Часть первая Часть втораяТости написал очень-очень-очень много песен. Нельзя объять необъятного. Некоторые из них я пытаюсь вам представить. И я знаю, что это мало кого интересует. Но главное - это интересно мне.
Есть у Тости и типичные жестокие романсы на итальянский лад, и это прекрасно. Есть и просто лирика с мелодраматическим накалом. Всё на потребу публики, вкусы которой не меняются последние сто с лишним лет.
Но тем не менее это - настоящее, а не какой-нибудь "фиря-киркоисеев"
Ideale
Энрико Карузо
Click to view
Лучано Паваротти
Click to view
Юсси Бьёрлинг
Click to view
Пласидо Доминго
Click to view
L'alba sepàra dalla luce l'ombra Утро отделяет тьму от света
Юсси Бьёрлинг
Click to view
Дадим слово молодежи
Хуан Диего Флорес
Click to view
Роландо Вильясон
Click to view
А старики-то получше
Эрнесто Паласио
Click to view
Non t'amo più Я больше не люблю тебя
Джузеппе ди Стефано
Click to view
Лучано Паваротти
Click to view
Эрнесто Паласио
Click to view
Пласидо Доминго.
Click to view
Чезаре Сьепи
Click to view
Хосе Каррерас. + Vorrei morire. Говорит по-каталонски! Музыка
Click to view
Vorrei morire Хотел бы умереть, когда...
Эрнесто Паласио
Click to view
Ideale
Слова Кармело Эррико
Io ti seguii come iride di pace
Lungo le vie del cielo:
Io ti seguii come un'amica face
De la notte nel velo.
E ti sentii ne la luce, ne l'aria,
Nel profumo dei fiori;
E fu piena la stanza solitaria
Di te, dei tuoi splendori.
In te rapito, al suon de la tua voce,
Lungamente sognai;
E de la terra ogni affanno, ogni croce,
In quel sogno scordai.
Torna, caro ideal, torna un istante
A sorridermi ancora,
E a me risplenderà, nel tuo sembiante,
Una novella aurora.
L'alba sepàra dalla luce l'ombra Утро отделяет тьму от света
Слова Д`Аннунцио
L'alba sepàra dalla luce l'ombra,
E la mia voluttà dal mio desire.
O dolce stelle, è l'ora di morire.
Un più divino amor dal ciel vi sgombra.
Pupille ardenti, O voi senza ritorno
Stelle tristi, spegnetevi incorrotte!
Morir debbo. Veder non voglio il giorno,
Per amor del mio sogno e della notte.
Chiudimi, O Notte, nel tuo sen materno,
Mentre la terra pallida s'irrora.
Ma che dal sangue mio nasca l'aurora
E dal sogno mio breve il sole eterno!
Non t'amo più Я больше не люблю тебя
Слова Кармело Эррико
1. Ricordi ancora il dì che c'incontrammo,
Le tue promesse le ricordi ancor...?
Folle d'amore io ti seguii ...ci amammo,
E accanto a te sognai, folle d'amor.
Sognai felice, di carezze a baci
Una catena dileguante in ciel;
Ma le parole tue... furon mendaci...
Perchè l'anima tua è fatta di gel.
Te ne ricordi ancor?
Te ne ricordi ancor?
Or la mia fede, il desiderio immenso
Il mio sogno d'amor...non sei più tu:
I tuoi baci non cerco, a te non penso...
Sogno un altro ideal;
Non t'amo più, non t'amo più.
2. Nei cari giorni che passammo insieme,
io cosparsi di fiori il tuo sentier...
Tu fiosti del mio cor l'unica speme;
Tu della mente l'unico pensier .
Tu m'hai visto pregare,impallidire,
Piangere tu m'hai visto innanzi a te:
Io sol per appagare un tuo desire...
Avrei dato il mio sangue e la mia fè.
Vorrei morire Хотел бы умереть, когда...
Слова Леонардо М. Коньетти
Vorrei morir ne la stagion dell'anno,
Quando `e tiepida l'aria e il ciel sereno,
Quando le rondinelle il nido fanno,
Quando di nuovi fior s'orna il terreno;
Vorrei morir, vorrei morir quando tramonta il sole,
Quando sul prato dormon le viole,
Lieta farebbe a Dio l'alma ritorno
A primavera e sul morir del giorno.
Vorrei morir, vorrei morir,
Lieta farebbe a Dio l'alma ritorno
A primavera e sul morir del giorno.
Ma quando infuria il nembo e la tempesta,
Allor che l'aria si fa scura scura:
Quando ai rami un foglia pi`u non resta,
Allora di morire avrei paura.