Книги 2021: март-июнь - часть 2

Jul 10, 2021 14:05

Что ж, продолжим разговор о книжках. Первая часть сегодняшнего отчета лежит здесь. Пойдемте читать дальше.



Четыре звезды:

Эмили Раскович, "Айдахо"
"Айдахо" - это прекрасный дебютный роман, но очень тяжелый, с массой триггеров, имейте в виду. Эмили Раскович рассказывает в своей книге о преступлении и наказании, о браке и чувстве вины, об искуплении и милосердии. Написано великолепно, оторваться невозможно, но продышаться я потом долго не могла.
Уэйд и Дженни развелись после ужасного дня, проведенного с семьей в горах. Дня, когда произошла страшная трагедия. Энн, вторая жена Уэйда, пытается разгадать тайну случившегося, отказываясь довольствоваться официальной версией событий, но опасаясь причинить боль мужу, не решается спросить у него напрямую. Проходят годы, Уэйд впадает в раннее слабоумие, а Энн видит, что ее последний шанс на ответы исчезает вместе с затуманенным болезнью разумом Уэйда. И она пытается сама придумать сценарий случившейся трагедии, собирая ее из осколков воспоминаний мужа и собственных подозрений.
Значит так, ребята, не верьте тем, кто вам намекает, что это детектив. При таком раскладе вы будете разочарованы, потому что не получите ответов, которые принято давать читателям в финале детектива. Но дело в том, что ответы здесь настолько второстепенны, что просто ой. Это роман о скорби по близким, моральных дилеммах, изматывающей болезни, жертвенности, большой любви и об умении держать удары судьбы, а полная хронология давних трагических событий пусть так и останется там, в горах, среди призраков прошлого.
Возможно, Раскович чуть-чуть перемудрила в парочке фоновых моментах для своей истории, я понимаю недоумение некоторых читателей, но мне было нормально, я не почувствовала неуместность этих сюжетных зигзагов.

Чжан Юэжань, "Кокон"
Фраза "Не дай вам бог жить в эпоху перемен" давно и прочно набила оскомину всем, её уже даже не очень прилично цитировать, но бывают случаи, когда самое избитое клише внезапно идеально описывает ситуацию, как те самые поломанные часы, показывающие правильное время два раза в сутки. И эта книга - как раз тот самый случай.
Именно жестокая эпоха перемен, ака китайская культурная революция, перемолола в своей мясорубке когда-то жизнь трех семей, и вот теперь 30-летние Чен Гун и Ли Цзяци, бывшие друзья из далекого детства, встретившись почти после двадцатилетней разлуки, пытаются восстановить всю цепочку событий, исковеркавших судьбы их близких и приведших их самих не то чтобы к сильно большому счастью. Точнее, совсем не к счастью, чего уж душой кривить.
Он - озлобленный, потерянный, одинокий, без карьеры и семьи. Она - в вечных поисках правды, любви и баров с полными бутылками. А в анамнезе у них поколенческая ненависть между семьями, где нашли себе место один вбитый в голову гвоздь, один дедушка-овощ, одно безумие и одно самоубийство. И очень много разных правд. Примерно столько же, сколько участников в этой запутанной истории.
"Кокон" - это такой многостраничный поток воспоминаний, исполненный на два голоса. И в этой двуголосице очень много боли родом из исковерканного детства, много травмирующих событий прошлого, неблаговидных поступков (родительских, а потом и собственных), но главное - в ней почти болезненное, маниакальное желание катарсиса и надежды на новую жизнь.
Очень сильный роман, прекрасно написанный, не без юмора, но есть невероятно тяжелые моменты. Честно говоря, я бы хотела "развидеть" некоторые сцены, хотя я ни разу не впечатлительная особа. Но всё равно это был очень интересный читательский опыт.

