久しぶりの翻訳

Dec 21, 2008 01:51

Feel free to skip if you don't want to read this.

Myojo 2009年02月号
KoyaShige Interview ♥
'We tentatively wanted to try it out once.' )

translation

Leave a comment

Comments 64

nomanymore December 21 2008, 02:28:57 UTC
Thanks a ton for translating it ^^ KoyaShige is really BFF, love them to bit XD hopefully they'll get more works together :D

Reply

unichan December 21 2008, 02:37:26 UTC
Let's hope for more butais Shige has to take photos for, yes! :D
Or Shige could get a drama instead and Kei-chan can play one of the minor characters. That would be fun! ♥
Thank you for commenting!

Reply


karerou December 21 2008, 02:34:17 UTC
Are you sure they're not a pair...

Reply

unichan December 21 2008, 02:35:37 UTC
Well, the article said so. XD Actually I am quite sure they are but they still need to get out of their closet! XDD
Thanks for commenting!

Reply


faricsyung December 21 2008, 02:41:34 UTC
it's pretty understandable to me. ^^

koyashige.. ahahaha. why do i feel like i'm reading about a married couple who went to holidays together? xDDD

they're so cute and obviously very close friends. i like their dynamics around each other. their personalities differ but they clicked very well.

thanks a lot for this!! ^^

Reply

unichan December 21 2008, 02:52:33 UTC
That was exactly my first thought while translating! Like they're already married just didn't announce it officially till today or something! XD They kind of quarrel but end up only discussing and... ah, the cute ♥
Thank you for commenting!

Reply


dw9lives December 21 2008, 02:47:19 UTC
haha, thank you so much for translating, this was fun to read!

out of curiousity, what is this kanji? 輩 the rest I know but that one... haha, still learning, sorry.

Reply

unichan December 21 2008, 02:50:25 UTC

That's the 'pai' of sempai now I outed myself XD. You can also read it as 'hai' as in kouhai (後輩). I don't know if there are other uses, though so it might be pretty useless to know this kanji XDD

Reply

dw9lives December 21 2008, 02:57:59 UTC
ah, ok, cool! lol, didn't know (後) was used for 'kouhai' either, but it makes a lot of sense. haha. thanks for letting me know!

Reply


yumenostalgic December 21 2008, 02:51:45 UTC
^________^

koyashige really have a fun time in new york. and if they're together, they' re a funny duo.

thanks for translating.^ ^

Reply


Leave a comment

Up