Ого! В самом деле созвучно, у вас там столько плотных мыслей.
Про метафоричность как переход от чёткой логики эквивалентности к вероятностной логике сходности и вообще метафоричность как континуум связности сходного мне очень близко. Противопоставление риторики и логики. Знак как предельная, в некотором смысле вырожденная, ясная форма метафоры - риторика как процесс прояснения логики. Метафора как процесс прояснения смысла. Переносное значение. Но прямое значение стола только у самого стола, у любого слова всегда значение переносное. Сам язык есть метафора и только сам мир есть, собственно, язык.
Конечно, резануло глаз утверждение, что жизнь это знак, но будем считать, что речь не о самой жизни, а ее восприятии как знака или понятия.
Насколько я понимаю, egovoru ограничила область применения понятия жизнь только жизнью самого человека, рассуждающего об этом, хоть фраза и выглядит довольно общо. Из этого и буду исходить.
Как я уже раньше писал, главная проблема - двойственность понятия "смысл". Одно дело "смысл-для-себя" (смысл жизни, собственных поступков), имеющий дело с ценностями, пользой, целью, необходимостью (в английском чаще всего используется "sense"). И другое - "смысл-во-вне", связанный с пониманием сути, можно сказать, "платоновой идеи", а также предназначения и структуры объекта, смысл которого исследуется и определяется (в английском "meaning", переводящееся еще и как "значение"). Кстати, если первый вариант стремится к выбору единственного смысла из множества, то во втором один объект может иметь множество собственных и присваиваемых ему смыслов.
И если во втором случае коммуникация идет вовне, наружу, то в первом, как
( ... )
Я все-таки исхожу из того, что в случае смысла жизни речь идет о ценностях, при этом он постигается интуицией и может быть даже откровением свыше, это духовный уровень.
Все остальное - это смысл как понимание, содержание, идея, значение, предназначение чего-то вне человека. Для этого достаточно рационального мышления и науки. А вот в первом случае наука скромно стоит в сторонке, хоть и пытается в чем-то помочь.
Согласен, что в обоих случаях это область ментального, поэтому да, можно сказать, что это проявления одного феномена, но уж больно они разные.
Все частные смыслы выстроены вдоль имплицитных ценностей. Идеи, содержания, значения - отражают ценности людей через знаки культуры. Рациональное мышление и наука тоже выражает ценность чистого познания, она не в вакууме.
Нет "чистого смысла" в смысле "чистого содержания, чистого значения, чистой идеи". Это всегда экстракция ценности приложенной к феномену в знаки культуры. И воспринимаются эти знаки всегда через ценности человека, который их воспринимаеь, никак иначе. Мы пишем текст и читаем тексты посредством мировоззрения. Мировоззрение это ценностная конструкция. Нет механизма выражать и понимать смысл иначе.
Мы из культуры ценности ровно так же забираем обычно не напрямую, а косвенно. Через их вложенность в "содержания, идеи, значения, предназначения чего-то вне человека".
Могу добавить из собственного опыта, что в явлении синхроничности главное - meaning (смысл как значение).
Когда я ставлю эксперименты с заказами синхроничности (коллапса волновой функции в макромире), я в течение дня держу в памяти, как бы "позади головы", какой-нибудь образ или символ, - и вскоре (обычно в тот же день или на следующий) задуманное воплощается в так называемом "окружающем мире", причём в самых неожиданных обстоятельствах. То есть существует у нас такой инструмент, который материализует смыслы/значения.
Comments 41
Reply
Ого! В самом деле созвучно, у вас там столько плотных мыслей.
Про метафоричность как переход от чёткой логики эквивалентности к вероятностной логике сходности и вообще метафоричность как континуум связности сходного мне очень близко. Противопоставление риторики и логики. Знак как предельная, в некотором смысле вырожденная, ясная форма метафоры - риторика как процесс прояснения логики. Метафора как процесс прояснения смысла. Переносное значение. Но прямое значение стола только у самого стола, у любого слова всегда значение переносное. Сам язык есть метафора и только сам мир есть, собственно, язык.
Reply
Reply
( ... )
Reply
( ... )
Reply
Конечно, резануло глаз утверждение, что жизнь это знак, но будем считать, что речь не о самой жизни, а ее восприятии как знака или понятия.
Насколько я понимаю, egovoru ограничила область применения понятия жизнь только жизнью самого человека, рассуждающего об этом, хоть фраза и выглядит довольно общо. Из этого и буду исходить.
Как я уже раньше писал, главная проблема - двойственность понятия "смысл". Одно дело "смысл-для-себя" (смысл жизни, собственных поступков), имеющий дело с ценностями, пользой, целью, необходимостью (в английском чаще всего используется "sense"). И другое - "смысл-во-вне", связанный с пониманием сути, можно сказать, "платоновой идеи", а также предназначения и структуры объекта, смысл которого исследуется и определяется (в английском "meaning", переводящееся еще и как "значение"). Кстати, если первый вариант стремится к выбору единственного смысла из множества, то во втором один объект может иметь множество собственных и присваиваемых ему смыслов.
И если во втором случае коммуникация идет вовне, наружу, то в первом, как ( ... )
Reply
Я-таки продолжаю настаивать, что смысл-в-культуре и смысл-для-себя это один феномен в разных проявлениях. Как электричество в розетке и в батарейках.
Reply
Я все-таки исхожу из того, что в случае смысла жизни речь идет о ценностях, при этом он постигается интуицией и может быть даже откровением свыше, это духовный уровень.
Все остальное - это смысл как понимание, содержание, идея, значение, предназначение чего-то вне человека. Для этого достаточно рационального мышления и науки. А вот в первом случае наука скромно стоит в сторонке, хоть и пытается в чем-то помочь.
Согласен, что в обоих случаях это область ментального, поэтому да, можно сказать, что это проявления одного феномена, но уж больно они разные.
Reply
Все частные смыслы выстроены вдоль имплицитных ценностей. Идеи, содержания, значения - отражают ценности людей через знаки культуры. Рациональное мышление и наука тоже выражает ценность чистого познания, она не в вакууме.
Нет "чистого смысла" в смысле "чистого содержания, чистого значения, чистой идеи". Это всегда экстракция ценности приложенной к феномену в знаки культуры. И воспринимаются эти знаки всегда через ценности человека, который их воспринимаеь, никак иначе. Мы пишем текст и читаем тексты посредством мировоззрения. Мировоззрение это ценностная конструкция. Нет механизма выражать и понимать смысл иначе.
Мы из культуры ценности ровно так же забираем обычно не напрямую, а косвенно. Через их вложенность в "содержания, идеи, значения, предназначения чего-то вне человека".
Reply
Reply
Могу добавить из собственного опыта, что в явлении синхроничности главное - meaning (смысл как значение).
Когда я ставлю эксперименты с заказами синхроничности (коллапса волновой функции в макромире), я в течение дня держу в памяти, как бы "позади головы", какой-нибудь образ или символ, - и вскоре (обычно в тот же день или на следующий) задуманное воплощается в так называемом "окружающем мире", причём в самых неожиданных обстоятельствах. То есть существует у нас такой инструмент, который материализует смыслы/значения.
Reply
Это в обратную сторону - мир как знак )
Reply
Leave a comment