Зои Хеллер, "Скандальный дневник"
Эта книга всплыла у меня в рекомендациях на Goodreads после того, как я поставила пять звездочек роману "Моя темная Ванесса", и вроде бы это было логично, тема весьма схожая (интимные отношения между педагогом и несовершеннолетним учеником), только гендерный расклад другой. И тем не менее, это совсем-совсем другая книга, вся педофилическая линия здесь скорее фон, чем основной мотив. Ладно, давайте по порядку.
Зои Хеллер описывает в книге роман между красавицей Шебой, замужней школьной учительницей и матерью двоих детей, и ее 15-летним учеником Стивеном Коннолли. В качестве рассказчика у нас выступает Барбара, пожилая коллега Шебы, которой осталось до пенсии всего пару лет.
В прологе мы сразу узнаем о разразившемся скандале. Барбара не оправдывает поступок младшей коллеги, но она возмущена ополчившейся на Шебу прессой и общественностью, поэтому берет подругу под крылышко и начинает всячески опекать ее в этой непростой ситуации. При этом описывая все происходящее в очень откровенном дневнике. Описывая предельно объективно, как ей кажется.
Но быстро становится понятно, что Барбара не слишком надежный рассказчик, и что вся ее история на самом деле не о Стивене о Шебе, а об ее одиночестве, ее обидах, ее чаяниях и ее же отношениях с Шебой. И о том, к какому пиздецу может привести коктейль из одиночества, отчаяния и подавленных желаний.
Хорошая книга, хотя и непростая. Мне она стоила некоторых эмоциональный усилий. Обеих героинь местами было очень жалко, но большую часть времени хотелось их немного придушить, чего уж там.
Но я нисколько не пожалела, что прочитала. А прочитав, сразу ухватилась за экранизацию, которую умудрилась пропустить когда-то. И вот там уже у меня было побольше сильных эмоций. Подредактированный сюжет и смещенные акценты сделали свое дело, ага. Но об этом будет подробнее через неделю, я пишу текст об экранизациях сразу нескольких книг.

Филипп Бессон, "Хватит врать"
Вам только ленивый не расскажет, что эта книга напоминает "Call Me by Your Name" Асимана, а чуть более вдумчивый читатель еще намекнет и на пересечения с "Горбатой горой" Энни Пру, и вот что я вам на это скажу. Не слушайте никого, не лезьте в чужие отзывы, просто прочитайте новеллу, ибо она стоит вдумчивого чтения, а не просто дурацкой читательской игры "Найди три отличия". Тем более, что отличий будет гораздо больше, ага.
"Хватит врать" - книга, стирающая грань между художественной литературой и мемуарами. Бессон рассказывает полубиографическую историю о двух 17-летних мальчишках из французской глубинки, влюбившихся друг в друга по уши в далекие 80-е, а потом расставшихся и ушедших во взрослую жизнь, чтобы выстроить будущее порознь, очень по-разному распорядившись пережитым опытом. И пришедших к очень разным итогам, когда настало время собирать камни.
Отличная книга, прекрасно написанная, но местами ужасно болезненная. Ну потому что мы все дураки и живем, будто у нас девять жизней минимум. А жизнь одна и короткая - чхнуть не успеешь.

Эндрю Шон Грир, "Лишь"
Писателю Артуру Лессу через несколько месяцев исполнится полтинник, и будто этого мало, жизнь вдруг подкатила ему нехилый такой кризис по всем фронтам. Его последний роман не интересует издателей, многолетний любовник вступает в брак с другим и приглашает Артура на свадьбу, страх маячащего на горизонте возраста неебабельности пугает до полного кукареку.
И будучи взрослым и разумным человеком, Артур решает просто сбежать от всего этого подальше - от свадьбы бывшего, от комплекса самозванца, от чертового грядущего юбилея. А что, разве не так поступают все взрослые и разумные люди? Гы.
В общем, наш красавец просматривает все приглашения, упавшие в его почту за последнее время. На конференции, мастер-классы, лекции в университете. Короче, на разные творческие междусобойчики и халтурки, куда большие звезды не ездят, зато у литераторов средней руки там есть шанс пожрать-попить на халяву и почувствовать себя кумиром на час. Так вот, Артур принимает все предложения оптом, что позволяет ему составить план почти кругосветного путешествия при минимальных финансовых вложениях. Потом собирает чемодан и отправляется в путь.
Ну а дальше Артур путешествует и придается размышлизмам о бренности бытия, как и следует чуваку на пороге пятидесятилетия. Ох, Артур, I feel your pain, дорогой, у меня самой в будущем году эта красивая дата намечается.
И все это могло бы быть не слишком интересно, конечно. Белый небедствующий мужик и его экзистенциальные пиздострадания, ага? Но у Эндрю Шона Грира, слава Дарвину, отличный дар рассказчика, прекрасное чувство юмора и умение от души поиронизировать над своим героем, явно являющимся альтер-эго автора, и вообще над всем нашим поколением взрослых девочек и мальчиков на грани нервного срыва.

