На мой взгляд, главная проблема здесь не в сакральности церковнославянского, не в том, что будет раскол, не в том, что русский беднее ц/с и т.п. Главная задача здесь не столько филологическая, на мой взгляд, сколько духовная. По хорошему, перевод этот надо делать так, как раньше писали иконы: с молитвой и постом. Только тогда он сможет быть
(
Read more... )