Erres

Mar 13, 2013 19:00


Пока меня неспешно выгоняют с факультета, я послушал кучу записей речи/вокала бразильцев, родившихся в разное время в разных штатах, и выяснил, что и когда происходило с бразильской фонетикой. Устрою-ка я серию постов про это, вдруг кого заинтересует.

Obs.: я начинаю каждую часть с Рио-де-Жанейро не из-за особой любви к этому штату (он один из ( Read more... )

o brasil, lingüística, русский

Leave a comment

Comments 46

shupa March 13 2013, 15:17:46 UTC
пеши ешчо

у нашей знакомой сружанка (Нова Фрибургу) конклетно употлебляра L и R попелеменно и рандомно без всякой видимой рогики

Reply

o_jovem_louco March 13 2013, 15:19:56 UTC
бывает такой дефект речи, в принципе. никогда не встречал никого, кто бы вместо L говорил R.

Reply

shupa March 13 2013, 15:23:16 UTC
нет. она прекрасно произносила эти звуки. только не там где надо. и я слышал это где-то еще, это не индивидуальная особенность.

Reply

mashaaaa March 13 2013, 16:18:39 UTC
дети во время усвоения звуков родного языка.

Reply


mashaaaa March 13 2013, 15:26:39 UTC
сделайте задачку!

Reply

o_jovem_louco March 13 2013, 15:30:53 UTC
мысль! правда, тогда надо замок на пост будет повесить :).

Reply

mashaaaa March 13 2013, 15:32:54 UTC
ничо, потом его можно будет отпереть, когда соответствующая олимпиада пройдет.

Reply


dohlik_nemruchi March 13 2013, 15:54:36 UTC
Круто! Пиши обязательно! (И хорошо бы не только в жж)

Reply

o_jovem_louco March 13 2013, 16:01:00 UTC
А куда ж? Не статью же писать.

Reply

dohlik_nemruchi March 13 2013, 16:16:05 UTC
А почему, собственно, нет? Что мешает?

Reply

o_jovem_louco March 13 2013, 16:21:45 UTC
Ну тогда это надо серьёзно сидеть замерять. Я-то так, развлекаюсь :).

Reply


uxus March 13 2013, 18:25:10 UTC
Это... сначала, въ общемъ, про термины и обозначенiя.

[r] - это вибрантъ, т. е. нѣчто многоударное; переднеязычный (можетъ гулять отъ дентальнаго до постальвеолярнаго, что при желанiи можно дообозначить дiакритикой; по умолчанiю - альвеолярный).

[ɾ] - это флэпъ, т. е. нѣчто одноударное, мѣста артикуляцiи тѣ же.

[ɹ] - это аппроксимантъ, тамъ же, съ тѣми же оговорками.

И объ этомъ можно было бы не говорить.

Но. Всё то же самое, и даже хуже, есть у увулярныхъ.

[ʀ] - вибрантъ.

[ʁ] - аппроксимантъ или фрикативный (дообозначаемъ дiакритикой ( ... )

Reply


uxus March 13 2013, 18:25:23 UTC
(2) По тексту.

В частности, в исходе слога встречалось лишь [ɾ].

Если таковъ сегодняшнiй консенсусъ, то я бы относился къ нему безъ особаго пiетета; если же Вы это выводите изъ своихъ наблюденiй, то мнѣ кажется, Ваши данныя можно интерпретировать иначе (см. ниже).

В конце XIX века (возможно, раньше) ситуация в Рио-де-Жанейро изменилась: [ɾ] перешло в [r].

Я такъ понимаю (по примѣрамъ и изъ общихъ соображенiй), рѣчь не о фронтальномъ совпаденiи двухъ фонемъ, а о переходѣ флэпа въ вибрантъ въ терминали слога?

Я тутъ вижу проблему: спонтанный переходъ вибранта во флэпъ навскидку кажется кажется гораздо вѣроятнѣе.

Иначе говоря, что въ Вашихъ данныхъ противоречитъ предположенiю, что исходно (въ португальскомъ вѣка шестнадцатаго, или какого тамъ) въ конечнослоговой позицiи произносился вибрантъ, а дальше было два конкурирующихъ перехода - въ увулярный (сначала въ иницiали) или во флэпъ (въ терминали)?

<...> у кого последовательно произошли оба перехода (например, Ноэу Хоза, Винисьюш ди Морайш - первый нетвёрдо), произошёл только ( ... )

Reply

o_jovem_louco March 13 2013, 18:53:44 UTC
Все обозначения - ровно то, что я и имел в виду, именно так. Увулярный фрикативный почему-то не так отобразился в посте (равно как и в Вашем комменте, между прочим, разница только в том, что приходит на имейл ( ... )

Reply

uxus March 13 2013, 20:31:07 UTC
[ɾ] наблюдается в терминали слога повсеместно в Европе (включая другие иберороманские) и у редких носителей-бразильцев начала XX века.

Про Европу - какъ разъ подозрительно, не поздне-ареальное ли это. И, кстати, правильно ли я помню, что какъ разъ дiалектъ Рiо ближе всего къ пиренейскому?

Не вижу проблем в таком переходе, честно говоря.

Проблемы нѣтъ, есть ощущенiе нѣсколько большей вѣроятности обратнаго направленiя.

Такъ я правильно расшифровалъ три группы лектовъ (ОК, съ поправкой на [ʀ]/[ʁ])?

"В инициали [r], в терминали [ɾ]" - это норма до XX века.

Откуда это извѣстно? Развѣ тогда уже были настолько подробныя описанiя?

Это действительно несколько странно, но если бы трилл действительно был промежуточной стадией, логично было бы ожидать несколько большего его распространения.

Совсѣмъ не фактъ. Въ нѣмецкомъ увулярный вибрантъ тоже почти исчезъ, а раньше точно былъ.

Что касается [ɹ], то примеры из соответствующих бразильских диалектов приведены даже в викистатье про [ɹ]. Там есть, в частности, пример из неизвестного мне ( ... )

Reply

o_jovem_louco March 13 2013, 21:00:54 UTC
Уверен, что не поздне-ареальное. И Сан-Паулу так же говорит, и весь юг. Явная периферия ( ... )

Reply


Leave a comment

Up