Всегда интересно читать мысли, даже осколочные. Иногда при этом что-то откликается и в своих мыслях, это хорошо. Картинки у тебя тоже красивые. Только почему-то 2 одинаковые (с беседкой у воды)
Это не важно. Вам скажут на контроле: откройте чемодан. Что вы сделаете? Вы откроете чемодан. Потому что заходя в аэропорт вы лишаетесь права на неприкосновннность вещей.
Забавные стереотипы про Германию! Карточки повсеместно вошли в нашу жизнь благодаря короне. До это все было совсем плохо и нужно было всегда и везде иметь наличные
Не было бы счастья, да несчастье помогло))) но видео в интернете про то, что в Германии везде наличка - вполне свежие))) Некоторые люди, похоже, с трудом осознают реальность.
В Росссии я не знаю сколько лет жила абсолютно без налички. Лет 15, может.
пришел нудный я, который не может не сказать что Мюнхен не равно Германия. Говорят математическим языком включен по множество и это множество ооооочень разное. Причем как на уровне бытовом, внешне и на законодательном. Более того В лучших традициях Мюнхен и Берлин примеры того как не выглядит обычная Германия. Тут скорей надо про земли говорить.
ПРо алкоголь - таки я попробовал портвейн и был в шоке насколько он другой, как сильно богаче и вырасительней вкус если сравнивать с Улыбкой или 777 в детстве. Но на мой нынкщний вкус сладковат (по крайней мере руби). В любом случае спасибо за вдохновение.
Про унизительно и оскорбительно... для меня наверное на первом месте будет все же отношение к детям в госу учереждениях. Ммм, а вот теперь задумался глубже и наверное могу обобзить на гос структуры в целом. Чиновники и силовики в России по сравнению с Эстонией. При том, что тут я эмигрант, а там гражданин.
Портвейн, да, он и есть сладкий., весь. Руби, как ты понимаешь, это про цвет, а не про сладость. Бывает портвейн экстра драй (только среди белых бывает разная сладость, но обычный бранко - такой же сладкий как руби) - но у меня в Португалии не получилось попробовать, а на экспорт его, то ли не делают, то ли что. Вне Португалии не видела нигде. На мой вкус, херес - сухой брат-близнец портвейна, но знатоки бы меня с этой фразой на порог не пустили.
По поводу Мюнхена и Германии. Во-первых, ты меня бесишь уже с этим своим рефраном. Во-вторых, все предложения по поводу Германии сформулированы правильно. Если написано "немцы могут перейти дорогу на красный свет" - к этой фразе не надо добавлять "в Мюнхене". Если они могут - могучность не изменится, если их поместить даже в Финляндию.
Ну прости, постараюсь молчать. А по поводу во-вторых "могут" это потенциальная возможность. Ножки есть - значит везде могут, как в анекдоте про поручика Ржевского и минет. Я так понимаю ты имеешь в виду "иногда в Мюнхене переходят на красный свет". В этом и кроется главное отличие. То есть частота/верояьность в которой переходят дорогу на красный свет в Мюнхене и Дрездене будет разной. А Берлине в целом еще и вырастет вероятность что дорогу переходят черти и не переходят, а перебегаю чуть ли не четырехполоску посреди машин (сам видел). А уж немцы в Финляндии и Эстонии это отдельный вид бедствия (достаточно известный факт, что по культуре поведения немецкие туристы это антиэталон)
О, жена с дочкой как раз сейчас в Мюнхене были, и видели, что на другой стороне ратуши вывешен израильский флаг.
И на неожиданное незнание продавцами и кассирами английского они жаловались. Честно говоря, с английским оказалось хуже, чем в восточноевропейской провинции, а мы там много где были. Особенно шокировало в сравнении с Веной, где вообще вопроса с этим нет.
А немцы вроде как раз встречают не только Рождество, но и Новый год - Silvesternacht.
Из нашего опыта - в Польше, Чехии, Хорватии, Словении, Румынии в провинциальных местах, где мы были, можно было вполне объясниться на английском в магазине, гостинице, на заправке.
Насчёт Нового года - ну в США или Италии он действительно очень в тени Рождества, а в Мексике не так?
В тени Рождества, но тем не менее -- празднуют. Очень даже празднуют, есть разные новогодние традиции. Этот праздник отличается от Рождества, но тоже вполне себе праздник. В Мексике главное -- тоже Рождество, страна-то католическая. Но Новый год -- празднуют. Как и в Испании, и в других испаноязычных странах.
