Shell(англ:оболочка)
Предположение Английское слово "Shell"(англ:оболочка) - это обратная калька с русского слова "об-лачить" в значении "обо-лочка"
Английское слово "Shell"(англ:оболочка) - это обратная калька с русского слова "об-лачить" в значении "обо-лочка" при учете переходов "
Ш-Ч", "
Б-В" и
выпадения "В"
Английское слово "Shell"(англ:оболочка) - это калька с русского слова "чело" при учете прехода "
Ш-Ч"
Переход Б - В Падение звука: ВАнглийское слово "Shell"(англ:оболочка) - это обратная калька со слова "личина" при учете прехода "
Ш-Ч" и суффикса принадлежности -"
ин"
Ссылки
Переход: Ч - Ш/Щ "Н" в конце слова может означать "принадлежность", "собственность" как в случае суффихов "-ин", "ан", зависимый, новый. "Н" в начале слова может означать "нет", как в случае приставки "не-" Чело - это поверхность головы между лбом, теменем, висками и ушами Слово "Чёлка" образовано от слова "Чело" в смысле "волосы растущие из чела" На тему: Тело Я использую выражение "одно слово - это калька с другого слова" в значении "слова, которые тождественны как по звучанию, так и по смыслу" [Метод анализа образования простых слов] [Обобщенная схема звуко-переходов] [Главная страница]