"Знай, никто не познает истины загробной жизни до тех пор, пока не познает истины смерти.
А истины смерти - не узнает до тех пор, пока не узнает истины жизни,
а истины жизни не узнает до тех пор, пока не узнает истины духа.
Мистическое знание истины духа - это мистическое знание свой души..."
Абу Хамид ал-Газали ат-Туси* «Элексир счастья»
(*известный теолог, философ и правовед мусульманского мира)
Свадьба и похороны - два события в жизни человека, когда даже самый далекий от каких-либо традиций человек судорожно вспоминает, что они, эти традиции, есть, и старается им следовать, вне зависимости от степени веры в них или их понимания.
Как турки провожают усопших в иной мир, я увидела от начала до конца. Конечно, вспоминала, сравнивала, как у нас. В чем-то пересекаются, в другом - по-другому, необычно. Расскажу все по порядку.
А поможет мне глубже понять кое-какие обряды работа А.А. Хисматулина «Смерть и похоронный обряд в исламе». И хотя она опирается на традиции шиитов и Ирана, а турки в о большинстве своем сунниты, но различий в ритуалах не так много. Выдержки из его работы я буду выделять курсивом.
Уже давно я, заслушиваясь эзаном (призывом к молитве), обратила внимание на то, что один из них звучит как-то иначе. Спросила у мужа. И тут меня ждало первое открытие. Оказывается, этот, заинтересовавший меня эзан, на самом деле - селя (sela), она же - salâ - оповещение о смерти. Каждый раз, когда ее слышу теперь, думаю, что кто-то умер. Хотя на самом деле селя читается не только по этому поводу, но и «по плану» - каждую пятницу до полуденного эзана. Очень грустная у нее, уводящая из этого мира мелодика. Читают ее - как поют. Так с давних времен оповещают всю округу о том, кто умер.
Вообще, смерть мамы мужа я прошла по полной программе. Помимо того, что она умирала просто у нас на руках, я побывала и на обмывании, и в морге и даже на кладбище ночью. И хорошо, что книгу Хисматулина я читала после, а не до. Потому как настолько регламентированы мельчайшие детали всего процесса, что даже читать тяжело, не говоря о том, чтобы участвовать в организации. Поэтому я, конечно, опишу только свои впечатления, не претендуя на глубокий рассказ об исламских традициях прощания с усопшим.
Обмывание покойного у меня вызвало ассоциацию с конвейером. Понятное дело - Стамбул, город-муравейник. Сколько народу! Временные гробы (я как-то уже писала вкратце, что мусульман хоронят в саване, а не в гробах) двигались по кругу практически со скоростью горячих пирожков. После этого мне, честно говоря, захотелось в роддом - полюбоваться на то, как жизнь приходит, а не уходит. Мужчин омывают мужчины, женщин - женщины. В этот момент рядом должен обязательно должен присутствовать член семьи того же пола. Я сочла своей обязанностью быть рядом с телом мамы мужа в этот момент тоже. Муж подозревал и предупреждал меня о том, что немусульманам нельзя присутствовать, но я для себя решила, что должна это пройти. Пришли две тетки, натянули перчатки, стали обмывать. Одна начала читать молитву. В середине процесса их осенило. Меня спросили, приняла ли я мусульманство и, услышав отрицательный ответ, попросили выйти. Поэтому для меня это неожиданностью не стало, но с другой стороны, я была удовлетворена, что хоть часть этой процедуры я была рядом с мамой мужа.
На стене заведения висело строгое предупреждение ни в коем случае не давать денег, бакшиш, работникам. За это без лишних слов просто увольняют. Я не сильно обратила на это внимание, но потом, читая работу Хисматулина, вдруг нашла обоснование такой строгости. Оказывается, это запрещено самой религией - брать мзду за обмывание трупа. Хотя тут же оговаривается, что «не запрещается взыскивать ее за предварительные работы, связанные с обмыванием».
В христианской традиции «омовение тела водой прообразует будущее воскресение мертвых и предстояние перед Богом в чистоте и непорочности. Новые одежды, надеваемые на покойного, символизируют, по словам Иоанна Златоуста, «новую одежду нашего нетления». Ведь смерть означает рождение человека в Вечную жизнь. И, как всякий идущий на праздник, он должен быть и омыт, и облачен соответственно».
Источник:
http://azbyka.ru/parkhomenko/knizhnaya_polka/nikeeva/nikeeva_dolgie_provody-all.shtml
Согласно воле свекрови, мы везли ее хоронить из Стамбула на Авшу. Путь неблизкий. Посему приятным сюрпризом для нас явилось то, что в Турции транспортировка тела в любой конец страны БЕСПЛАТНА! Так же, как и нахождение больного в реанимации. Это касается всех больниц - частных и государственных, самых крутейших тоже. Вот такой коммунизм в отдельно взятой стране. Мало того, нам позвонили на следующий день из конторы, которая организовывала перевозку, выразили соболезнование и поинтересовались, все ли прошло хорошо, был ли вежлив водитель и т.д. Мы, конечно, были очень удивлены такому сервису.
