Загадочное слово ВЕЛЬМИ и... ОЛИМП

Jun 05, 2021 02:23

Валерий Осипов поднял важный вопрос (что есть -МИ в ВЕЛЬМИ, «очень, весьма»): https://anti-fasmer.livejournal.com/251088.html

velmi [вельми] (чеш., слвц.), wielmi [виельми] (арх. пол., по Фасмеру), вельми [вельмы] (укр.), вельмі (блр.), veoma, веома (хорв., босн., серб.) - очень, весьма, премного.



Вряд ли Валерий понимает, что на выходе имеется еще одно доказательство того, что т.н. «приб.-финские» языки - это осколок от древнерусского языка, вовсе не славянского (церковно-славянского) по грамматике (составленной Византией при насаждении христианства).

[Spoiler (click to open)]ВЕЛЬМИ не образовано от «ВЕЛИКИЙ МОЙ» с притянутым за уши значением «БОЖЕ МОЙ», как бы это ни хотелось Валерию, и -МИ это не притяжательное местоимение МОЙ.

ВЕЛЬМИ - «очень, весьма», т.е. «ПРЕМНОГО», «НАИБОЛЬШЕ, БОЛЬШЕ ВСЕГО».*

Окончание -МИ в ВЕЛЬМИ (как и -МА в весьМА) и несёт значение «ПРЕ-», «НАИ-» в «приб.-финских» (языках) - осколках вымершего древнерусского. Не пора ли заняться его реконструкцией, на базе грамматики, чудом уцелевшей у финнов, эстонцев, вепсов, карел, пронесших её без письменности сквозь века?

veel [веель] (эст., ижор.), ve’l (ливон.), vēl (лтш.), vielä [виэля] (фин.), vie (карел., людик.), völ, vüu (вепс.) - ещё, к тому же, вдобавок (т.е. «боле, более, больше»);
-> viljeMMÄ, viljemmälti [вильеММЯ, вильеммяльти] (фин.) - наибольше, наибогаче.

Ср. ulo [уло] (тагальск., Филиппины) - голова;
aliki [алики] (маори), aliki [алики] (гавайск.) - вождь;
Аллах; Илях (араб.) - бог; [Эль] (ивр.) - бог;
[illa; илла] (аккад.) - возвышенный; [ila; ила] (шумер.) - поднять, возвысить;
[áаля; áали] أعلى , عالي (араб.) - верх, верхний; [аалэ, алити, олэ] (ивр.) - подниматься; [алия] (ивр.) - подъём, восхождение, возвышение;
alto [альто] (ит.) - высокий;
alt [альт] (нем.), old [оулд] (англ.) - старый, старший;
hyll, уll [хюль, уль] (алб.) - звезда;
ulu [улу] (тур.) - великий, выдающийся, возвышенный; очень большой, громадный, высокий; ulvi [улви] (тур.) - высокий, возвышенный, благородный;
ұлы, ұлық (каз.), олы, олуг (тат.) - большой, великий, старший, взрослый, возмужалый; пожилой, почтенный, авторитетный, знаменитый, высокопоставленный; олуглау (тат.) - чтить, почитать, уважать, оказывать почтение, уважение;
ülik, р.п. üliku [улик, улику] (эст.) - знатный человек, аристократ, вельможа;
эйло (ингуш.) - поднять; айал, эйл (ингуш.) - подняться, возвысится; эйл (ингуш.) - подними, возвысь; эйлу (ингуш.) - возвышенный; ули (ингуш.) - большой, великий;
аьланпа, аьлпан, аьлпо (ингуш.) - богатырь, великан; Ср. горы Альпы;
аьл, ала (арх. ингуш.) - солнце; аьлби (ингуш.) - жрец, высокий эпитет жреца (букв. "создающий огонь");
элу, эла, аьла, аьл (ингуш.) - вождь, владыка, царь; эло, эле, элан, мн.ч. элий (ингуш.) - князь; оаланхо, аьлашхо (ингуш.) - благородный; тот, кому в первую очередь предоставлялось слово в прошлом; элийн (ингуш.) - княжеский; Ср. Έλλην, Эллин - в греческой мифологии родоначальник рода эллинов (греков);
аьлад, аьллад (ингуш.) - княжество, владение; Ср. Ελλάδα, Ελλάς, Эллада (Греция);
Аьлбоарз (ингуш.), Элабарз (ингуш.) - Эльбрус, Эльборус (самая высокая горная вершина на Кавказе, 5642 м); Аьлий Боарз (ингуш.) - букв. "властелинов гора" - См. https://eesti-keel.livejournal.com/189699.html ;
ülni [уль(ни)] (венг.) - сидеть, возвышаться (напр., на троне);
üle [уле] (эст.), yli [ули] (фин.) - верх, сверху, над; i’ļ [ийл] (ливон.), ülees [улес] (водск.), ülä [уля] (ижор.), üli [ули] (карел.), ülen [улен] (ливик.), üläh [улях] (вепс.) - верх, сверху, над;
βǝl [вэл] (горно-мар.) - вверх; vi̮l [выл] (удм., коми) - верх, верхняя часть; наилучший; vi̮le̮ [вылё] (коми) - над, сверху;
yleMMÄ [улеММЯ] (фин.), üliM, üleM [улиМ, улеМ] (эст.) - выше; üliMALT [улиМАЛЬТ] (эст.) - очень, весьма, крайне, предельно, совершенно;
yleMPI [улеМПИ] (фин.) - высший, наивысший;
Ср. ОлиМП - высшая горная вершина в Греции (2917 м), на Кипре (1952 м) - этимологию названия которого почему-то не могут вывести: http://www.etymonline.com/index.php?term=Olympus .


