Порог, ford, брод

Mar 26, 2022 21:24

Заметим, что речные пороги часто служили и бродами. Так, пороги между Нарвской и Ивангородской крепостями издревле служили и бродом, обмелевая к концу июля - августу (после того как сходит вся талая зимняя вода из Чудского озера и питающих его рек).

Этот брод однозначно описан у Гомера (Троя = Ивангород).






порог (общесл.), prah [праг] (чеш.), прагъ (ц.-сл.); Ср. Phaha, Прага (город у нескольких речных порогов);
[parsa; парса] (ивр.) - перегородка, завеса; [parat; парат] (ивр.) - отделять;
porras [поррас] (фин.) - порог (как дверной, так и на реке);
fors [форс] (арх. сканд.) - речной порог;
forras [форрас] (венг.) - водяной вал;
Βαρουφορος, Ουλβορσι - Варуфорос, Улворси - названия двух днепровских речных порогов, упоминаемые в труде императора Константина Багрянородного как "русские" (против приводимых рядом "славянских");
πóρος [пóрос] (гр.) - пролив, проход; брод, переезд.



надпись для финских туристов в мотеле в Лосево (Kiviniemi) - убрали в прошлом году при ремонте, но ступенька как была, так и осталась опасно высокой.

Ср. далее:
bradà (лит., по Фасмеру) - отмель;
пру̑д (сербохорв., по Фасмеру) - отмель, дюна; prȯ́d (словен., по Фасмеру) - галька, отмель;
пруд - запруда на реке (в данном значении НЕ общесл.);
брод, бродъ (ц.-сл.), брiд, р.п. броду (укр., по Фасмеру), бро̑д (сербохорв.), brȯ̑d (словен.), brod (чеш., пол.) - переправа через реку;
bridge [бридж] (англ.), bro, brygga [бру, брюгга] (шв.), Brücke [брюке] (нем.) - мост ( = соединение);
ford [форд] (англ.), Furt [фурт] (нем.) - брод (и окончание в многочисленных названиях городов, основанных на месте старинных переправ, бродов (напр., Frankfurt an der Oder, Frankfurt am Mein, Stanford upon Avon, Stanford upon Thames; шотл. Перт (Perth); фр. Бордо (Bordeaux);
purre, р.п. purde, в.п. purret [пурре, пурде, пуррет] (эст.), pūrdaz [пуурдаз] (ливон.) - мосток (напр., läks purret mööda üle oja - он перешёл по мостику ручей; lähen purdest üle - я перейду мостик);
bərə (тюрк.) - брод, переправа, паром; bəri (тюрк.) - сюда, по эту сторону;
[pǝrǝtu-; пэрэту-] (авест.) - брод.
<...>
[ebberu; эбберу] (аккад.) - переходить на ту сторону; [ebeeru; эбееру] (аккад.) - переход; Ср. Иберия, Иберийский п-ов;
[upairi [у-пайри] (авест.), upari [у-пари] (санскр.) - над; вокруг; пере-;
[over [оу-вер] (англ.), över [öвер] (шв.), über [у-бер] (нем.) - над; вокруг; пере-;
пере- (приставка в зречении "через, поверх, снова" - как в переходить, перелететь, перегородить, перевязаать, переспросить, переговорить);
πóρος [пóрос] (гр.) - пролив, проход; брод, переезд.
<...>
бродить, брести, брожу, бродяга;
prodigy [продиджи] (англ.), prodico [продико] (порт.), prodigue [продиг] (фр.), prodigo [продиго] (ит., исп.) - блудный (сын).

Ср. без начальн. б-:
road [роуд] (англ.) - путь, дорога.[Spoiler (click to open)]

Для bridge [бридж] (англ.), bro, brygga [бру, брюгга] (шв.), Brücke [брюке] (нем.) - мост ( = соединение) - возможные однокоренные c семантикой семейных, родственных и дружеских уз:
брак (брачный союз);
[брихА] בריכה - колено (поколение), семья, дети;
brö [брё] (шв.), bryl [брюл] (норв.) - женить ( = соединить узами);
bröllop [брёллоп] (шв.), bryllup [брюллуп] (дат., норв.), brúðkaup [брюдкауп] (исл.) - свадьба;
brúð [брюд] (исл.), bride [брайд] (англ.), Braut [браут] (нем.), brutes [брутес] (лат.) - невеста;
bruþs [брупс] (гот.), bruy [бруй] (арх. фр.), bruta [брута] (лат.) - приемная дочь;
brother [бразер] (англ.), Bruder [брудер] (нем.), bror [брур] (шв.), brālis [бралис] (лтш.), brolis [бролис] (лит.), frère [фрэр] (фр.), fratello [фрателло] (ит.), frater [фратер] (лат.) - брат;
birader [бирадер] (тур.), brātar [братар] (авест.), bhrátár [бхратар] (санскр.) - брат;
barat [барат] (венг.) - друг;
friend [френд] (англ.), Freund [фройнд] (нем.) - друг;
приятель.
<...>
Ср. также с физическими вещами:
obretio [обретио] (лат.) - опутывать сетями;
бредень.
<...>
brace [брэйс] (англ.) - связь, скрепа;
embrace [эм-брэйс] (англ.), abbracciare [аббраччаре] (ит.) - объять, обнять, обнимать;
braccio [браччо] (ит.), μπρατσο [братсо] (гр.) - рука от локтя до плеча;
[бЭрэх] ברך (ивр.) - колено, локоть;
берцовые кости - соединяют собой коленный и голеностопный суставы;
[bork'ili] (груз.) - скрепление;
birge (азер.) - сустав;
bürük (тюрк.) - завязка, шнурок для завязывания штанов или мешка.
<...>
Ср. брюки, нидерл. broek; бриджи (потому что две сочленённые в паху детали).
<...>
Ср. брошюра, фр. brichure - скреплённые вместе печатные листы.
<...>
Ср. бригада, фр. brigade - войсковое соединение; группа работников.
<...>
берегу (тат.) - соединяться, сращиваться; объединиться; берек (тат.) - объединение, союз, содружество;
бирге (кирг.), бірге (каз.), birga (узб.) - вместе, совместно, "все как один"
<- бир (тюрк.) - один, единица (См. первый: https://new-etymology.livejournal.com/34432.html ).


См. далее: https://anti-fasmer.livejournal.com/794211.html
https://new-etymology.livejournal.com/176925.html
https://new-etymology.livejournal.com/3286.html

антилингвистика, Античный мир, Ностратическая гипотеза, История, Физическая лингвистика

Previous post Next post
Up