Прощание с покойным может проходить в два этапа. Первый - во ДВОРЕ дома, где жил почивший, или прямо на улице перед входом в дом, если двора как такового нет. Второй - в мечети. В любом случае получается, что тело В ДОМ не вносят. Может быть, вы обращали внимание, что во дворе каждой мечети стоят мраморные столы. Некоторые туристы еще фотографируются, присев на них. Так вот столы эти - не для живых, для мертвых. Так что поосторожнее, если что, с фотосессией на них. Именно здесь, а не внутри мечети проходит прощание с покойным. В обоих случаях на эту церемонию приглашается имам. Но если прощание во дворе дома происходит ПО ЖЕЛАНИЮ семьи-родственников, то прощание в мечети - обязательно в любом случае.
Ожидая начала действа уже на острове Авша, я наблюдала, как подтягивается к мечети народ. Народу пришло много, разношерстного. Я смотрела и удивлялась про себя тому, что все они пришли именно попрощаться, без всякой задней мысли, которая возможна у нас, - как известно, у нас после похорон на поминках «наливают». А еще я вдруг поняла, что не вижу женщин вокруг. Я и забыла, что в исламе очень бережно относятся к нашим чувствам, и попрощаться с почившим В МЕЧЕТЬ приходят только мужчины. Женщины делают это по-другому. Поэтому мы, группка женщин-родственниц, скромно стояли за воротами мечети. Вышел имам, встал перед столом с поминальными носилками (tabut), и все мужчины выстроились в шеренгу в несколько рядов позади него. Имам начал читать намаз по умершему (cenaze namazı), мужчины вторили ему: Аминь! Потом рраз - все резко, как по команде, повернули головы направо. Оказалось, они так приветствовали
ангелов , стоящих за правым плечом. Имам был, на мой взгляд, весьма лаконичен. Я даже потом спросила, всегда ли так. По-разному бывает.
До кладбища мы шли пешком, тело же медленно везли на катафалке. Весьма любопытны религиозные предписания в отношении траурной процессии:
«В ходе движения траурной процессии тот человек, который встречается на ее пути, должен по мусульманским обычаям пройти минимум 7 шагов вместе с процессией, сменив одного из несущих табут (погребальные носилки). Даже если прохожему не по пути с процессией, это необходимо сделать, поскольку считается, что если пройти 7 шагов, неся табут, это принесет благодать».
«Для мусульманина пройти за табутом мертвеца имеет вполне определенное значение, поскольку в день воскресения из мертвых тому, кто пронес тело умершего до момента его погребения с одной стороны табута, Аллахом будут прощены 25 его великикх грехов, а тому, кто один пронес тело умершего, будут прощены все его грехи».
«Если перенесение табута совершается легко и без всяких препятствий, мертвый был правдеником, если же нет, то, значит, он был грешником».
В традиции женщины на кладбище не должны ходить, посему вся траурная процессия состоит из одних мужчин, даже если хоронят женщину. Но времена изменились, и правило это, во всяком случае в Турции, соблюдается нестрого.
Я уже писала, что мусульман хоронят без гробов и без всякой одежды, завернутыми в саван (kefen), завязанный узлом вверху и внизу, головой к Мекке, под углом вправо. Укладывают в яму не на голую землю, а на доски. Причем я была очень удивлена, увидев, как мой муж, а не работники кладбища, залез в эту яму и стал там устанавливать доски для тела. Все потому что это - обязанность членов семьи.
В работе Хисматулина я прочитала, что покойного к могиле подносят постепенно - в три захода, каждый раз чуть ближе, и только на четвертый опускают в могилу. Но на практике, у нас во всяком случае, такого не было. И муж мой, похоронивший уже отца, мать, бабушку, дедушку и дядю, об этом не знает.
Узлы савана при этом развязывают, но сам саван не раскрывают. Потом все из присутствующих, передавая лопату друг другу, бросали горсть земли, закрывая могилу. Видимо, так выражают почтение к покойному. По правилам, однако, землю на могилу надо ссыпать с правой ладони, а не с лопаты, говоря при этом: «Воистину, от Аллаха приходят и возвращаются к Нему».
У ног и головы напоследок вбиваются две, чуть разные по форме досточки, обозначающие границы могилы.
И, наконец, еще одна,
уже известная мне традиция , - на холмик, выливают воду. Как вода, душа пришла в этот мир, как вода, ушла...
Хотя я нашла еще одно объяснение:
«Если полить могилу водой, душа умершего будет чистой» (Хидайат, 1958, с. 336).
Опять-таки после ритуала с водой «присутствующие должны сесть вокруг могилы, положить на нее ладони и, растопырив пальцы, погрузить их в землю. После этого семь раз прочитать благословенную суру ал-Кадар, попросить об отпущении грехов умершему и прочитать моливту». (Хомейни «Таузих ал-маса’ил» (Толкование положений), положение 630).
Но ничего такого на наших похоронах я не наблюдала.
После имам вновь начал молиться по-арабски, в конце перейдя на турецкий. Молятся турки, повернув ладошки к небу и, «умывая» ими лицо по окончании. Когда посреди, как я думала, молитвы, я внезапно услышала слово «Ататюрк», то просто вздрогнула от неожиданности. Причем Ататюрк к молитве?? Оказалось, что отмолившись за маму, имам перешел к молитве за Ататюрка, Турецкую республику, ее армию и всех погибших в войнах. Вот оно как!
Окончание:
http://ladysunrise.livejournal.com/83967.html