З.Ы. известное по комедии «Иван Васильевич меняет профессию» ПОНЕЖЕ означало «потому что», и использовано режиссёрами-потешниками, скоморохами 1960-х, со словом ВЕЛЬМИ бессвязно - зато стало крылатым выражением.

* З.З.Ы. Само ВЕЛЬ- со значением «много» - общее базисное слово в массе языков (см. лишь отдельные примеры ниже). Но "приб.-финскую" ( = древнерусскую) основу в ВЕЛЬМИ выдаёт окончание -МИ (превосходная степень сравнения).

pülä [пюля] (горн.-мари) - очень много;
pulo [пуло] (муромск., эрзянск.) - группа, общность чего-либо однородного;
pāľ [пааль] (манс.), pəľᵊ [пэле] (ненецк.) - плотный, густой;
pales [палес] (удм. сленг) - тысяча (досл., "кусок");
palju [палью] (эст.), paljo, paljon [пальё, пальён] (фин., ижор.), paľľo [пальло] (водск.) - много, множество;
поли-, πολύ- (гр.) - много-, мульти-, множество;
большой, более (общесл.);
bol [бол] (тур., азер.) - богатый, обильный, множественный;
bolon [болон] (майя) - очень много, премного;
voll [фолл] (нем.), full [фулл] (англ., шв.) - полный; fill [филл] (англ.), fylla [фюлла] (шв.), füllen [фюллен] (нем.) - наполнять;
viel, vielen [фиель, филен] (нем.), filu [филу] (гот.), fjǫl [фйол] (арх. исл.), fela, feola [фела, феола] (арх. англ.) - много;
полон, полный (общесл.), плънъ (ц.-сл.), plný [плны] (словацк.) - полный;
pleno, lleno [плено, льено] (исп.), pieno [пьено] (ит.) - полный; plenus [пленус] (лат.), πλήρης [плирис] (гр.) - полный, наполненный; plus [плус] (лат.), più [пью] (ит.) - плюс, более.
и т.д.

[buluĝ, buluĝ.ĝa; булунг, булунг.га] (шумер.) - огромный;
Ср. белуга - самая крупная пресноводная рыба бассейна Каспия, Волги, Днепра, семейства осетровых, достигающей полутора тонн массы и длины 4,2 м;[Spoiler (click to open)]
По Шанскому и Бобровой белуга - "суффиксное производное от белый", якобы "получила название по цвету мяса". Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. - М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004 http://enc-dic.com/rusethy/Beluga-1234.html
Авторы школьного словаря отличаются популизмом и скатыванием к народной этимологии. Так, весна у них - весёлое время года, См. https://new-etymology.livejournal.com/26800.html и т.д.

belua [белуа] (лат.) - зверь, огромное и страшное животное, чудовище, страшилище;
великий (общесл.), великан;
vaal, р.п. vaala [ваал, ваала] (эст.), valas [валас] (фин.), val [вал] (шв.), Wal [вал] (нем.), hvalur [хвалур] (исл.), whale [вейл] (англ.), балакх (ингуш.), balena [балена] (ит.), φάλαινα [φάлаина] (гр.) - кит;
Ваал, Баал из финикийской мифологии;
пил (ингуш.), пийл (чечен.) - слон; великан.




[pulliqtuq; пулликтук] (инуит.) - он раздувается;
[piruqpalliajuq; пирук паллья йук] (инуит.) - растёт всё больше и больше;
pullistua [пуллистуа] (фин.) - раздуваться, разбухать;
ball [бол] (англ.), Ball [баль] (нем.), palla, pallone [палла, паллоне] (ит.), pall, р.п. palli [палл, палль] (эст.), pallo [палло] (фин.) - мяч; balloon [балун] (англ.) - шар, баллон;
swell [свелл] (англ.) - раздуваться, разбухать.

