2 сентября на
сайте гонконгской South China Morning Post (scmp.com) появилась статья, посвященная прошедшему 27 августа в Пекине семинару, приуроченному к 30-летию партийной резолюции, осудившей ‘культурную революцию’. В этом документе внутренняя политика в период с 1966 по 1976 годы характеризовалась как “смута, навязанная сверху, по вине руководителя”.
Однако сегодня в материковом Китае стала активно распространяться практика, основанная на гальванизации обрядов маоистского прошлого. Самым заметным ее сторонником
стал Бо Силай, партийный босс Чунцина, который учредил массовое исполнение партийных гимнов и первый телевизионный канал “красной культуры”. Его инициативы подкреплены усилиями групп ‘левых’, ожесточенно нападающих на любые отcтупления от безусловного почитания “великого кормчего”.
Нефтегазовая пресса нынешней России предпочитает молчать о возникших в связи с этим спорах между реформистски настроенными либералами и партийными консерваторами Китая. Не слишком много известно и о репрессивной кампании, осуществлявшейся пекинской верхушкой в этом году в связи с призывами к “жасминовым” собраниям, нацеленным на требование политической реформы. Между тем присутствовавшие на семинаре эксперты из сфер политики, экономики и права сосредоточились на критике удушающих репрессий этого года и возрождения маоистских ‘левых’.
Как подчеркивает автор статьи Ши Цзянтао (Shi Jiangtao), по своему уровню и интенсивности такая критическая дискуссия с участием влиятельных специалистов, в том числе опытных консультантов правительства страны, “все еще представляется исключительной”. Именно поэтому кажется весьма важным дать изложение данной статьи, пусть и без дальнейших пояснений. В конце концов политическая полемика в Пекине не слишком далека от российских реалий.
В ходе оживленной дискуссии группа влиятельных материковых интеллектуалов обрушила редкий по силе шквал критики на регрессивные политические шаги Пекина в канун предстоящей в 2012 году большой перестановки в правящей верхушке. Они предостерегали, что вследствие давно назревших политических реформ и излишнего пристрастия к стабильности компартия столкнется с кризисом легитимности. Как подчеркивают политические аналитики, этот критический залп прозвучал в тот чувствительный момент, когда партия приближается к своему ежегодному конклаву на высшем уровне в октябре, который расчистит путь к передаче руководящих постов на партсъезде 2012 года.
Хотя прошедший 27 августа семинар формально посвящался 30-летию исторического партийного документа, аналитики считают, что он явно был нацелен на активную поддержку экономической и политической реформ на фоне яростной критики со стороны возрожденных ‘левых’, препятствующих переменам. Пока политическая реформа застряла в застойной безвыходности, нарастает беспокойство по поводу перегретой материковой экономики. В официальных кругах понимают необходимость разобраться с раздувающейся инфляцией и некоторыми другими узкими местами, в частности, отсутствием прогресса в ослаблении диктата госмонополий в таких ключевых отраслях, как телекоммуникации и железные дороги, ставшего источником растущего общественного недовольства.
Принятая в 1981 году "Резолюция по некоторым вопросам истории партии" остается редким признанием того, что ответственность за трагедию культурной революции должна быть возложена на Мао Цзэдуна. Хотя организатором мероприятия 27 августа значился сайт, созданный в честь покойного сторонника реформ Ху Яобана, при котором и была принята эта резолюция, а также два издания передовых взглядов, включая Southern Weekend, остается неясным, ощущалось ли за этим молчаливое согласие пекинской верхушки.
Напуганный призывами к мирным митингам в поддержку демократии, распространявшимися в феврале на волне народных восстаний, прокатившихся по странам арабского мира, Пекин заметно ужесточил контроль над прессой и усилил прессинг на несогласных в интернете и гражданских активистов. В результате новых репрессивных мер были
запрещены и отменены несколько серьезных семинаров по обсуждению нынешней политической ситуации и значения годовщины Синьхайской революции 1911 года. Материковая пресса не рискнула освещать и этот семинар, однако некоторые участники разместили на Sina Weibo и других платформах микроблогов содержание речей двух десятков ораторов. Избранные доклады поместил на этой неделе сайт журнала Caixin.
