Ce qui s'est passé dans mon mois de
janvier.
Un: Je me levais et avec Mary j'allais voir Keith jouer au hockey. Ils ont perdu. Keith et moi sommes allés brunché. On est allé commander de la vaisselle. À la maison, on fesait la sieste. C'était chaud sous les couvertures. On a soupé avec des boulettes et après la première période des Leafs, on est allé prendre un drink chez McKeck's. C'était une trentaine de minutes avant une autre partie de hockey à Keith. Ils avaient perdu leur deux premières parties et celle-ci était la dernière et ils ont crêmé l'autre équipe. Moi je retournais à la maison me coucher et Keith fêtait.
Deux: On avait des crêpes pour déjeuner. On quittait à 14h et les chemins étaient beaux. Une chance car ils étaient vraiment laids la veille. De retour à Ottawa, on allait souper chez Score's. Ce n'est pas aussi bon que du St-Hubert mais c'est meilleur que du Swiss Chalet. On ne croit pas y retourner. Après avoir mangé, on venait pelleter. On croit que notre voisin a débuté de pelleter pour nous. C'est dur à dire le pourquoi. Peut-être qu'il y avait un banc de neige? Keith a passé la soirée sur internet tandis que je me préparais à me coucher.
Trois: Journée plate au travail. Je fais de l'ordre et du classement et ensuite contre-vérifie avec une liste maitresse. Je suis payée à le faire, je dois m'en consoler. Heureusement que j'ai juste deux jours cette semaine à faire ça. Je suis allée au gym. À mon retour à la maison qui est maintenant plus tard, j'ai fait de l'internet et écrit un courriel à Shirley. Keith travaille plus tard sûrement en prévision de son départ. Après le souper, j'ai terminé de paqueter. C'est vraiment vrai qu'on part. J'ai aussi terminé de lire mon livre, The Wealthy Barber dont j'espère mettre en application certains conseils. Keith a installé la télévision par satelitte. Je ne la manquais pas. J'ai pris ma douche en prenant soins de me raser... je vais être à poil pour les prochains jours.
Quatre: J'avais une entrevue informelle pour commencer ma journée. C'est avec une équipe des langues officielles. J'ai bien fait d'après moi. Ce n'est pas encore sur que l'équipe embauche mais elle se prépare. J'aimerais donc ça avoir des bonnes nouvelles à mon retour. Car le travail est loin d'être stimulant. J'ai fait ce que je devais faire. Après ma journée, j'ai appelé à l'assurance-emploi. Ma demande n'est toujours pas traité. Une bonne chance qu'on ne s'y fiait pas. J'ai marché et je me suis arrêtée me prendre un latte. De retour à la maison, j'ai fait des finances et de l'internet. J'ai changé ma photo de profil sur Facebook. C'est une photo professionelle que j'ai faite faire le vingt-trois novembre. Je les ai reçu la semaine passée.
Cinq au onze:
vacances à Cuba au resort Memories VaraderoDouze: On se levait tôt le matin pour prendre l'autobus. On avait juste la chance de prendre un café et une pâtisserie. La route à l'aéroport se faisait en une trentaine de minute. À l'aéroport, Keith achetait du rhum et des cigares. On mangeait aussi. L'avion partait à 11h. L'envolée s'est bien fait. De retour au Canada et à notre voiture, on se comptait chanceux de ne pas connaitre un grand froid et qu'il n'y a pas eu grand précipitation. On a arreté au magasin faire des épiceries pour souper. On a vite défait nos valises et mis de l'ordre dans des papiers. J'ai préparé le souper tandis que Keith est allé jouer au hockey.
Treize: C'était le retour au travail pour des journées de 6h. C'est un peu long quand je fais ce que je fais. Après le travail et ma marche, j'ai pris l'autobus pour aller au gym de Vanier où j'ai fait un très bon workout. C'est le gym que je continurais à aller sauf que c'est du trouble. On verra. On a soupé à la pizza. On a fait de l'internet et Keith écoute les Olympiques. J'ai écrit à ma mère hier et je n'ai pas eu de nouvelles. Me semble après ne pas avoir écrit pour une semaine, ma mère s'y remettrait plus facilement. Elle doit être très occupée.