Сара Уинман, "Самый одинокий человек"
А эта книга выплыла у меня в рекомендациях после прочтения "Хватит врать", по вполне понятной причине - здесь тоже есть юношеская любовь между мальчиками. Но на этом сходство заканчивается, и эта история любви - толчок для развития сюжета, а не основная тема романа.
Давайте сразу расставим всё по местам. Да, книга вам много чего напомнит (как минимум, романы Каннингема и Тартт), так что о новизне идей тут говорить не приходится, но реализация замысла у Уинман очень хороша. Особенно если вы возьметесь за книгу под определённое настроение. Я сейчас объясню.
Понимаете, если вдруг включить в себе одновременно циника и начитанного человека, книге больше трех звезд не поставишь, по ряду причин. Но если отпустить себя и поддаться ритму повествования, эта история многих потерь, большой любви, разъедающего одиночества и чудовищного горя может накрыть вас с головой. Меня вот накрыло, я проглотила книгу залпом, переживая за героев и всплакнув несколько раз.
А начинается эта история с того, что мать главная героя Эллиса, будучи беременной им, выигрывает на рождественской викторине репродукцию "Подсолнухов" Ван Гога и решает, что в мире ее будущего ребенка всегда будет место искусству, солнцу и радости творчества. И оно им нашлось в жизни Эллиса, да. Пусть и не совсем так, как рассчитывала беременная Дора.

Пять звёзд:

Кейт Элизабет Расселл, "Моя темная Ванесса"
4,5 звезды
Ох. Да, это прекрасная книга, отлично написанная и поднимающая чрезвычайно важную тему, но я покривлю душой, если не признаюсь, что мне периодически хотелось завизжать от злости во время чтения. Будь у меня в руках реальный томик, точно пару раз запустила бы в стену в сердцах. Ну потому что эту книгу было тяжело читать - она расстраивала меня, шокировала, а временами вызывала вполне реальную тошноту. При этом оторваться было невозможно, я это признаю.
Рассел написала невероятно реалистичную историю о том, как растление в подростковом возрасте, густо замешанное на якобы любви и нежности со стороны взрослого насильника, откладывает отпечаток на всю дальнейшую судьбу жертвы. Не лучший отпечаток, как вы понимаете.
Итак, Ванессе 32 года, всё в ее жизни наперекосяк, а тут еще и давняя история не дает покоя, добавляя в давно пережитое новое краски и заставляя чувствовать себя как-то не так. Понимаете, в 15 лет у Ванессы случилась большая любовь с 42-летним учителем литературы. Да-да, именно любовь, уникальная, сбившая с толку ее прекрасного возлюбленного, которых и подумать не мог о подобных отношениях, пока не встретил ее. Так что она не держит на бывшего любовника никакого зла, наоборот - испытывает к нему нежные чувства.
Да вот только однажды мыльный пузырь ее чудесных воспоминаний лопается. Выясняется, что таких ванесс у любвеобильного педагога была целая коллекция (к счастью, не со всеми он зашел так далеко, как с ней), эти девушки повзрослели и начали жаловаться на Песталоцци гребанного. И перед Ванессой встал в полный рост вопрос, ага. Что же это было, была ли она жертвой насилия, и что со всем этим делать, твою мать.
Очень мощная книга. Нам ведь хотелось иногда услышать версию Лолиты, а не Гумберта, правда? Так вот, Рассел предоставила ей слово. И от ее откровений даже чертям в аду поплохело.

Керен Климовски, "Время говорить"
4,5 звезды
Отличный роман о взрослении девочки из израильской русскоязычной семьи, в котором для меня всё узнаваемо до боли - реалии, чувства, события, интонации, семейные драмы, процесс врастания в новую страну.
Понятно, что писательница отчасти опиралась на личный опыт человека, которого привезли в Израиль ребенком, но одного автобиографического элемента было бы мало, чтобы сделать книгу настолько интересной и какой-то нечеловечески близкой по ощущениям. Керен Климовски безусловно умеет писать, у нее очень живая и реалистичная проза. Я будто видела перед собой ее героиню Мишель (для своих - Мишку) на всех этапах ее взросления. Видела и очень хотела поддержать. Потому что мы все бывали на ее месте и месте ее близких, в том или ином варианте, и это дает чувство какого-то экзистенциального единения с персонажами романа.
Отличная книга и какая-то очень светлая, несмотря на множество непростых тем. И насквозь пропитанная любовью к стране - не пафосной, а такой бытовой любовью, которая живет где-то под кожей.

