Трудно за собой следить, конечно, самой, но я стараюсь, особенно, если мне подсказали, где я делаю ошибку :)
1) Большим сюрпризом было то, что моя калька с русского "мы пошли с Вероникой в кино" абсолютно не правильная! То есть я всегда говорила: "we went to the cinema with Veronika" (что звучит для англоязычного как если бы там еще кто-то был
(
Read more... )
Comments 10
А так - обычно развешиваю уши и слушаю коллег (только англичан, конечно) :)))))
Reply
Да, в идеале, конечно, англичан слушать... а то, например, помню, как с французами мучилась.. они так не любят "h" в начале слова произносить!
А недавно с датчанином общалась.. тоже потребовалось время, чтобы уши настроить..
Reply
Сейчас смотрю всякие шоу, жду мерфи который уже неделю тнт везет из праги.
Есть еще хоооший ресурс лингвалео - там всякие кино, клипы и все с переводами. Карточки со словами у меня не идут.
Ну и носители, тут их...
Reply
помню в лингвалео меня фрикадельки бесили.. но тут вот ты напомнила, залезла, а сайт не стоит на месте - и правда, мнооого всего..
Reply
ошибки до сих пор делаю, хотя уже много лет использую английский ежедневно :( лучше всего помогает общение с носителем языка, просмотр фильмов, теперь вот еще и аудиокниги на снглийском стала слушать :)
слова не выписываю, когда натыкаюсь вновь и вновь, интуитивно начинаю понимать смысл (особенно в бизнес-литературе)
Reply
у меня с бизнес-английским туго.. ну то есть на бытовые темы объясняюсь довольно свободно, а в деловую литературу не суюсь.. эх, надо больше читать.. и запоминать! Потому что понять по контексту хорошо, а вот еще запомнить слово надо..
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Reply
Купила на распродаже книжку с тестами, надеюсь до нее когда-то додут руки
Reply
Leave a comment