
ИМХИ по книжкам