Одним из наиболее ярких событий в день работы семинара оказалось выступление профессора Цзян Пина (Jiang Ping), бывшего президента Китайского университета политической науки и права, который обрушился на два основных аргумента - стабильность и "уникальные национальные характеристики" Китая, которыми пекинская верхушка оправдывает невозможность выйти из политического тупика. По его словам, нелепые утверждения, что стабильность как приоритет превосходит права человека, абсолютно противоречат верховенству закона, а чрезмерный акцент на политической и социальной уникальности Китая нарочито оттесняет на задний план универсальные ценности. "Кто должен выносить суждения о стабильности? Очевидно, что те, кто у власти, имеют свои стандарты, базирующиеся на их собственном понимании", - отметил Цзян Пин.
Профессор Юй Цзяньжун (Yu Jianrong) из Академии общественных наук Китая с сожалением констатировал невероятное ослабление свободы слова в сравнении с тем, что было 30 лет назад, поскольку правительство зажимает общественную дискуссию по поводу универсальных ценностей. Хотя многие материковые лидеры, в частности, премьер Вэнь Цзябао, говорят о политических реформах и таких универсальных ценностях, как демократия, верховенство закона и права человека, эти высокие идеалы все чаще подвергаются нападкам со стороны партийных консерваторов как "западные ценности", неподходящие для Китая в силу "его особых характеристик". Партия все так же уходит от главных вопросов, касающихся искусства управлять государством, на которые не дала ответа принятая 30 лет назад резолюция. "Нет адекватного пересмотра фундаментальных концепций в управлении и базовой политической системы, нет и ясного понимания цели государственного правления, которая должна состоять в защите прав граждан, - подчеркнул Юй Цзяньжун. - Что еще могут сделать люди, если партия не соответствует собственной интерпретации верховенства закона?"
Еще более прямолинейно выразился по этому поводу профессор Чжан Вэйин (Zhang Weiying), экс-декан школы управления Пекинского университета. "На деле внедрен в жизнь только один пункт конституции - об абсолютном господстве партии, - подчеркнул он. - Утверждение конституционных норм является сегодня нашей первоочередной задачей".
Профессор Ван Чжанцзян (Wang Changjiang) из Центральной партийной школы критиковал материковых чиновников, которые располагают почти ничем не сдерживаемой властью, но не обладают способностью видеть что-то за границами своей должности или соответствующим чувством ответственности. "Очень прискорбно, что несмотря на разговоры о том, что партия останется у власти еще надолго, лишь немногие чиновники готовы на самом деле под этим подписаться", - заключил он.
Большинство ораторов, в том числе модератор встречи Ху Дэпин (Hu Deping), сын Ху Яобана, осуждали неспособность партии окончательно распрощаться с идеями ‘культурной революции’ и в полной мере исследовать груз ошибок Мао, вызвавших лавину бедствий, особо указав на консервативную реакцию последних лет. К сожалению, отметил Ху Дэпин, "в обсуждаемой резолюции дана оценка лишь части ошибок", совершенных в период культурной революции. Возрождение маоизма и попытки ультраконсерваторов исказить уроки истории, относящиеся к смуте 1966-1976 годов, являются главными признаками политического отката в прошлое, подчеркнул вице-председатель подкомиссии по экономическим делам народного политико-консультативного совета Китая. "Ультралевые внутри партии пытаются поставить себя выше ее центрального комитета", - заявил Ху Дэпин, намекнув на размах ультралевого движения в Чунцине и других областях, наглядно отразившийся в возвращении к жизни маоистских революционных песен и фильмов.
Легитимность однопартийного режима, предостерег бывший главный редактор China Legal Science Magazine Го Даохуи (Guo Daohui), переживает опасный перелом в связи с подавлением свободы прессы и ограничением полемики по целому ряду политически чувствительных вопросов истории, в частности, переоценке времен Мао и уроков ‘культурной революции’, поставившей страну на грань катастрофы.
