предыдущий пункт следующий пункт Описанный порядок нисхождения, в результате которого желание получать приводится к своему конечному виду, достигаемому в Этом Мире, соответствует порядку четырех Бхинот[1], заключенных в четырех буквах Четырехбуквенного Имени. Ведь четыре буквы Юд, Кэй, Вав, Кэй Имени Его, да будет Он восславлен, составляют все сущее целиком, без какого-либо самого малейшего изъятия. В общих чертах они описываются как десять Сфирот[2]: Хохма[3], Бина[4], Тифэрэт[5], Мальхут[6] и их Корень. И они составляют 10 Сфирот потому, что Сфира Тифэрэт сама состоит из шести Сфирот, называющихся ХаГаТ Нэhи[7], а Корень называется Кэтэр[8], в то время как их основная часть называется ХуБ ТуМ[9]. И запомни это. И являются они четырьмя мирами, называющимися Ацилут, Брия, Ецира, Асия[10]. А мир Асия содержит внутри себя также и Этот Мир. Таким образом, тебе не назвать творения в Этом Мире, которое не было бы создано как новая сущность [начиная] с Эйн Соф[11], да будет Он восславлен, то есть в Замысле Творения, соответствующего стремлению насладить создания, как уже говорилось. И [сущность эта] обязательно с самого начала состоит из Света и сосуда, то есть из некоторой меры Благодати вместе с желанием получить эту Благодать, причем эта мера Благодати происходит из Сущности Его, да будет Он восславлен, как существующее из существующего, а желание получить эту Благодать есть новая сущность, созданная из ничего, как уже говорилось. А по мере приближения этого желания получать к своему конечному состоянию, оно вместе с заключенной в нем Благодатью должно совершить нисхождение по этим четырем мирам: Ацилут, Брия, Ецира, Асия - и тогда завершается формирование творения в виде Света и сосуда, которое называется Гуф[12] и Светом жизни в нем.
Ор Барух
Алеф. Творения [Непереводимое примечание, состоящее из одного слова, к слову в последнем предложении. В оригинале это слово hаБрия написано без буквы Алеф, а в пояснении - с буквой Алеф, с которой слово лучше узнаваемо]
Ор Шалом
Предисловие: Связь, которой Творец связан с творением, называется Эйн Соф. Почему? Имена, заключенные в Высшем Свете, соответствуют постижениям тех, кто внизу, и здесь происходит то же самое. То есть, поскольку желание Его заключается в том, чтобы облагодетельствовать творения, то Он сотворил творение, которое должно обрести Его Благодать, а для этого было достаточно сотворить желание обрести Его Благодать. И это желание получить называется Мальхут, а также называется Эйн Соф, так как эта Мальхут, получающая ради получения, еще не создала Соф и Сиюм[13]. И поэтому связь между Творцом и творением называют именем Эйн Соф, по имени первого раскрытия [Лика Творца], при котором Мальхут еще не создала Соф; и наоборот, впоследствии уже были созданы Цимцум[14] и Соф. И все остальные имена, присущие Свету впоследствии, соответствуют восприятию тех, кто внизу, ведь с точки зрения Его, да будет Он восславлен, Свет находится в состоянии абсолютного покоя. То есть человеку присуще движение, а движение указывает на изменение состояния. А что касается Творца, то Его первоначальным Замыслом было облагодетельствовать творения, даже сосуд, получающий ради получения, и таким [этот Замысел] и остался. А все происходящие изменения и накладываемые ограничения возникают только благодаря получающим, которые давали имена Свету в соответствии со своим меняющимся постижением.
И поскольку, как уже сказано, Замыслом Его было облагодетельствовать творения, было бы достаточно говорить о двух Бхинот: Творец и творение. Почему же мы учим о десяти Сфирот или о четырех Бхинот? Это он хочет объяснить здесь, в пункте 3.
