Продолжаю
статью про передачу традиции, на сей раз немного про свой опыт расскажу.
На
омском "Егории Хоробром" организаторы устроили творческую лабораторию, на которой - как до меня дошло уже по окончанию мероприятия - предполагалось поделиться опытом, как кто дошёл до жизни такой. К сожалению, по большей части получился обычный концерт, только чуть менее форматный и для своих; а так-то задумка правильная, поделиться опытом и перемыть косточки.
Ну, раз не срослось на фестивале, можно чего-нить тут рассказать, не только "для своих", может, кому-то будет интересно.
Как и большинство горожан, родился и вырос в городе. Но уже в дедстве много времени провёл у дедов в деревне - ажно в
Ставрополье. Там родня у меня тоже поющая - правда, в основном уже позднюю, городскую традицию, типа "Роспрягайте, хлопцы, коней" и всё такое. Хотя один дед играл на старинной
бандуре и пел под неё украинские песни, а другой под гитару тоже украинские песни пел, одну из которых мы позже даже
выучили ансамблем, так что какой-то краешек традиции я зацепил в буквальном смысле традиционно.
Потом в начале 80-х годов начался подъём фольклорного движения по всей стране; у нас в Сибири сразу несколько энтузиастов принялись копать старинную культуру; и одним из старейших сибирских фольклористов оказалась моя матушка, О.И.Выхристюк. Поэтому практически с малолетства я (с братом) мотался с ней по
экспедициям - от Забайкалья до того же Ставрополья, погружался в традицию уже буквально.
Надо сказать, что песни мы тогда учили достаточно тщательно, выслушивая записи на магнитофоне. Но был и альтернативный метод учёбы песен - "автобусный", то есть повторение за поющими (в основном почему-то в автобусах). Когда были ещё детьми, ходили в детский ансамбль; "студенты" (участники основного ФА НГУ) нас заслуженно сторонились и петь с нами не хотели - чего там малышня будет ещё верещать?.. Но в транспорте от нас деваться было некуда, и мы с голоса разучивали "их" песни. Таким образом лично я (и не только) выучил такие достаточно сложные вещи, как "
Стой рябина" и "
Нажила дружка милого" - и не только.
И вообще, надо сказать, "автобусный" метод учёбы песен у нас до сих пор является основным. Нельзя сказать, что мы не слушаем оригиналы - слушаем, но без фанатизма. Некоторые оригиналы вообще сейчас найти не можем - скажем, понятия не имею, куда делся оригинал песни "За Уралом", которую мы только с С.Ивановым поём, больше нигде не слышал. Хотя даже видео-запись есть, но уже не в дуэтом варианте, а соло верхнего голоса, Е.Г.Назарова, который тоже давно не с нами. А песня сохранилась, уже в нашем исполнении:
Click to view
С одной стороны, такая изустная, "автобусная" передача песен - не исторична, ибо опирается не на носителей, а на переносчиков. С другой стороны - именно так всегда традиция и передавалась, в селе же никто магнитофоны не слушал и не просил мэтров показать какой-то там голос.
В последнее время учим новые песни (по 1-2 в год :)) с записей (в том числе с ютуба и фконтакта :)), не раскладывая на нотки, а каждый свою партию. "Партия" здесь понятие условное - скажем, я обычно учу песню в целом, и вполне естественно перехожу с голоса на голос; в общем-то почти каждый это может, только боится. ;) Но в общем обычно "первый голос" выслушивает вершушку, "мальчики" учат низ, а "девочки" в серёдке барахтаются. Сложнее всего обычно как раз с серёдкой - не потому, что "девочки" - двоежницы, а потому что крайние партии обычно лучше слышно, а серёдка сливается то с одним, то с другим голосом, и вычленить её зачастую непросто.
Как уже писал в первой части статьи, подходить к песне надо творчески, а не тупо копировать услышанное. Большинство наших оригиналов - песни 1980-90х годов записи, когда самые кондовые старики уже ушли, и песни исполняла уже более молодая поросль - которая, к сожалению, уступает "мэтрам" традиции - особенно это относится к самому известному селу, Большой Куналей. Традиция там до сих пор жива, в прошлом и позапрошлом году мы у них кое-какие интересные вещи подсмотрели - но, конечно, записям 1960-х годов этого же села нынешний хор существенно проигрывает. Поэтому берём оригинал и исполняем его, имея в виду "стариков". С одной стороны - это уход от традиции, потому что от оригинала наше исполнение зачастую отличается. С другой стороны - это как раз попытка сохранить традицию в первозданном виде, пусть и через переосмысление.
Вот как сейчас поёт Куналейский хор:
Click to view
А несколько десятилетий назад звук был другой:
Другие старые записи этого села можно услышать фконтакте:
http://vk.com/audios-5146345Есть отличия. ;)
Вообще, побывав в двух последних экспедициях, видно, что традицию заносит по всему Забайкалью - возможно, виной всему фестивали, на которых исполнители разных сёл общаются и перенимают друг у друга опыт; и этот опыт не всегда положительный, в плане историчности. Почему-то в моду вошёл "плоский" звук, вываливание какое-то - и не только в Куналее, но и в
Хасурте, и даже
в Урлуке, про который много упоминал в первой части. Поэтому мы не всегда копируем звукоизвлечение, а делаем поправку на опыт, и стараемся больше держаться старины. Про
звукоизвлечение ранее писал.
Почему мы занимаемся Забайкальем, живя при этом за 2 тыщи километров западнее - ну не знаю, исторически так сложилось. Даже темпераментом мы ближе к тому региону - спокойная и сдержанная манера нам ближе, чем разухабистость казаков и бодрячки Алтая, хотя там мы тоже были и песни оттуда у нас есть.
Не говорю, что всем надо срочно всё бросать и ударяться в изучение Забайкалья или староверов... про свой опыт рассказал, ваш ход. ;) Просто кому что ближе -
Братина вон из Питера на Терек мотается, это ещё дальше, чем от нас до семейских мест. Кто занимается ближней традицией - это вообще естественное положение дел; но если занимаешься традицией, то не просто песенки с записей учи, а изучай всё подряд, как жили, как говорили, что говорили. Погружение в культуру необходимо.
Авось, кому мой (наш) опыт пригодится.