Бывший обозреватель Жэньминь жибао Ма Личэн (Ma Licheng) и профессор Китайского университета политической науки и права Хэ Бин (He Bing) предупреждали об угрозе обманчивой теории, доминирующей в среде пожилых кадров, которая прочно связывает последние надежды на стабильность с погоней за экономическим ростом. " Если терпимо относиться к маоистским [группам] ‘левых’, страна погрузится в стихию; и нет сомнения в том, что распевание красных песен противоречит научной концепции развития, - заявил Ма Личэн. - Все это самообман, и лишь экономическим развитием нельзя разрешить проблему легитимности партии".
'Они не рискуют сказать народу правду'
- Самая скверная ошибка периода реформ и открытости заключается в том, что [компартия], встав на капиталистический путь развития, не рискует сказать народу правду. - Чжан Мушэн (Zhang Musheng), правовед;
- Реформа останется пустой болтовней, пока мы не разберемся, должна ли она контролироваться правительством или продвигаться вперед силами рынка. - Гао Шанцюань (Gao Shangquan), экономист и опытный правительственный консультант;
- Культ личности, [особенно поклонение маоистским идолам], был встроен в политическую систему, и это мы еще должны тщательно исследовать. - Хэ Фан (He Fang), историк;
- Как могло случиться, что продемократические силы [внутри партии] всегда оттеснены на обочину, как прислуга, тогда как те, кто предпочитает централизацию власти, всегда находятся в доминирующем положении? - Ху Дэпин, сын отправленного в отставку лидера Ху Яобана;
- Партия, боровшаяся за универсальные ценности и новое демократическое конституционное правление, после того, как взяла власть, пошла в совершенно противоположном направлении. - Чжан Лифань (Zhang Lifan), историк;
- Мне уже за 60, но есть еще много исторических [фактов о 'культурной революции'], которые мне до сих пор неведомы. - Ли Дунь (Li Dun), профессор социологии, университет Цинхуа;
- Можно отметить два негативных последствия резолюции, [осуждающей 'культурную революцию']: oжившие сторонники 'культурной революции' использовали ее для оправдания возврата к маоистской эпохе, a партийные консерваторы пользовались ею для сопротивления пересмотру [деяний] Мао и политической реформе. - Го Даохуи, бывший редактор Журнала юридической науки Китая;
- Многие цели, намеченные в резолюции относительно таких изменений политической структуры, как демократия снизу и реформа [штампующей] роли Всекитайского собрания народных представителей, еще предстоит реализовать. - У Си (Wu Si), редактор журнала Yanghuang Chunqiu;
- Правда - вот чего более всего опасается партия с ее бесславным во многих отношениях прошлым и развитой привычкой к искажению истории с целью одурачить свой народ. - Ян Цзишэн (Yang Jisheng), бывший журналист;
- Возвращение к дням 'культурной революции' приведет к такому же катастрофическому концу, как у Муаммара Каддафи. - профессор Дин Сюэлян (Ding Xueliang), эксперт по Китаю, Гонконгский университет науки и технологий;
- Политическая реформа должна отталкиваться от реформы правосудия путем учреждения независимой судебной системы и взращивания среды, в которой политики и народ с уважением относятся к закону. - Чэнь Юси (Chen Youxi), адвокат;
- Власти контролируют историю, пытаясь стереть историческую память. Нам следует оставаться начеку, чтобы не допустить утраты исторической памяти. - Лэй И (Lei Yi), историк, Академия общественных наук Китая.
В Пекине запрещено проведение ежегодных межуниверситетских дебатов на тему Синьхайской революции Развалившаяся на пять кусков бесхозная статуя Мао в провинции Хайнань была склеена из деталей Радикальные идеологи возвращают Китай к ценностям маоистского культа Эксперты материкового Китая предостерегают об угрозе "революционного бунта" в стране