Кипр, часть V, в горах Троодос

Sep 30, 2011 00:57

Предыдущие “серии” об отпуске на Кипре в мае-июне 2011 года:
Отпуск на Кипре. Часть I.
Кипр, город Пафос. Часть II.
Кипр, окрестности Пафоса. Часть III.
Северное побережье Южного Кипра. Часть IV.
Поездка в горы для ребёнка была тяжёлой. И поэтому, хотя в горах и очень красиво - второй раз мы погулять наверх не выбрались.
Стартовали мы дома, в Пафосе, по трассе на Лимасол мы проехали до поворота на Nikokleia, Agios Nikolaos и Troodos.
Почти сразу после поворота с трассы начинаются холмы, и очень скоро дорога раздваивается. В принципе можно поехать и налево (дорога 617), и направо (дорога 616), позже дороги вновь соединятся. Мы выбрали правый вариант, поскольку там дорога идёт по долине вдоль реки. Сходятся дороги в большой деревне Айос Николайоc, где собственно и начинаются горы.
1.



Деревня большая, но вид у неё довольно запущенный, над деревней возвышается немного покосившийся, но с полумесяцем, минарет.
2.



Прямо при въезде в деревню сразу после вывески о начале населенного пункта в кустах виднеется указатель на Kykkos Monastery. Это самый древний и знаменитый православный монастырь острова Кипр. Собственно туда мы и держали путь. Проскочить этот поворот очень легко. Существует несколько дорог, по которым можно из Пафоса доехать до Киккоса, но этот нам посоветовала хозяйка нашей квартиры как самый короткий и самый живописный.
Дорога действительно красивая, но сложная. Очень узкая, однажды нам пришлось сдавать назад, чтобы разъехаться со встречной. Правда, движение тут весьма небольшое, но стоит быть очень внимательным. Если бы траффик был более оживлённым, то разъезжаться со встречными пришлось бы не раз и не два.
Дорога спускается к водохранилищу. Кипрские реки “работают” только зимой и весной, а летом они полностью пересыхают. Поэтому на острове полно водохранилищ.
3.



Потом дорога уходит в лес, настоящий средиземноморский горный лес. На тех греческих островах, что мы бывали раньше, ничего подобного нет. А здесь лес тянется десятками километров. Настоящий хвойный лес, вокруг растут сосны с такими длинными-предлинными иголками. Растут они на крутых горных склонах, практически нету ровных участков земли, лес не горизонтальный как у нас, а вертикальный.
В лесах горного массива Троодос сохранилось несколько древних мостов. Узкие каменные мосты венецианской поры переброшены через речки.
4.



Мы посмотрели один из этих мостов, находится он в довольно удалённом месте. Отсюда можно сделать предположение, что дороги через внутренние районы Кипра проложены очень и очень давно.
Выглядит это сооружение очень древним, деревень вокруг нет, похоже, что строительство дорог и мостов в средневековье велось планомерно.
Единственной деревней до самого монастыря на этой дороге была деревня Каминария. Средняя скорость нашего движения была примерно 30 км/ч. Уверенности в том, что в монастыре кормят горячими обедами, не было, поэтому мы решили перекусить в этой деревне. В итоге это оказалось очень хорошей идеей.
Каминария лежит по двум сторонам узкого каньона, внизу которого петляет ручеёк, а посреди одного из склонов каньона петляла наша дорожка. Здесь есть таверна, в которую зазывал вот такой плакат:
5.



Внутри не было ни души. Однако, услышав нас, вышел хозяин. Греческий дядечка лет около 60-ти. По-английски он не говорил, но похоже более или менее понимал. Из всех английских слов он употреблял только одно - “ОК”. Но слово это он использовал виртуозно, произнося “ОК” с десятками разных интонаций. Мы спросили его можно ли пообедать и попробовали попросить меню. Он замахал на нас руками и стал по-гречески объяснять, что у них сегодня на обед. Чувствуя, что мы не фига не понимаем, он твердо взял меня за руку и повёл на кухню. Там его жена готовила обед, на плите стояли здоровые кастрюли и сковороды, хозяин гордо поднимал одну за другой крышки, принюхивался, изображал на лице блаженство и спрашивал “ОК?”. Пахло вкусно, хотя выглядела кухня довольно обшарпанной, есть хотелось, дядька был милым, и мы решили остаться.
Сели мы на террасе над каньоном с ручейком внизу, стали ждать еду и рассматривать деревню Каминария.
6.



