Путевые заметки из Питера: книжные магазины

Jul 31, 2012 20:18


Приезжая в новое место, я обычно отправляюсь на прогулку по местным книжным магазинам и публичным библиотекам. В Питере в библиотеку попасть так и не удалось. Зато книжные магазины изучил основательно.


Наверное самый известный в городе книжный это Дом Книги в здании Зингера на Невском (это которое с глобусом на крыше), который уже существует несколько десятков лет. Но в Июле 2012-го на рынке книжных магазинов Питера безусловно доминирует сеть под названием “Буквоед”.

Буквоед ещё называются книжным супермаркетом. Многие его отделения открыты 24 часа. На входе можно взять корзинку, как в продуктовом супермаркете, чтобы купить несколько килограммов книг. Не знаю какому маркетологу эта идея пришла в голову, но по моему идея отличная. Книги приравниваются к продуктам питания, только наверное для мозгов. В результате больше посетителей, и соответственно покупателей.

Хотя других книжных магазинов видел мало; видимо Буквоед ест не только буквы, а также всех своих конкурентов.

В одном таком Буквоеде собрано множество интереснейших книг: от справочников по парикхмахерскому делу до теории автодорог. Такого в не-специализированном американском книжном магазине не увидишь. В америке вообще книжных магазинов скоро не останется: не так давно закрылся Borders, и осталась единственная сеть Barnes and Noble. А специализированную техническую книгу можно приобрести только в интернете. Удивил неплохой выбор технических книг российских авторов. Я почему-то думал что авторами книг по электронике и программированию могут быть только американцы, а все остальные страны их переводят. Оказалось совсем не так.

Кроме книг в Буквоеде продают массу "экзотических" с моей точки зрения товаров: "канцелярские книги", "карты для ребёнка", "журналы по технике безопасности", общие и тонкие ученические тетради, классные дневники, разные удостоверения и трудовые книжки. Разумеется, купил несколько в качестве сувениров.
Теперь у меня дома на столе лежит канцелярская книга, тонкая ученическая и пара общих тетрадей. Пока не придумал что с ними делать. Может буду ходить с канцелярской книгой на работе на совещания. На зависть остальным русскоговорящим инженерам. Уже начинаю думать как лучше перевести "канцелярскую книгу" на английский чтобы объяснить что это за чудо не-русскоговорящим сотрудникам.



Мой домашний компьютерный стол



Прилавок в Буквоеде











Вход в Дом Книги в здании Зингера



Бывший магазин технической книги



Интересное название книжного магазина

Вот такая интересная особенность. В российских книгах, газетах и журналах публикуют их тираж. Не понятно зачем это делают, ведь тираж публикации это в какой-то мере коммерческая тайна. В американских изданиях такого нигогда не увидишь.



Ведь очень просто оценить размер рынка и доходы издательства и автора данной книги или газеты глядя на её тираж и цену.

Вот например, книга "Теория Организации" вышла тиражом 3000 экземпляров, и продаётся по цене 577р. Если предположить 20% остаточной стоимости (margin) издательству и 10% автору, то доход с продаж в лучшем случае будет 346 и 173 тыс. р. соответственно.

С газетами и журналами немного тяжелее разобраться из за рекламы. Но часто прямо в издании пишут рекламные расценки, и при небольшом усилии не состовляет труда вычислить доходность издания.

Продолжение следует...
предыдущий пост

питер, путешествия

Previous post Next post
Up