Quatorze: Journée difficile au travail car ce n'est pas motivant. Mais j'ai parlé à ma collègue et elle a de quoi à me faire travailler. Je ne sais pas si c'est mieux mais c'est au moins un changement bien mérité. Après le travail, je suis allée me faire faire une pédicure. J'avais les ongles très long à Cuba et j'en ai déchirés. Je l'avais depuis novembre. Espérant que celle-ci dure aussi longtemps. J'arrivais à la maison pour écrire une carte de voeux et je sortais dehors pour pelleter. Keith arrivait. Activité romantique? On a soupé au reste (romantique encore!). Keith écoutait le hockey pendant que je faisais de l'internet et il est allé jouer au hockey et veillé tard.
Quinze: Après le déjeuner, nous avons fait le ménage de chez nous. Keith allait ensuite jouer au hockey et il me laissait au gym pour un bon workout. Mon intensité est revenue pour de bon, je l'espère. Keith rencontrait mon père pour aller chercher le divan. Les hommes ont bien travaillé à le descendre dans la cave. On avait un souper avec mes parents... des pulled pork sandwiches et un gâteau au caramel avec crème glacée. On les a jasé un peu. Je ne sais pas ce que j'aurais à dire pendant une semaine de vacances avec eux. Ma mère m'a montré des photos et j'en ai prise de la place pour montrer à ma grand-mère. Après que mes parents soient partis, Keith et moi avons joué au Scrabble avant de se coucher.
Seize: On était debout relativement tôt et on est allé déjeuner au LP. Après, nous avons pris une courte marche pour aller voir les cadenas sur le pont pietonnier. Il y en a beaucoup! On a trouvé le nôtre. De retour à la maison, on préparait le chili qui sera prêt dans 6h si tout vaa bien. On a fait du lavage pendant que Keith écoutait la partie de hockey. J'ai essayé de m'occuper tant bien que mal. Après notre souper au chili, on a joué au Scrabble. J'ai ensuite écouté de la course en snowboard des Olympiques. On se couchait tôt.
Dix-sept: Keith avait affaire à Hull donc j'ai eu un tour d'auto. C'était le retour au travail pour des journées de 7h. Ça s'est bien fait. Je faisais du formatage de documents. Après le travail, j'ai pris une marche avant de prendre l'autobus et rentrer chez moi. Keith arrivait pas longtemps après moi. On soupait avec des sandwichs pulled pork. J'avais l'intention de faire du gym mais j'avais un mal de tête. Au lieu j'ai fait une mini sieste. Keith faisait le triage de ses vis et clous. On a écouté du patinage artistique avant de se coucher.
Dix-huit: Après le travail, je suis allée au gym. Par le temps que j'arrive chez moi (j'ai fait un arrêt au magasin) il était 20h. J'ai soupé et essayé de relaxer. Keith est allé joué au hockey et prendre une bière.
Dix-neuf: On avait une réunion all staff au travail. Je dois y assister avec le Service relai Bell. Je manque beaucoup d'information. C'est plate mais je n'ai pas le choix. Je fais du contrôle de qualité des traductions. C'est long. Après le travail, je rencontrais France pour prendre le café et de ses nouvelles. C'était le fun de la jaser. Quand je suis revenue à la maison, j'ai pelleté la neige d'hier pendant que Keith étit à son hockey. Je me dis que c'est un cadeau que je lui ai fait.
Vingt: Après le travail, je suis allée au gym où j'ai pu m'entrainer comme planifier. Je revenais souper, un peu à la vitesse, et on allait rendre visite à Grand-Maman. C'était bien de la voir. De retour à la maison, je prennais le thé. Keith m'a demandé d'aller chercher du lait donc c'était une petite marche pour moi. Keith (et moi un peu) écoutait la partie de hockey féminin.
Vingt-et-un: J'ai fini la première partie de deux de mon travail de révision. Ça a fait du bien mais je dois dire que je n'étais pas aussi capable de faire la révision en cette dernière journée de la semaine. J'en ai fait trop! Après le travail, je préparais le souper... chili et pizza. On allait ensuite au Costco faire des commissions. Keith m'a acheté des tulipes. On est allé prendre le café. Keith essayait de me remonter le moral.