Как в каждой уважающей себя греческой деревне, в Каминарии есть маленькая византийского типа церковь.
7.



И тут хозяин начал приносить еду. Скажу честно, это был лучший обед за все время нашего пребывания на острове Кипр. На обед нам принесли: жареные с яйцом кабачки, маленькие котлетки (вроде из баранины), долму, греческий салат, маринованные оливки, ещё какую-то неизвестную маринованную вкусную траву, лимон, воду (от вина отказались), а в качестве основного блюда: свинину, жареную в оливковом масле картошку и жареный сыр халлуми. Халлуми - это такой местный козий сыр.
8.



В процессе обеда к нам на террасу подсела компания. Местный бизнесмен и пара американцев. Киприот проводил для них экскурсию по горам Кипра. Их в таверне ждали, и похоже, именно для них вся эта еда в таком количестве и готовилась на плите. Как объяснил нам этот господин, он специально привёз своих американских друзей в эту деревню, чтобы пообедать, поскольку здесь самая лучшая и самая настоящая кипрская еда. Вот так удачно мы заехали. Когда мы попросили счёт, хозяин принёс нам маленький клочок бумаги: наверху он крупно вывел 30=, а внизу расписался.
В принципе на этом можно было и заканчивать поездку - день явно удался. Но предстояло ещё добраться до монастыря Киккос.
Километров через 7 узкой горной дороги мы выехали на более крупную дорогу - номер 912. Здесь стало пошире, хороший асфальт, но и траффик побольше, а проблема в том, что обогнать кого-нибудь на такой дороге крайне сложно. На 912 дороге мы заехали на место отдыха у дороги с питьевой водой, столиками и туалетами. Здесь начинаются 2 тропы для “треккинга” по окрестным горам.
9.



Наконец, мы добрались до монастыря. Монастырь Кикос был основан в 11 веке, здесь хранится икона Богородицы, которая по преданию была написана апостолом Лукой.
Монастырь активно посещается паломниками из России и совсем не похож на российские православные монастыри. Какое-то всё здесь менее суровое и более светское.
10.



На склоне горы над монастырем находится звонница.
11.



На обратном пути из Киккоса мы решили проехать мимо деревни Троодос и самой высокой горы Кипра Олимпус. Это не тот Олимпус, на котором живут древнегреческие боги, ТОТ находится в Греции, и будет немного повыше. Местный Олимп 1952 метра высоты над уровнем моря. В настоящий момент на Олимпе вместо богов заправляют англичане - здесь находится их военная база, которая отвечает за дальнюю связь войск НАТО.
12.



Около деревни Троодос есть горнолыжный спуск с подъемниками. В мае здесь снега давно уже не было.
13.



Мне очень любопытно, как сюда ездят местные зимой? Когда наверху минусовая температура, а на берегу моря +20, да ещё по горным дорожкам. Наверное, цепи надевают. Мы тоже ощутили разницу температур. В Пафосе было +26, а в Троодосе +17.
С вершины мы поехали домой другой дорогой - по указателю на Лимассол. Дорога удивительная прямая для гор, машина несётся вперёд со спуска, приходилось все время притормаживать.
По дороге вниз есть несколько смотровых площадок.
14.



На горизонте виднеется море.
По дороге домой я всё время выбирал указатели на Пафос, и это было напрасно. Быстрее было бы спуститься по кратчайшей дороге до трассы, а указатели на Пафос вели нас по предгорьям обратно в деревню Айос Николайос. В деревне Прайтори (Praitori) мы заехали в очередную winery. И это было одно из самых приятных подобных заведений. Любезная хозяйка рассказала нам в половине восьмого вечера о том, что и как они производят, и мы купили пару бутылок хорошего вина, скромно рекомендую местное вино Ofthalmo. Winery называется Nelion.
Хотел я по просьбам читателей сделать карту этой поездки. Но выяснилось, что на google maps карта центральной части Кипра выглядит довольно схематично. Поэтому освоение google maps я отложил на будущее, а пока просто сканированная карта из пункта информации Пафоса с нашим маршрутом.
15.


Кипр, Троодос

Previous post Next post
Up