Русь на фене.
Рассматривая историю Родины даже на уровне любителя приходишь к очевидному - наша история больна. И больная она не статьями дилетантов, а вмешательством идеологий. Происшедшее в разные века известно, но не каждый судьбоносный факт становится достоянием населения. Мало того, то, что допускается до массового сознания, идеологи разного толка подают под разным соусом, словно наркотик, изменяющий реальное восприятие.
А ведь событие это всегда факт, а не его интерпретация, и факт черно-белый в смысле было или не было. Заведомое умолчание или обман это подарок тем, кто любит «ловить рыбку в мутной воде».
Прошу прощения за сентенцию. Этот крик души родился при рассмотрении очередной тайной странницы прошлого.
Офеня-коробейник, Фото
http://cyrillitsa.ru/uploads/posts/2012-10/1349437136_5.jpegРеформа патриарха Никона направленная на перестройку христианства Руси «под греков» породила протест, что внешне проявилось тайным языком, шифрованными тарабарскими грамотами и как бы этническими новшествами; офени, липовене, кержаки, но по-прежнему русских по духу.
Любой процесс в обществе всегда верхушка айсберга. Не отстаивая историю, мы рискуем. Айсберг общественного процесса может протаранить и утопить корабль тысячелетней русской жизни.
Под влиянием внешних сил на Руси не раз меняли и отменяли религии, и каждый раз цель одна - оторвать Народ Русский от истоков, от знаний собственной истории.
Известные жаргонизмы и т.н. блатные фразы это след одной из скрытых страниц русской старины. Слова на фене не столько бранные, сколько обиходные. Это явление принято называть бескультурьем, на самом деле так отводили взгляд от реальной истории, что при смене идеологий закономерно вело к крови. Далее наступало искажение истории и общественная наука оказывалась на распутье.
Но разве можно оторвать Свет от Солнца пока оно светит.
Всякий раз, когда наука история попадает в тупик раздумий, путь к истине указывает лоцман - язык Народа. Но какой? Древнерусский или Старославянский?
Теперь мы знаем, что искры древней культуры хранятся не только в этих светильниках.
Есть такой язык - офеньский. Его география от Уральских гор до гор Карпатских, от Поволжья до Дуная и от Черного моря до Белого. К середине 19-го века самая большая, по численности, община офеней-беспоповцев находилась в Олонецкой губернии (ныне Карелия). Карельский перешеек как
«Остров Русов» известен историкам не один век. Этот Остров располагается между Финским заливом и Ладогой, с юга река Нева, а с севера ограничен реками и цепочками озер.
Острова в русской истории не просто география, о чем и поведем разговор.
Собиратель русских слов В.И. Даль подготовил первое издание «Словаря живого великорусского языка» на 200 тысяч слов. Дополнительно Даль собрал ещё 5 тысяч слов офеньских.
Работу над офеньским словарем поручил В.И. Далю в 1853 году граф Л.А. Перовский, глава Особого секретного комитета при Министерстве внутренних дел Российской империи. Рукопись особое начальство прочло и не нашло опасности для империи, но и необходимости сохранить для потомков язык офеней не увидело. Однако, произошло чудо и рукопись сохранилась и слова самого языка.
Кто они офени?
Офени это не только мелкие торговцы-разносчики, как о том принято считать, в первую очередь это многослойное христианство и малоизвестная древнерусская культура.
По версии Даля, «офеня» - христианин. «Офестом» когда-то называли крест. А сами офени называли себя масы = мы, масыги = наши. Откуда, по-видимому, и понятие «мужик», т.е. свой. Откуда начался этот тайный язык - большой вопрос, ибо в языке офеней сохранились дохристианские понятия и иносказания скоморохов. Перед нами след ведической культуры с наслоением дониконовской. Тайна на тайне.
Словарь тайноречия стал доступен с 2007года. Загляните по
ссылке.
Информация оставалась в тени и при «старом» режиме, и в советское время. Хоть и не объявлялся прямой запрет, но истину скрывали. Тем не менее, эти знания ещё до В.И. Даля через чтение старообрядческих рукописей были
достоянием М.В. Ломоносова и В.Н. Татищева. Видимо не случайно личный архив Ломоносова исчез после его смерти. Труды Татищева были напечатаны только после смерти автора, в редакции Герхарда Миллера (вторая редакция). Удивительно, но первая редакция
Истории Российской Татищева написанная «древним наречием», впервые издана только в 1964 году.
