В силу особенностей, частностей и нюансов, огромное число которых в каждый язык вносит локальная культура и история, имеем следующую ситуацию:
Текст русской версии примерно передает смысл текста версии английской, которая, в свою очередь, в общих чертах отчасти отражает нюансы и тонксти оригинального японского текста.
Не то что бы это так уж
(
Read more... )