В то время как их основная часть называется ХуБ ТуМ. Поскольку Кэтэр совершает альтруистические деяния, а в основном говорят о получающих, то их основой являются эти четыре [Бхинот]. Таким образом, тебе не назвать творения в Этом Мире, которое не было бы создано как новая сущность [начиная] с Эйн Соф, да будет Он восславлен, являющегося Высшим Светом. То есть в Замысле Творения, как уже сказано, представляющем Собой первоначальную связь, существующую между Творцом и творениями, соответствующего стремлению насладить создания, как уже говорилось. И вот это желание облагодетельствовать с самого начала состоит из Света и сосуда; Его желание облагодетельствовать кого? Там уже содержится творение, которое Он хочет облагодетельствовать. То есть из некоторой меры Благодати вместе с желанием получить эту Благодать, причем мера Благодати происходит из Сущности Его, да будет Он восславлен, как существующее из существующего, а желание получить эту Благодать, что означает ощущение нехватки, ибо человеку недостает всего того самого, чего бы он ни желал получить или утолить, - есть новая сущность, созданная из ничего, то есть ощущения нехватки не существовало до того, как Творец его создал.
Вопрос: когда в тексте говорится, что желание получать в своем конечном виде находится в мире Асия, это означает, что самое большое желание получить находится в мире Асия! А мы учили обратное: что в мире Асия есть только Бхинат Шорэш[15], получающая только свет Нэфэш[16], а в [мире] Адам Кадмон[17] есть Бхина Далет[18] желания получать, получающая свет Кэтэр[19]!? Смотри этот же вопрос в
п.2, на странице 3 [оригинала].
Ответ: Слово Асия имеет два значения: 1) любая Бхина Далет называется Асия; 2) Мир Асия. И чтобы понять первое значение, необходимо знать, что завершенное состояние сосуда называется Бхина Далет. В действительности же настоящий сосуд существует уже на уровне Алеф[20], ведь Его желание облагодетельствовать Свои творения, называющееся Кэтэр, создало желание получить по имени Хохма, как сущее из ничего, и там светит весь Свет. Но этот сосуд должен еще пройти четыре ступени до завершения своей эволюции. Почему? - Мы учим все, исходя из нашей природы, поскольку эта природа происходит из духовных источников. Мы видим в Этом Мире, что мера наслаждения человека зависит от силы его желания. Если он ощущает большой недостаток, то велико и его наслаждение, а если недостаток мал, то и наслаждение также мало. А чтобы человек ощутил нехватку, должны быть выполнены два условия: 1) Ни один человек не может ощутить желания ни к чему, о чем он не слышал хотя бы раз. Но должен он знать, чего он хочет, и поэтому он должен постичь объект своего желания. 2) А после того, как постиг, он должен его возжелать, что невозможно, пока вещь у него есть. И поэтому [Бааль Сулам] разъясняет нам четыре ступени постижения этих условий, после выполнения которых завершается формирование сосуда, называющегося Бхина Далет.
Объяснение второго значения слова Асия: Когда Мальхут получила весь Свет? В Эйн Соф. Но сосуда, что означает качественное изменение [по сравнению с Творцом], в Эйн Соф не было. А после этого, в Парцуфе Гальгальта, где Мальхут использовала Авиют уровня Далет и получила большой Свет, больше, чем во всех мирах, она также не называется сосудом, поскольку Свет и сосуд были смешаны друг с другом. Только после этого, в Парцуфе АБ, был создан сосуд. Из этого нами выводится закон: «Распространение Света [см. "Что такое hитПаштут" во
"Вступительных замечаниях к переводимым главам из Талмуд Эсер hаСфирот", часть третья] и его исторжение образуют сосуды». И мы видим, что сосудом называется ощущение нехватки, то есть не состояние, в котором объект получает Свет, а наоборот, когда он не получает! А в мире Асия сосуд совершенно не получает. Почему? Поскольку он хочет исключительно получать, он там и называется настоящим сосудом. И он настолько далек от Творца, что больше не различает своего Источника, и человеку приходится верить, что Творец его создал. Но он не способен ощутить этого. (Наоборот, [для объектов, находящихся] выше [мира Асия, в той или иной мере] характерно совпадение [их] качеств [с качествами Творца] и поэтому они не называются [настоящими] сосудами).
