Неужели прошёл уже целый год после наших
Тосканских встреч?
В этом году гастрономическое путешествие мы запланировали на начало сентября. В Италии в это время вовсю царствует лето, поэтому путешествие по вкусным местам Тосканы смогло подарить нашим ребят неделю комфортного тепла в дополнение к тёплому радушию тосканцев-героев наших встреч.
Мы поселились в агритуризме в одном из красивых мест Кьянти. Немного грустновато было узнать, что итальянский агритуризм официально утратил свой очаровательный статус "домика в деревне", превратившись в обычную гостиницу. Об этом теперь предупреждает табличка с количеством колосков, которые присваиваются структуре в зависимости от предоставляемых ею услуг.
Обязательным условием для агритуризма является наличие собственных виноградников. Но участвовать в сборе винограда туристы не могут. Им остаётся лишь полюбоваться утренним туманным очарованием огороженных виноградников. Таким образом, от настоящего агритуризма осталось только экзотическое название и парочка привилегий для их владельцев.
Наша одноколосковая гостиница в деревенском домике предоставляла стандартный бассейн, барбекю и т.д. Но на завтраки мы могли рассчитывать, только благодаря Марусе
sapore. Её умелые ручки баловали нас даже маковыми плюшками.
Вкусная неделя началась с 42 EXPO del Chianti Classico. Этот праздник знаменитого тосканского вина традиционно проводится в Греве-ин-Кьянти во вторую неделю сентября.
Хорошо, что когда-то я сама успела поработала на этом празднике. Поэтому привезла моих друзей на праздник утром, чтобы успеть продегустировать вина лучших хозяйств, пока основная масса приехавших на праздник туристов ещё раскачивалась. После обеда на площади было уже настоящее столпотворение.
Нам удалось спокойно разобраться во вкусовой разнице вин с разной выдержкой , с разными соотношениями сортов винограда , разными методами выращивания винограда и...просто попить хорошего вина.
А Кьянти Классико сейчас , действительно, делают хорошее. В последние годы приняты некоторые значительные изменения в его технологии, коснувшиеся , прежде всего, различных ограничений. Как сказал когда-то производитель "Феррари" Энцо Феррари, что для поддержания качества лучше делать на одну машину меньше, чем того требует рынок.
Я так увлеклась рассказами и дегустациями, что напрочь забыла фотографировать, поэтому некоторые снимки мне пришлось попросить у ребят.
снимок Никиты Фролова
Утром мы смогли увидеть показательные выступления команды бандьеристов в стилизованных костюмах.
В команде наравне со всеми участвовала чудная девчушка с огромным флагом, которым она заправски управляла.
Кроме дегустации вина в этот день мы успели совершить парочку экскурсий. Съездили в хозяйство, где я когда-то работала, чтобы посмотреть винные погреба. А с гидом, который был предоставлен нашей группе организационным комитетом праздника, мы посмотрели местные достопримечательности, в частности замок Монтефьорале, где жили в прошлом году.
На следующей фотографии наша группа в сырном подвале старинной мясной лавки Falorni, что находится на площади Греве. Интересно, что я рассказываю в этот момент? Про сыр Пекорино или что в этом подвале во время войны хранился неприкосновенный запас продуктов для города?
Первый день был таким насыщенным впечатлениями, что ни у кого уже не было сил вернуться вечером на площадь послушать заключительный концерт.
снимок Никиты Фролова
В первое же утро, свободное от запланированных экскурсий, Маруся потянула нас в мясную лавку Cecchini, чтобы ребята смогли увидеть своими глазами, что такое гостеприимность по-чеккински: дегустационный стол накрывается тутже, как только первые посетители переступают порог магазина. "Мясной дом" Дарио Чеккини угощает своими колбасными изделиями, оливковым маслом, вином.
Пока довольные туристы пользуются этим радушием, мясник-артист Дарио творит на своей сцене, т.е. за прилавком. В этот раз мы смогли увидеть, как он за пять минут приготовил для клиента свинину для аристы по-флорентийски.
Хорошо, что мы приехали в лавку раненько: буквально через полчаса там было не протолкнуться от туристов и съёмочных групп из разных стран, которые с пользой, как и мы! использовал пребывание в Кьянти для знакомства с местными гастрономическими знаменитостями.
Только нашу Марусю Дарио Чеккини узнал и бурно приветствовал, а навороченные супер аппаратурой шведы и голландцы должны были покурить в сторонке, ожидая внимания со стороны Мастера. И не мудрено: ароматизированную травами соль "Il Profumo del Chianti", мостарды -это то малое, что каждый раз Маруся увозит из лавки в Екатеринбург в огромных количествах, присовокупив к ним некоторые рецепты Дарио.
Нам наконец-то удалось попасть в хозяйство Le fornaci по разведению коз и производству сыра, что находится в 2-х км от Греве. В прошлом году у нас так и не нашлось возможности съездить туда. И очень жаль! Этот место того стоит, чтобы его посмотреть. Прежде всего, это симпатичные козочки породы Camosciata delle Alpi , название которой переводится как " альпийская замшевая ".