Завеса таинственности, но. Уже при Дале у «нашего всё» Пушкина встречаются сюжеты, которым мы удивляемся, не подозревая об истоках. А они вполне реальны, лишь слегка подправлены идеологией. Все читали сказки с началом «Жили, были дед и баба». А ведь у них и имена были - Дед Чувахлай и баба Чувилиха.
Владимир Иванович Даль в «Толковом словаре живого великорусского языка», в предисловии к офеньской части отметил: «…офенями искони придуман свой офеньский… язык… На этом же языке австрийские (белокриницкие) раскольники переписываются с нашими. Похожий, но менее полный язык есть у костромских… у тверских…».
Офеньская тайна сохранялась долго. Умолчание дало логичный результат.
Во время ВОВ компетентные органы Красной Армии, обнаружив русские общины липовеней в Румынии в дельте Дуная, поначалу приняли их за потомков белогвардейцев.
Тысячи офеньских слов содержат информацию о формировании русской культуры на протяжении тысячелетия.
Рисунок: Схема развития языка от 10 века.Примеры офеньского языка А.В. Колотов,
http://metaphysic.narod.ru/06_ofenslov.htmКульт Трояна.
"Существует теория, по которой и офени и скоморохи изначально были жрецами языческого бога Трояна. Культ Трояна существовал на Руси в дохристианскую и даже в доперуновскую эпоху. Троян был триединым божеством, соединением мужского, женского и общего начала. В христианской культуре триада трансформируется в почитание Троицы.
Версия с почитанием языческого культа объясняет и сакральность цехового языка скоморохов и офеней. Возможно, уличный театр и представления скоморохов были только прикрытием для беспрепятственного следования культу Трояна, православной церкви эта сторона жизни скоморохов-офеней была известна - отсюда и гонения. В составе труппы скоморохи часто имели учёного медведя. Медведь же, священное животное древних славян, был нужен помимо всего прочего, при совершении тех или иных обрядов.
Офеньским языком и его тайнами занимались кроме Даля наш Срерзневский, пребывавшие на русской службе голландец Исаак Маас и англичанин Ричард Джеймс".
Источник:
http://davydov-index.livejournal.com/457733.html,
http://cyrillitsa.ru/history/10793-kchon-ne-mastyrit-tot-ne-bryaet.htmlОфеньская информация любопытна в первую очередь с исторической точки зрения.
Достаточно лишь прикоснуться к прошлому, и удивлению нет предела. Однако массив информации ещё ждет серьезного осмысления.
Теперь к русским островам.
Что значит для современного человека слово «остров»? В школе тарабанили: «часть суши, окруженная со всех сторон водой». А что это означало в русской истории?
В далеком прошлом слово «остров» имело другое значение. Его нет в современном литературном языке; но оно сохранилось в некоторых говорах и конечно в тайном языке офеней. Островом в центральной России именовали участок леса в поле или в степи, возвышенность, поросшую лесом, невысокие и плосковерхие холмы. Слово
Остров как топоним известно со времен Ивана Грозного, если не раньше.
У лесных островов древняя история. Вот один из многих островов Руси.
Кокуй, что это такое.
Кто изучает историю Москвы знаком с топонимами Остров, Лосиный остров и Кокуй.
Последнее для современника звучит загадочно и как бы нецензурно.
Обратимся к толковым словарям и… не найдем убедительной этимологии.
Некая территория, кладбище, кокошник, способ повязать женский платок. И это о распространенном в России топониме, какой в Москве известен под вторым названием Немецкая слобода. А вот с этого места поподробней.
В работе
О происхождении названий Москвы читаем: «Кокуй (Кукуй). Левый берег Яузы (близь устья)…. «небольшой лесной остров», как бы возвышающийся над полем». Именно в этом районе находилась слобода Кокуй она же Немецкая слобода. Сохранились описания бурной жизни территории во времена царя Петра, но не будем отвлекаться. О том прочтёте
по ссылке на досуге.
В стародавние времена, когда Москва была много меньше, прилегающая к Китайгороду территория имела перелески, и возможно в них куковали известные птицы. Такое предположение очевидно из распространенности птиц и топонима Кокуй. Но не простое ли это созвучие слов ранних и более поздних?
Поскольку справочники стыдливо молчат словно школьники, не выучившие урок, попробуем разобраться сами.
Учитывая, что Карелия в прошлом это «остров Русов», оглянемся вокруг, и спросим у ближайших соседей финнов.
Из фин. kokkoi; kokko означает «праздничный костер», а ещё «конусообразная куча», возможно дров для того костра. Сделаем очередное предположение, что слово из обрядовой старины.