Итак, сосудом называется не тот, кто много получает, а наоборот, тот, кто максимально удален [от Творца]; и уже нет у него связи со Светом, и это потому, что он получает ради того, чтобы получать, без какого-либо альтруистического желания. До такой степени, что [людям] приходится принять на веру, что вообще есть такое понятие «должны совершать альтруистические действия» ... Человек не способен понять, ради чего он должен поступать альтруистически! И он спрашивает себя: А что мне за это будет? Я могу совершать альтруистические поступки, но при условии, что получу что-то взамен. Просто нет такого закона, чтобы кто-то должен был бы работать без компенсации... И наше желание получать думает лишь о малых вещах - об игрушках. Например, маленькие дети, играющие в прятки и в игрушки, смеются, веселятся и радуются. Они понимают только язык получения и не способны на альтруистические деяния. Так и в нашем мире Асия мы играем в игрушки и в прятки, и все наше желание получать есть желание играющих и не относится к тому, чем занимаются серьезные люди. И [все] это даже без единой искры альтруизма, и мы ни к чему не пригодны, пока не исправимся.
Какая же польза в появлении такого сосуда, в котором нет даже искры альтруизма и который максимально удален [от Творца]? И это для того, чтобы мы смогли начать вырабатывать альтруистическую мотивацию, играя в игрушки. Мой господин, отец, учитель и рав приводил по этому поводу такой пример: в диаспоре до шестидесятого года[21] все было дорого, и поэтому, когда учили детей писать, брали черную доску и мел, и на ней дети писали, а потом стирали написанное, и так, пока не научатся писать; а затем им давали писать на настоящей бумаге. Так и у нас - нам сначала дают игрушки. И если мы таким образом успешно преодолеем [эгоизм и наша] мотивация станет альтруистической, то нам покажут настоящий Свет. Потому-то сосуд и сотворен именно в таком состоянии, чтобы приучить нас к труду.
До появления душ все действия совершает Творец, и таким образом Он подает душам пример, как им действовать. И пример этому [находим] в шахматах: когда хотят научить кого-то играть, то и ходы делают специально для этого. Таков и порядок нисхождения миров сверху вниз: сначала Творец делает то, что характерно для Него, а затем и то, что характерно для того, кто внизу. А затем начинается вторая серия событий, когда души совершают восхождение снизу вверх. А между тем, мы хотим обрести игрушки, а не духовность, поскольку Тора и заповеди не доставляют явного удовольствия. Почему? Потому что, если бы они явно доставляли большое удовольствие, то у человека не было бы возможности обрести способность наслаждаться [выполнением] заповедей с альтруистической мотивацией. Ибо если от малых удовольствий таких, как деньги и почести, он не может отказаться, когда хочет получить их ради себя, то как он сможет отказаться от больших удовольствий? Мой господин, отец, учитель и рав, да будет память о нем благословенна, приводил в связи с этим такой пример: лежат у человека на столе драгоценности: бриллианты, серебро и золото: и вдруг пришли к нему чужие люди. Этот человек боится, что чужаки могут похитить его имущество. Что он делает? Тушит в доме свет. И тогда становится невозможно разглядеть его драгоценности. Следовательно, причиной отсутствия в нас стремления к духовности является не отсутствие у нас желания получать, а то, что мы совершенно ничего не видим. И человек начинает видеть по мере своего очищения. И тогда с каждым разом у него растет желание получить, поскольку он хочет увидеть все большие удовольствия. Например, если он