Ко мне пришла ангольская слава! )

Apr 06, 2015 14:59

Господа! Мой журнал стали читать ангольцы! Разве это не прелестно?

К сожалению, не все слова и нюансы великого русского понятны иностранцу. По ходу дела я ненароком обидела человека.

Вот, почитайте: )

Leave a comment

Comments 42

vasya_elkina April 6 2015, 14:16:50 UTC
Как трудно жить, как трудно жить...

Reply

seguranna April 6 2015, 14:27:35 UTC
Ты меня понимаешь....

Reply

vasya_elkina April 6 2015, 15:08:02 UTC
Ещё как!

Reply


tango_culinar April 6 2015, 14:21:21 UTC
С юмором не у всех сложилось, а уж с самоиронией - и подавно.
Терпения тебе :)

Reply

seguranna April 6 2015, 14:27:06 UTC
Спасибо! Но, честно, я в недоумении. Если одному-двум читателям объяснить - то еще куда ни шло. А если их будет больше? Что делать-то буду? Писать статьи в стиле "я позавтракала, пообедала, а теперь буду ужинать". И никаких излишеств, чтобы кого, вдруг, не обидеть. Вах...

Reply


mostsouthern April 6 2015, 14:38:59 UTC
Думаешь, этот читатель действительно анголец?

Reply

seguranna April 6 2015, 14:55:44 UTC
Думаю, что да. А почему нет? Среди ангольцев много тех, кто получил образование в России. Вполне возможно.

Reply

mostsouthern April 7 2015, 02:13:06 UTC
Так вот и я про это. Для такого хорошего языка нужно было минимум в России поучиться. А кто у нас учился, обычно не так раним-:)и отличает, где, к примеру, беззлобная шутка, а где оскорбительная вежливость. Опять же с таким изложением мыслей, человек явно не глуп и образован. Нет, вполне, конечно, может быть и анголец, люди все разные, в схемы не вписываются. Но мне почему-то сразу пришла мысль, что это может быть не анголец, а жена анголца-:) То есть, я к примеру, как-то индеферентно реагирую на вопросы, люблю ли я водку, а мой друг-иностранец может, задавшему мне такойвопрос, сразу в морду дать-:)

Reply

seguranna April 7 2015, 06:53:02 UTC
Да ты что? Вот он у тебя "горячий парень"! )))

Reply


Я не аноним :) нюансы и оттенки русского языка понимаю, ol_y April 6 2015, 14:45:11 UTC
в современном языке слово "абориген" носит зачастую уничижительный характер, к сожалению.
Аналогия со словом "жид". По сути - польское слово "еврей" (образованное от "иудей"), а по факту оскорбление.

Сюда же и негры.

Я бы не обиделась, а кто-то ведь обиделся.

Reply

ol_y April 6 2015, 14:52:36 UTC
Хотя местных израильтян мы тоже в своем узком кругу аборигенами звали :)

Reply

seguranna April 6 2015, 14:54:37 UTC
Получается, что могли и в широком кругу называть.

Reply

ol_y April 6 2015, 14:58:48 UTC
Я могла бы, но предварительно оценивая возможную реакцию собеседников.

Reply


cristalle_gloss April 6 2015, 15:48:55 UTC
я тоже считаю, что абориген - не оскорбление совсем, совсем не в одном ряду со словом "жид"

а юмор часто очень сложно понять не носителям языка, особенно если там есть упоминание каких-то очень понятных слов, но смысл всей фразы недоступен, просто по привычке думают, мол, что тут может быть непонятного -все понятно, белые-черные, опять что-то оскорбительное..

мне кажется, это не твоя вина и оправдываться тебе не за что

Reply

seguranna April 6 2015, 16:07:36 UTC
Да я, вроде, не оправдываюсь. Я просто недоумеваю насчет того, как в моем добродушном журнале можно найти повод для обид.

Reply

cristalle_gloss April 6 2015, 16:30:53 UTC
у добродушных людей еще и враги бывают))
у других-то свои мотивы, ты тут ни при чем)

Reply

seguranna April 6 2015, 17:57:49 UTC
Вот скажи честно. Ты когда писала комментарий подразумевала что-то оскорбительное под этим словом?

Reply


Leave a comment

Up