Замест прэзэнтацыі з нагоды выхаду кнігі пагаварылі зь Янам у Кафэ Яўропе.
Шупа, Ергавіч, сэўдалінкі і басьнійская кава (Кнігу я сам яшчэ й ня бачыў... Спадзяюся, яна ўжо ў Логвінаве ці па дарозе туды.)
А прэзэнтацыю ў Менску (!) з удзелам аўтара плянуем недзе на восень, калі зоркі складуцца.
![](http://gdb.rferl.org/9C23FC87-6DBA-4EE8-8168-764D579E32CA_w640_r1_s_cx0_cy18_cw0.jpg)
(
Read more... )
Comments 15
Хотя, чего это - я ж могу и в оригинале прочесть! Знать бы, где ее взять в оригинале )
Reply
Вышла она давновато, но есть и сараевское издание, может где и завалялось. Можно и в интернет-магазинах поискать.
Есть и в сети, если не против с экрана почитать:
http://en.calameo.com/read/0004823556b6d341cc114
http://www.scribd.com/doc/39482812/Jergović-Inšallah-Madona-inšallah
Надеюсь, понравится :)
Reply
А, я думала, что это новая книга. Мне вообще стыдно, что я только у тебя в ЖЖ об этом писателе узнала первый раз. А муж знает, но молчит же ж!
Спасибо за линк, буду читать!
Reply
http://www.jutarnji.hr/europski-kriticari-o-romanima-miljenka-jergovica-kazu--najznacajniji-pisac-balkana-nakon-kisa-i-ive-andrica/1025328/
Не знаю, почему он в России “не проходит”. Там есть только пару журнальных публикаций - несколько рассказов. То же самое и в Украине. В бывшем СССР вышла только одна книга в Литве и вот теперь уже две в Беларуси. А так его уже переводили на 20 языков:
http://www.jergovic.com/bio-bibliografija/
Reply
Reply
А я цябе віншую! Ня ведаў дзе лепш, а тут ты сам прыйшоў :)
Reply
Reply
Reply
А якіх аўтараў? Хоць якога кірунку? Неяк занадта агульнае пытаньне... Тых, што б я сам ад сябе раіў, у перакладзе няма :)
Reply
Reply
Reply
Leave a comment