Для коллажа использованы фото из открытых источников Интернет
Все ссылки открываются в новом окне.
Знаете, как переводится имя финского рождественского
дарителя ? А шведского? А норвежского?
Joulupukki, Julbock, Julebukk - эти имена можно дословно перевести как "йольский козёл". Поскольку Йоль, праздник зимнего солнцестояния, впоследствии потеснили рождественскими праздниками, козла стали называть "рождественским".
См. мою статью
"Зимнее солнцестояние".
Коза - очень древний и важный символ для многих народов. Даже в тех регионах, где особенно почитали корову. Даже в Индии. У этого образа был схожий символизм с образом коровы, но всё-таки есть и существенные отличия. Чтобы не удлинять свой предпраздничный рассказ, пока дам ссылки, а возможно, когда-нибудь и сама расскажу об этом подробнее. Хотя...я уже много рассказывала о символизме образа коровы и о молоке.
См. мои статьи
"Молочные реки, лавандовые берега",
"Золотое молоко" и
"Там высоко-высоко кто-то пролил молоко...".
Коза до сих пор сопровождает рождественских гномов и помогает им развозить подарки по домам.
Коза почитается не только в Финляндии и Скандинавии, но и у славян. Этот образ до сих пор вспоминается на Святки, особенно в Щедрый вечер. Читаем в Википедии (в каждой статье есть иллюстрации и ссылки на смежные статьи):
обряд вождения козы (до сих пор хорошо сохранился у белорусов и украинцев);
Йоулупукки;
Рождественский козёл;
Julbock (на английском языке). Вообще по этой теме очень много материала! Об этих традициях ещё помнят.
Финский соломенный йольский козёл и моя рукодельная поздравительная открытка (вышивка крестом по мотивам картинки, найденной когда-то в скандинавском журнале).
Текст на белорусском языке.
Когда-то я и сама записывала подобные тексты в фольклорных экспедициях. В разных регионах Беларуси они отличаются незначительно. Их напевали практически на один и тот же мотив, и я до сих пор его помню. Этот текст я взяла по ссылке
здесь. Там же можно посмотреть и фото реконструкции этого обряда.
"- Добры вечар таму, хто ў гэтым даму, сама Каляда ідзе і Казу вядзе - шчасце вам нясе!
- А мы госцікі небывалыя, небывалыя - нехаджалыя,
Нячаста ходзім, нямнога просім - ўсяго ў гадочак адзін разочак!
- Дзе каза нагою - там жыта капою!
- Дзе каза рогам - там жыта стогам!
- Дзе каза хвастом - там жыта кустом!
- Дзе каза бывае - там шчасце чакае!
- Го-го, Козачка, го-го, шэрая,
Павярніся складна, пакланіся зграбна!
Ну-ка, Козанька, не ляніся,
Пані-гаспадыне пакланіся,
Ну-ка, шэрая, расхадзіся,
Ну-ка шэрая, развесяліся!
- Нашай козаньцы нямнога трэба, паўбоханы хлеба!
- Дайце нам бліна, каб любілі дзеўкі вашага сына!
- І яшчэ аладкі, каб былі бокі гладкі!
- Яшчэ дайце пірог, каб дзед казу сцярог!
- Дайце сала, каб каза ўстала
- І каўбасы па кусочку, каб любілі хлопцы вашу дочку!
- Каб вяліся ў вас куры, каровы, а вы, гаспадарочкі, былі здаровы!
- Бывай здароў, як рыжык бароў!
- Каб козы вашы мэкалі, а бараны бэкалі!
- Жывіце ў раскошы, майце торбу грошай!
- Каб вяліся ў вас цялушкі, кураняты, свінні, птушкі!
- Шчасця вам ды долі, а бяды - ніколі!
- Каб ў гэтай хаце заўсёды было, што даці!
- На нова лета радзі, Божа, жыта
Шчодры вечор, багаты вечор!
Ой жыта-пшаніцу,
Ўсяку пашніцу
Дай табе, Божа,
Пане-гаспадару,
Піва варыці,
Сынкоў жаніці,
Гарэліцу гнаці,
Дачок аддаваці."
***** ***** *****
Счастья, здоровья и благополучия вашему дому! С наступающими зимними праздниками!
Подготовлено для моего
ФМ "Рождественский обход".