Ещё примеры образования сравнительной и превосходной степени прилагательных в "приб.-финских" языках (языках народа Чудь, древнего огромного народа Руси):

PARAS (фин.) - хороший, добротный; пӯррь, buorre [пууррь, буорре] (саам.), paro [паро] (эрз.), para [пара] (мокш.), poro [поро] (мари), bur [бур] (удм., коми), bra [бра] (шв.) - хорошо, хороший, добротный; правый;
PAREMPI (фин.), PAREM (эст.) - прил. лучший, лучше чем; PAREMMIN (фин.), PAREMINI (эст.) - нар. лучше - сравнительная степень;
PARIM (эст.) - самый лучший - превосходная степень.

Ср. [PARA] (санскр.) - далекий; также другой, чужой, враг; [PARI] (санскр.) - кругом, вокруг;
[PARAM] (санскр.) - дальше - сравнительная степень;
[PARAMA] (санскр.) - крайний, высший, лучший - превосходная степень.

HUONO, PAHA (фин.), HALB, PAHA (эст.) - плохой;
HUONOMPI, PAHEMPI (фин.), HALVEM, PAHEM (эст.) - прил. худший, хуже чем; HUONOMMIN, PAHEMMIN (фин.), HALVEMINI, PAHEMINI (эст.) - нар. хуже - сравнительная степень;
HUONOIN, PAHIN (фин.), HALVIM, PAHIM (эст.) - наихудший - превосходная степень.

särav, sirav, р.п. särava [сярав, сирав, сярава] (эст.) - яркий, блестящий, сияющий, сверкающий, искристый (напр., päikese särav ketas - сияющий ~ яркий диск солнца; särav lumi блестящий ~ искристый снег).
SÄRAVAIM täht taevalaotuses [СЯРАВАЙМ тяхт таевала отусес] - самая яркая звезда в небе:



См. Серфимы и Херувимы - https://new-etymology.livejournal.com/69428.html :

Ещё пример:

Когда родной, близкий (OTSE) ОТЕЦ ушел, и ребенка воспитывает не родной, но более близкий (OTSEM) ОТЧИМ - то потому так и зовётся, что ближе: https://eesti-keel.livejournal.com/202327.html .

И добавим огня.

Шумеры использовали суффикс -m, -ma, -bi для образования сравнительной и превосходной степени прилагательных, и модальных наречий - практически тот же суффикс, что и финны используют до сих пор для тех же целей: -mma, -pi, -mpi, -mbi, -mpaa
(саамы: -b, -mba, -bbo; самоеды: -boi, -mboi; ханты: -be, -pa, -pi; венгры: -bb, -bban, -bben),
он же суффикс, использованный в древнерусских модальных наречиях ВЕЛЬМИ и весьма:

[alim, e.lum; АЛИМ, Е.ЛУМ] (шумер.) - возвышенный, величественный;
[bur.šu.ma; бур.шу.ма] (шумер.) - старший;
[ušum; ушум] (шумер.) - высший по рангу, верховный;
[ul.la.bi; ул.ла.би] (шумер.) - очень быстро.



Simo Parpola, Etymological Dictionary of the Sumerian Language, Eisenbrauns, 2016, p. 44, article 310.

В повседневной речи используется похожий суффикс для образования сравнительной степени прилагательных итальянцами: bello - bellissimo (прекрасный - распрекрасный), bravo - bravissimo (молодец - самый молодец), buono - buonissimo (хороший - самый хороший).

Этот же суффикс превосходной степени нам хорошо известен по supreme, superb [суприм, супёрб] (англ.), supremo [супремо] (ит.), supremus, superbus [супремус, супербус] (лат.) - высший, наивысший.

Также в ultimo [ультимо] (ит.), ultimus [ультимус] (лат.), ultimate [алтимэйт] (англ.) - предельный, крайний, совершенный, окончательный.
Ср. üliMALT [улиМАЛЬТ] (эст.) - очень, весьма, крайне, предельно, совершенно.

Только если про суффикс -mus индо-европеисты знают, что он грамматически образует сравнительную степень, то про -bus они теряются в догадках и неких "прото-корешках"('perhaps is from PIE root *bheue- "to be") : https://www.etymonline.com/word/supreme ; https://www.etymonline.com/word/superb .

Язык народа Чудь, антилингвистика, Античный мир, Ностратическая гипотеза

Previous post Next post
Up