М. Л. Рио, "Если бы мы были злодеями"
Я сейчас немного схалтурю и сначала процитирую синопсис к русскому изданию романа, потому что он на удивление полно отражает содержание книги, ура издателям. Этого будет достаточно, чтобы описать сюжет, а я смогу вылить на вас потоком свои впечатления. Итак, синопсис:

В день, когда Оливер выходит из тюрьмы, его уже ожидают. Детектив Колборн хочет знать правду, и спустя десять лет Оливер готов ее открыть. В то время он был одним из семи студентов-шекспироведов в академии Деллехера, в месте, где царит дух извращенных амбиций и нечеловеческой конкуренции.
В этом уединенном мире горящих каминов и книг в кожаных обложках Оливер и его друзья играют роли не только на сцене, но и за ее пределами: герой, злодей, тиран, соблазнительница, инженю и массовка. Однако на финальном году обучения здоровое соперничество перерастает в кровавое. Вечер одного спектакля переворачивает жизнь молодых актеров с ног на голову.
Наутро каждому из студентов предстоит взглянуть в лицо своей личной трагедии и сыграть главную роль своей жизни: убедить в невиновности полицию, друг друга и самих себя.

А теперь поехали. Начну с предупреждения. Если вы не слишком любите Шекспира, вам может быть тяжко, потому что роман насквозь пропитан великим Бардом - здесь вам и бесконечные цитаты, и постановки пьес, и аллюзии (скрытые и не очень). В книге все начинается и заканчивается Шекспиром, имейте это в виду. Я повизгивала от удовольствия, но далекого от темы человека это может довести до трясучки, я понимаю.
Вообще, когда я начала читать, на меня сразу напрыгнули две литературные ассоциации. Прежде всего, "Тайная история" Донны Тартт, разумеется. Снова элитное учебное заведение, маленькая группа студентов-выпендрежников, близкая юношеская дружба с только им понятными кодами. Вот только цитируют эти ребятки не античных авторов, а Шекспира, ага. Я бы даже сказала, что "цитируют" - не самое верное слово. Эти мальчики и девочки Шекспира не цитируют, они им разговаривают, выдавая фонтаном строчки из пьес в ответ на реплики собеседников в обычном разговоре. Вот такое полное погружение в материал, во-первых, и совершенно неприкрытое павлинье желание покрасоваться, во-вторых.
А вторая литературная ассоциация, вы будете смеяться, была связана с поттерианой. Общежитие в мини-замке с башенками, где расположены мужские и женские спальни, а вишенкой на торте - общая гостиная для всех: с библиотекой, камином и факелами. Призрак Хогвартса немедленно передал мне привет, я аж икнула.
И я уже почти приготовилась к вторичности не только формы, но и идеи, как вдруг обнаружила к счастью для себя, что фигушки, у М. Л. Рио всё в порядке с авторским стилем и собственными находками, а театральной темой она владеет великолепно. Чти ни разу не странно, учитывая, что талантливая писательница-дебютантка по первой профессии актриса. Уж ей-то точно понятны терзания и амбиции ее молодых персонажей.
Что касается детективной составляющей, тут тоже всё толково закручено. Один твист я сумела просчитать, второй - не угадала от слова "совсем". Но мне и не очень интересно было тут играть в детектива, меня гораздо больше интересовали психологические заморочки персонажей и их межличностная динамика. И я все это получила даже не ложками, а целыми черпаками, и была неприлично счастлива от этого.
Ну всё, как я люблю, - страсти, амбиции, искусство, зависть, неоднозначные персонажи, театральное закулисье, рок-н-ролл. И Шекспир над всем этим - то ли боженькой, то ли сатаной. Ты мне глаза направил прямо в душу, и в ней я вижу столько черных пятен, что их ничем не вывести, да-да.
В общем, я в полном восторге от книги, в окончательном и бесповоротном восторге, но вы сами решайте. Я только дам вам напоследок один совет. Если что, это ни разу не спойлер, просто он поможет вам кое в чем разобраться, если такая необходимость возникнет.
Понимаете, я после прочтения романа зашла на Goodreads и с изумлением обнаружила, что изрядное количество читателей решили, что финал книги можно трактовать неоднозначно. Я сначала опешила, а потом поняла, в чем дело.
Так вот, ребятки, если вам покажется, что в финале есть некая недосказанность, прочтите внимательно содержание пьесы, из которой будет последняя шекспировская цитата в романе. Да хоть в википедию сходите, мудрить не нужно. Произведение не из самых раскрученных, вы можете не знать нюансов. И когда вы ознакомитесь с содержанием пьесы, сразу поймете, что финал "Если бы мы были злодеями" совершенно однозначен, без малейшего намека на двусмысленность. И это прекрасный финал по многим причинам, как на мой скромный вкус. В том числе, из-за его полной непредсказуемости для меня.