способен преодолеть и превратить в альтруистические пол-килограмма удовольствия, то ему дают один килограмм удовольствия, а если он преодолеет и это, то ему дают два килограмма. Об этом говорили наши мудрецы, да будет память о них благословенна: «Если один человек выше другого, то и искушений у него больше» [Вавилонский Талмуд, трактат Сука, стр.52а]. Но пока он состоит только из желания получать, он ничего не видит. И нет в отношении желания получать разницы между религиозными и светскими. А вся разница заключается в том, что светский хочет получить удовольствие только в этом мире, а религиозный хочет насладиться еще и в мире грядущем. И, кроме всего прочего, это [свидетельствует] не о различии, а о том, что желание получать правит всеми творениями без каких-либо ограничений. До такой степени, что наши мудрецы, да будет память о них благословенна, говорили: «Если бы не страх перед правителями, люди бы живьем заглатывали друг друга» [Мишна, трактат Авот, глава 3, мишна 2]. Закон, царящий меж людьми таков: «Мое - мое, и твое - мое» [там же, глава 5, мишна 13], так как каждый человек смотрит и на другого как на свою собственность, в соответствии с написанным: «Дочери - мои дочери, и сыновья - мои сыновья, и овцы - мои овцы, и все, что ты видишь - это мое» (Бэрэйшит, 31, 43). Однако слабые люди из страха перед другими говорят: «Мое - мое, а твое - твое» [Мишна, трактат Авот, глава 5, мишна 13], а без этого они бы говорили: «Твое - мое»; кроме того ...
----------------------------------------------------------------
Примечания переводчика:
1 Бхинот - различных понятий, категорий, состояний, сущностей, уровней (множественное число от слова Бхина, образованного от глагола бахан - различать)
2 Сфирот - структурных элементов (множественное число от слова Сфира, см. "Термин Сфира" во
"Вступительных замечаниях к переводимым главам из Талмуд Эсер hаСфирот", часть третья)
3 Хохма - буквально: мудрость
4 Бина - буквально: разумение
5 Тифэрэт - буквально: великолепие
6 Мальхут - буквально: царство
7 ХаГаТ Нэhи расшифровывается как Хэсэд, Гвура, Тифэрэт, Нэцах, hод, Есод, где Хэсэд буквально означает Милосердие, Гвура - мощь, Нэцах - неподвластность времени, hОд - величественность, Есод - основа
8 Кэтэр - буквально: корона
9 ХуБ ТуМ означает Хохма и Бина, Тифэрэт и Мальхут
10 Слово Ацилут и глагол hээциль - см. "Что такое Маациль" во
"Вступительных замечаниях к переводимым главам из Талмуд Эсер hаСфирот", часть третья, а слова Брия, Ецира, Асия происходят от глаголов бара, яцар и аса, означающих примерно одно и то же: творить, создавать (конечно, с разными оттенками), см. также "Что такое Борэ" и "Что такое Йоцер"
там же.
11 Эйн Соф означает Бесконечный
12 Гуф означает тело
13 Соф и Сиюм, предел [получения] и прекращение [Света] - это ограничивающие получение света элементы Парцуфа - духовного объекта, который будет изучаться позже.
14 Цимцум - запрет получения света.
15 Бхинат Шорэш - то есть нулевой уровень желания получать (Бхинат есть сопряженная форма слова Бхина, а Шорэш означает Корень, Источник).
16 Свет Нэфэш - минимальный свет (Нэфэш означает душа и в Каббале указывает на низший уровень души)
17 Мир Адам Кадмон соответствует Корню букв Четырехбуквенного Имени и Сфире Кэтэр. Название означает: прежний человек или предок человека.
18 Бхина Далет - в переводе «четвертый уровень» - наибольшее желание получать (для сравнения: Бхинат Шорэш является нулевым уровнем)
19 Свет Кэтэр - максимальный свет
20 Бхина Алеф - первый уровень
21 До шестилесятого года - по-видимому, до 5660 (1899-1900) года
предыдущий пункт следующий пункт