Vingt-deux:. On se levait pour aller déjeuner à Orléans chez mon frère. On a bien mangé mais l'aspect social de ce type de rencontre laisse à désirer. Je pourrais ne pas y aller et ça ne changerait pas grand chose. Donc qund il y a eu beaucoup de discussions et pas d'interprétaation, j'en avais assez. On est allé faire un tour au magasin Crocs, Je veux m'acheter des bottes d'eau. Il en ont seulement en ligne donc j'ai placé une commande. Je peux toujours les retourner. Julie et Wouter sont venus prendre le café avec nous. Ils étaient nos premiers visiteurs. Pendant que Keith est allé joué au hockey, j'ai fait de l'internet. On a mangé libanais. C'était très bon. On est allé se louer un film et on a prit le café en même temps. Le film qu'on a écouté était The Prisonners. Ça nous a amené à minuit. C'est très rare depuis un certain temps que je veille aussi tard.
Vingt-trois: Keith s'est levé pour écouter le hockey mais pas moi. Je n'ai même pas écouté la partie. Est-ce un manque de patrionisme? Je me préparais pour aller rencontrer Shirley. Elle m'a donné de ses nouvelles et elle veut m'aider avec mon travail mais le contexte gouvernementale avec ses coupures rend ça difficile. Je suis allée prendre le lunch avec Rosanne. Elle nous a préparé un vraiment bon diner au poulet et pâtes. Je suis allée au gym mais le workout n'était pas aussi intense que je l'aurais voulu. Keith avait préparé un stew pour le souper. C'était bon et il y a des restes. On a fait cuire du poulet pour nos lunch. Ça fait beaucoup de poulet depuis les derniers jours. On est allé prendre le café au nouveau Second Cup. On avait un coupon donc on est allé essayer l'endroit. Ce fut une bonne soirée.
Vingt-quatre: C'est le retour au travail avec des journées normales. Je fais toujours du contrôle de qualité de documents. J'étais assise dans la salle à diner pour le faire car c'était ensoleillé. Après le travail, je suis allée au gym pour faire un workout avec les machines. Je trouvais que je finissais tard mais c'est plus parce que ça fait très longtemps que je n'ai pas eu cet horaire. On a mangé des restes. Je me suis occupée (je sors les poubelles le lundi) avant de prendre ma douche et me coucher.
Vingt-cinq: Je fais d'autres contrôle de qualité dans la cuisine. C'est un bel endroit pour le faire. J'ai eu le feeback de Shirley sur mon cv. Ça sera tout à refaire. Après le travail, nous avons eu la visite d'Isabelle et Lara. Il ne reste plus que 5 semaines à la grossesse d'Isabelle et ça va bien. La petite est vraiment mignone et dur à croire qu'elle a juste deux ans. Keith est allé joué au hockey et a veillé tandis que moi j'ai fait le lavage et écouté The Bachelor. J'ai bien fait de ne pas suivre les épisodes (faute de télé) car ça semble superficiel.
Vingt-six: J'ai terminé le contrôle de qualité! C'est une bonne chose de fait. J'essais de m'occuper du mieux que je peux. J'ai un rôle d'aide... j'aide les autres à accomplir leur travail. J'aimerais bien avoir mon propre rôle. Ça devrait venir avec le prochain lancement cédulé pour la mi-mars. Après le travail, je suis allée au gym. Ça s'est vite fait et je me suis senti bien. Je me suis fait cuire du poisson pour souper. Keith n'aime donc pas ça quand je le fais. On est allé magasiné pour des décorations de fête.
Vingt-sept: J'ai du construire un tableau au travail. Ça demande de l'analyse, ce que j'aime. Ça m'a occupé pendant la journée. Je suis allée au gym pour faire un workout uniquement avec des dumbbells. Ça démontre que je pourrais m'entrainer à la maison. Si on peut recevoir la pièce manquante pour la télé du sous-sol, on pourrait faire une salle d'exercise. Après le souper, on est allé faire des épiceries et prendre le café. C'était mon deuxième de la journée... je dois surveiller les dépenses.
Vingt-huit: Je suis au travail tandis que Keith est à la maison. Il a pris congé pour sa famille. Elle est arrivée à la maison pour midi et supposément que c'était wild. Je suis arrivée à une maison décoré pour la fête de Max. Les filles étaient partie se baigner avec leur mère. Keith commençait à préparer le souper avec l'aide de son frère - du spagetti. On a tous mangé, on était tassé.