Кадзуо Исигуро, "Клара и солнце"
Мы на днях в очередной раз обсуждали с моей дражайшей benten333, что Исигуро факинг волшебник, и я опять пострадала, что такого писателя не было со мной в подростковом возрасте. Да, я бы очень хотела, чтобы некоторые вещи о мире и обо мне, мне рассказывали именно так - этими словами и через эти образы. И да, я знаю, что далеко не все согласятся со мной, что книги Исигуро можно подсовывать школьникам, по многим причинам, но поверьте мне, в случае с романом "Клара и солнце" это можно делать смело. Книга вполне годится для детей даже среднего возраста, а не только для старшеклассников.
Этот роман - такая добрая то ли сказка, то ли притча, которая расскажет нам о людях, увиденных глазами робота Клары - одного из многих андроидов, созданных, чтобы служить компаньонами детям из недалекого будущего. Мы будем познавать вместе с Кларой мир людей, которой окажется не самым приятным местом, но в нем будет Солнце, будет вера и будет бесконечная преданность. И сердце окажется не просто физиологическим органом, к удивлению Клары, оно будет отвечать за любовь и самопожертвование. И что странно, андроиду это будет понятнее, чем некоторым вполне себе стопроцентным людям.
И мне было грустно в конце, не без того, но это не было безысходностью, боже упаси. Просто жизнь иногда грустная, будь ты хоть робот, хоть негр преклонных годов.
Ах да, дорогие нелюбители антиутопий среди нас, не спешите отказываться от книги. Формально книга вписывается в жанр, ибо будущее и бла-бла-бла, но эта не та чернуха, которую вы обычно избегаете в антиутопиях. Треггернуть книга может только трепетных родительниц, но это без связи с жанром.

Ребекка Маккай, "Мы умели верить"
Периодически я читаю книги по рекомендациям любимых писателей, и это как раз тот самый случай. Я полагаю, меня все равно заинтересовал бы этот роман, но горячая похвала от Майкла Каннингема заставила меня ухватиться за книгу немедленно. И это было совершенно правильно, потому что роман оказался великолепным, я проглотила его залпом в прошлую субботу, находясь ближе к финалу в полном раздрае, и перевариваю прочитанное уже неделю.
Роман написан в двух временных пластах. В 80-е мы знакомимся с 31-летним Йелем Тишманом из Чикаго, занимающимся подбором картин для художественной галереи и нацелившимся на сделку мечты для любого искусствоведа. Это дело захватывает его с головой и хоть немного отвлекает от страшной действительности вокруг. Действительности, в которой его друзья один за другим умирают от СПИДа, а он кочует с одних похорон на другие, робко надеясь, что наличие крепких моногамных отношений спасет его от страшного диагноза.
И Йелю очень тяжело, конечно. Но на помощь ему приходит юная Фиона, младшая сестра скончавшегося недавно близкого друга. Она становится ему сестрой, опорой и еще много кем на ближайшие годы.
30 лет спустя Фиона отправляется в Париж, чтобы попытаться найти дочь, с которой у нее нелучшие отношения. Связь их нарушена по многим причинам, но в том числе и потому, что девочка родилась в самый трагический период жизни Фионы и ее окружения - разгар эпидемии СПИДа в чикагском районе, который геи называли Бойтауном, и который в одночасье превратился в большую братскую могилу.
Судьбы Йеля и Фионы тесно переплетаются на очень многих уровнях, и также переплетаются два временных пласта в романе Ребекки Маккай, образуя к финалу единое полотно, сотканное из фрагментов многих жизней. Жизней тех, кто выжил, и кто ушел непросительно рано, но остался жить в памяти других.
Очень сильная книга, прямо ах.

Уф, на сегодня всё. Спасибо всем, кто дочитал.

books

Previous post Next post
Up