В этих странах я не была. Но во всех странах, где я была, в каждый из приездов, я попадала в ситуации, когда со мной не могли объясниться на английском. Может, разница в том, что я после первого недопонимания не искала, кто со мной объяснится на английском? Ну, скажем, если в Германии возникает ситуация, что со мной не могут объясниться на английском -- я объясняюсь на немецком, а не ищу другого сотрудника в том же заведении, чтобы поговорить по английски. Если в Италии я попадала в ситуацию, когда итальянцы не знают английский -- я переходила на родной для всех итальянцев: на язык жестов.
Comments 33
Картинки у тебя тоже красивые. Только почему-то 2 одинаковые (с беседкой у воды)
Reply
Reply
Это в Германии так тщательно досматривают в аэропорту? 😵 У нас такого со мной ни разу не было, т-т-т. Бюстгалтер тоже на косточках.
Reply
Нет. Германия пока одна из самых простых. Самая строгая, как водится, Россия. Сразу за ней - Грузия и Турция.
Reply
Reply
Это не важно. Вам скажут на контроле: откройте чемодан. Что вы сделаете? Вы откроете чемодан. Потому что заходя в аэропорт вы лишаетесь права на неприкосновннность вещей.
А заранее приезжать вам тоже ни разу не говорили?
Reply
Reply
Не было бы счастья, да несчастье помогло))) но видео в интернете про то, что в Германии везде наличка - вполне свежие)))
Некоторые люди, похоже, с трудом осознают реальность.
В Росссии я не знаю сколько лет жила абсолютно без налички. Лет 15, может.
Reply
ПРо алкоголь - таки я попробовал портвейн и был в шоке насколько он другой, как сильно богаче и вырасительней вкус если сравнивать с Улыбкой или 777 в детстве. Но на мой нынкщний вкус сладковат (по крайней мере руби). В любом случае спасибо за вдохновение.
Про унизительно и оскорбительно... для меня наверное на первом месте будет все же отношение к детям в госу учереждениях. Ммм, а вот теперь задумался глубже и наверное могу обобзить на гос структуры в целом. Чиновники и силовики в России по сравнению с Эстонией. При том, что тут я эмигрант, а там гражданин.
Reply
Портвейн, да, он и есть сладкий., весь. Руби, как ты понимаешь, это про цвет, а не про сладость. Бывает портвейн экстра драй (только среди белых бывает разная сладость, но обычный бранко - такой же сладкий как руби) - но у меня в Португалии не получилось попробовать, а на экспорт его, то ли не делают, то ли что. Вне Португалии не видела нигде.
На мой вкус, херес - сухой брат-близнец портвейна, но знатоки бы меня с этой фразой на порог не пустили.
Reply
По поводу Мюнхена и Германии. Во-первых, ты меня бесишь уже с этим своим рефраном. Во-вторых, все предложения по поводу Германии сформулированы правильно. Если написано "немцы могут перейти дорогу на красный свет" - к этой фразе не надо добавлять "в Мюнхене". Если они могут - могучность не изменится, если их поместить даже в Финляндию.
Reply
А по поводу во-вторых "могут" это потенциальная возможность. Ножки есть - значит везде могут, как в анекдоте про поручика Ржевского и минет.
Я так понимаю ты имеешь в виду "иногда в Мюнхене переходят на красный свет". В этом и кроется главное отличие. То есть частота/верояьность в которой переходят дорогу на красный свет в Мюнхене и Дрездене будет разной. А Берлине в целом еще и вырастет вероятность что дорогу переходят черти и не переходят, а перебегаю чуть ли не четырехполоску посреди машин (сам видел). А уж немцы в Финляндии и Эстонии это отдельный вид бедствия (достаточно известный факт, что по культуре поведения немецкие туристы это антиэталон)
Reply
И на неожиданное незнание продавцами и кассирами английского они жаловались. Честно говоря, с английским оказалось хуже, чем в восточноевропейской провинции, а мы там много где были. Особенно шокировало в сравнении с Веной, где вообще вопроса с этим нет.
А немцы вроде как раз встречают не только Рождество, но и Новый год - Silvesternacht.
Reply
Reply
Насчёт Нового года - ну в США или Италии он действительно очень в тени Рождества, а в Мексике не так?
Reply
В Мексике главное -- тоже Рождество, страна-то католическая. Но Новый год -- празднуют. Как и в Испании, и в других испаноязычных странах.
В этих странах я не была. Но во всех странах, где я была, в каждый из приездов, я попадала в ситуации, когда со мной не могли объясниться на английском. Может, разница в том, что я после первого недопонимания не искала, кто со мной объяснится на английском? Ну, скажем, если в Германии возникает ситуация, что со мной не могут объясниться на английском -- я объясняюсь на немецком, а не ищу другого сотрудника в том же заведении, чтобы поговорить по английски. Если в Италии я попадала в ситуацию, когда итальянцы не знают английский -- я переходила на родной для всех итальянцев: на язык жестов.
Reply
Leave a comment