И, конечно, команда молодых ребят, работающих в хозяйстве. Нашим гидом был красавец Марко, который понравился всей женской части нашей группы. Марко показал нам своих питомцев, сырное производство и провёл вкуснейшую дегустацию сыров различных сроков созревания.
Качество и вкус сыров были выше всех похвал, но кроме этого всем понравилась гостеприимная атмосфера деревенского дома.
Все очень расстроились узнав, что вдруг возникшая идея ужина на этой уютной кухне, не реализуема, т.к. повар в отпуске.
Зато нас ждал синьор Джованни Фаббри- владелец маленькой тосканской фабрики пасты в городке Страда-ин-Кьянти.
Каждая встреча с этим увлечённым своим делом человеком не просто удовольствие, но и возможность поговорить о накопившихся "макаронных" проблемах. Ребятам, впервые попавшим на лекцию синьора Фаббри, интересно узнать, чем отличается паста artigianale от индустриальной.
Синьор Джованни, помня, что на фабрику должна приехать наша группа, запустил производство пасты, чтобы ребята смогли увидеть его воочию. Мы увезли с собой в качестве сувенира целую коробку свежей пасты.
Дегустацию пасты Fabbri нам устроили на маслобойке Pruneti в Сан Поло-ин-Кьянти, что находится в той же зоне.
Если фабрика пасты Фаббри - это возможность прикоснуться к более, чем столетней традиции производства качественного продукта, то франтойо Прунети позволяет почувствовать, как достигаются вершины современного качества.
Каждый раз, посещая это место, можно увидеть какие-то изменения: новое оборудование, новых членов команды, новые престижные призы.
Можно отметить, что неизменным остаётся только высокое качество оливкового масла хозяйства, которое нам продемонстрировали Паоло и Эмануэле во время дегустации.
Захватывающая дегустация оливкового масла, отмеченного в мировой классификации этого продукта, красивый зал, где всё продумано до мелочей, отличная еда и вино, сопровождающие дегустацию, приятные люди - всё это настолько комфортно, что сюда, как никуда, хочется вернуться снова.
снимок Никиты Фролова
Один из дней нашей гастрономической недели мы полностью посвятили Флоренции. Вкусная и простая еда флорентийцев - естественное продолжение гармоничной красоты города.
Сколько новых для себя продуктов увидели наши ребята на
Центральном рынке. Всё хотелось купить и попробовать.
Рыночные продавцы хорошо чувствуют такой интерес иностранцев и наперебой предлагают продегустировать деликатесы. Такая расторопность хорошо оплачивается в виде килограммов запечатанных для покупателей в вакуум сыров, колбас и ветчин.
После обеда нас ждали на фабрике Tortapistocchi.
Торт из шоколада Пистокки -это уже современная история гастрономической Флоренции.
Владелец фабрики Клаудио Пистокки, к сожалению, был в отъезде по случаю важного для всех шоколадников мира мероприятия в Брюсселе. Дегустацию подготовила и провела его сестра Клаудия. Её рассказ, сопровождающий дегустацию сортов шоколада, входящих в состав тортов Пистокки, был очень интересным.
Я, как и все остальные, впервые в жизни участвовала в такой дегустации. Клаудия очень доходчиво объяснила каждый вкус из представленных 6-ти сортов шоколада. Лично меня просто сразил сорт из Новой Гвинеи, вкус которого очень напоминает вкус виски. Казалось, что шоколад просто замешан на этом напитке.
С фабрики мы уехали с огромным ящиком, наполненным тортами разных вкусов. Теперь уже с уверенностью можно констатировать, что торт Пистокки отлично доезжает не только до Арабских эмиратов, но и до России. А Екатеринбург-первый их российских городов, где массово появился этот флорентийский десерт.
Отдельной страницей нашего путешествия было знакомство с гастрономическим Прато. Наверное, мы были первыми гастрономотуристами в его истории. Хочу надеяться, что наш день, проведённый среди пратовских вкусностей, откроет дорогу другим увлечённым тосканской гастрономией.
Прато- это, прежде всего, кондитерская столица Тосканы. Кантуччини или более правильное их название biscotti di Prato, являются эмблема не только Прато. Это один из самых популярных вкусных сувениров, которые туристы увозят из Италии.
Наше знакомство с Прато мы начали с завтрака в кондитерской Nuovo Mondo. Пирожные
Персики Прато ( Pesche di Prato) , сделанные руками вице-президента Итальянской академии кондитеров Паоло Саккетти, понравились всем без исключения.
Кроме этой выпечки ребята смогли попробовать и другие изделия кондитерской, в частности пирожные Миллефольи-прародителей нашего торта Наполеон. Разговор, коснувшийся этого кондитерского изделия, обогатил историческо-гастрономическими знаниями не только нас, но и хозяйку заведения. Она очень удивилась, узнав, что в России это самый популярный торт советского периода.
На обед нас ждали супруги Готи в принадлежащей им лаборатории
Alla Gusteria.
Связующей нитью нашего гастрономического путешествия по Прато был ликёр Алкермес- один из продуктов лаборатории. Алкермес -обязательный ингредиент Персиков Прато, которые только что попробовали наши ребята. Этот же ликёр входит в состав колбасы
Mortadella di Prato, дегустация которой ждала нас за обедом.
Забегая вперёд, спешу сообщить, что Маруся тут же купила и Алкермес, и Белый вермут Прато и Амаро Прато, а ещё целую коробку конфитюров и мостард для правильного сопровождения итальянских сыров и колбас на своём отчётном после путешествия дегустационном мастер-классе. Кстати, на эту дегустацию приглашаются все желающие екатеринбуржцы.
Я по-хорошему завидую её тонкому вкусу и огромному энтузиазму, которые помогают Марусе увлекать своею страстью к Италии всех посещающих эти занятия.
За столом нас угостили типичными тосканскими блюдами, которые производятся в лаборатории в виде консервов. Томатный суп , луковый суп , качукко с нутом, приготовленные шефом Фабио Готи, были превосходными. Я не заметила никого, кому бы не понравились предложенные блюда.
Тосканскую нарезка из сыровяленного окорока, колбас и, в частности, Мортаделлы Прато привезла на обед Су Эллен из своего из мясного магазина Маnnori .
Я даже не знаю, кто ещё из российских мужчин, кроме наших ребят, может похвалиться тем, что имел честь быть за столом с девушкой с титулом "Мисс Тоскана" и членом итальянской национальной сборной по плаванию? Подозреваю, что Су Эллен запомнилась нашим мужчинам гораздо лучше, чем её мясные изделия.
Мортаделлу мы попробовали с мостардой из местного карминьянского инжира. Именно так она была представлена в этом году на гастрономическом
салоне TASTE 2012 во Флоренции. Это блюдо лишний раз подтвержадет, что лучше всего сочетаются между собой продукты, произведённые в одном месте.
Поездка в мясной магазин семьи Маннори была очень удачной. В лаборатории магазина как раз готовили поркетту. Этот мясной продукт, известный ещё со времён этрусков, был одним из первых , который понравился нашим ребятам.
Нам не только показали, как готовится поркетта, очень востребованная сейчас на осенних тосканских ярмарках, но и провели в подвалы, где созревают окорока и колбасы.
Синьор Доменико Маннори и наш Алик сразу поняли, что их объединяет общий профессиональный интерес. Скоро в Екатеринбурге будет произведён опытный образец колбасы аля Маннори, оболочку для которой была подарена Алику.
Мне было чрезвычайно приятно познакомить моих друзей с двумя замечательной семьями из Прато, для которых работа является смыслом их жизни.
Заключительной экскурсией по гастрономическому Прато было посещение одного из самых красивых в Италии магазинов свадебных подарков
Salvadori, в котором представлены коллекции кухонных принадлежностей лучших марок.
Заключительным этапом нашего гастрономического путешествия был Сан Джиминьано, где нам предстояло отметиться в кафе-мороженое
Gelateria di Piazza у неоднократного чемпиона мира среди мороженщиков Серджио Дондоли.
Взглянув на эту очередь, что выстроилась для входа в эту джелатерию, можно понять, почему это посещение явилось для нашей группы единственной неудачей из всей программы.
В прошлом году в октябре мы не только смогли спокойно продегустировать вкусы, отмеченные специальной маркой джелатерии, но и встретиться с Маэстро и пообщаться с ним.
Битком забитое клиентами кафе не оставило никакой надежды не только встретиться с синьором Дондоли, но даже спокойно подобрать вкусы мороженого.
Кроме запланированных экскурсий и дегустаций Тоскана предложила нам свои многочисленные рестораны, где ребята смогли попробовать типичную тосканскую кухню.
Один день был полностью отдан поездке в тосканские outlet для шоппинга.
А теперь угадайте, что из увиденного мы посчитали самым-самым-самым тосканским деликатесом? Наверное, это легко понять из моего поста.
Перефразируя известное выражение насчёт самого вкусного десерта и худобы, мы решили, что самый драгоценный деликатес Тосканы-это общение с её замечательными людьми. Мой собственный восторг после общения с этими людьми вызывает к жизни другую перефразировку: чем больше я узнаю о еде, тем больше мне нравятся люди, творящие её.
А ещё мне очень понравились ребята, приехавшие вместе с Марусей для участия в нашем гастрономическом путешествии. Среди них были люди очень далёкие от гастрономии и от итальянской, в частности. Было заметно, что за неделю ребята прониклись интересом и сумели оценить её.
Возможно, вкус не всех блюд и продуктов понравился нашим новым друзьям. Я считаю это абсолютно нормальным явлением. Главное, чтобы после нашего путешествия оставалось впечатление об уровне и качестве тосканской гастрономии.
А там, глядишь, будут и новые Тосканские встречи.