Следуя в русле академической истории, мы оказываемся в тупике. И тут слышим подсказку от языка офеней.
Для рассмотрения вопроса обратимся к очередному центру русской культуры, а ныне тихому поселению Чувиль-Плёс на Волге.
Алытырь-Кокуй-Киёва в смысле центр, остров. Где только на Руси не было этих самых Кукуев. А вот и Киёва, что нам выдают за некую мать городов, а у офеней это холм или лесистый остров в своем старинном значении.
В самый раз вспомнить о Куяве, что ныне принято называть Киев. С чего он начинался? С трех территорий 11 века, отстоящих друг от друга на многие версты. Подол, Лавра и ремесленный Верхний Киев для обслуживания монастыря, паломников и переправы. А до того?
Верхний значит лесистый холм, т.е. Кукуй, а в старину как бы остров. Даже сегодня на картах сохраняется множество Куяв и Кукуев-холмов. Они есть и в современной России, и на Днепре, и в польском воеводстве, что с
куявскими городками. Вот и для польских топонимов нашлись истоки и не где-нибудь, а в русском (офеньском) языке.
А откуда всё-таки пошло, что город Киев это Мать городов русских?
Честные исследователи давно заметили грамматическую несообразность подобной трактовки
летописной записи.
Нет смысла рассматривать ошибочный
перевод летописи с перепутанным наклонением. Добавим известное, что град это ещё и холм.
Словарь Дьяченко и
Словарь Срезневского.
И тут проявляется реальность от Острова Русов.
Рисунок,
http://www.organizmica.org/archive/1111/image008.jpgНа карте распространения
беломорских петроглифов выделяется топоним Матигора, в Республике Карелия, недалеко от Холмогор. Т.е. холмы? Учитывая, что возвышенности в слове «Холмо_горы» помянуты дважды, смысл в чем-то ином.
Созвучие слов ОГРАДА, ГОРОД, ГОРА и ГОРЕТЬ неслучайно. Начальный смысл - ритуальный огонь на холме святилища. Древнее поселение не могло существовать без святилища, от которого поселение и начиналось. Традицию продолжила Церковь, которая во всех городах имеет центральные храмы.
Давно известно, что Церковь ставила свои храмы на русских дохристианских святилищах или рядом с ними. Почему окрестности Киева на Днепре мы априори считаем исключением из этого правила? Почему здесь как бы на пустом месте возник монастырь, нынешняя Печерская Лавра? Какое святилище она прикрыла?
Ответ тому есть всё в той же спорной летописной фразе. Вещий Олег, захватив территорию по Днепру, как князь-регент и по совместительству священник основывает местное святилище, аналогичное известному северному карельскому - Святилище Матери. Вот и объяснение карельским холмогорам - Холм Матери или Хозяйки Горы. В преданиях Урала встречаем местную владелицу - Хозяйку медной горы. По всей Русской земле стояли хозяйкины святилища.
Как в летописи? «Се буди Мати градом». Очевидно же, что месту назначено быть святилищем «Мати на горе», аналогично северной Матигора.
Женское божество Мать Мокошь присутствует и в пантеоне князя Владимира. Известен и новогодний обряд
Ночь матери, а на Волге в Чувиле, Ростове, Иваново сохранилось описание обряда связанного с ритуальным костром и переносом углей в дом в ритуальном сосуде. В украинском языке сохранилось русское слово «мати» как Мать семьи и рода.
Вот место, которое возможно послужило начальной этимологией для выражения «мать городам» (горам) русским. Это родина матери М.В. Ломоносова.
Фото,
http://lomonosovo.ru/netcat_files/Image/Matigory_3(1).jpgСтатья,
http://www.otzyv.ru/read.php?id=151424Два центра русской культуры Карелия и Поволжье, а язык офеней один и топонимика схожа. Только Киеву на Днепре не повезло стать центром, хоть и было там святилище Матери, хоть и переписывали историю и так и эдак. Центром Киев стал лишь в 1934 году, после переезда Правительства УССР из Харькова по приказу Сталина.
Этнография офеньской Руси.
Пернатый офеньский чувиль.
Начнём с известной птицы. Домóвый воробéй Чуфиль = Чивиль. Именно так чирикает известный всем воробушек.
Чувилька-глазастая - «запеленатый младенец». Мой воробышек, так мы называем своих малюток.
Глиняная птица.
ЧУВИЛЬНА - обрядовый сосуд, из обожжённой глины в виде птицы.
Сосуд предназначен для переноса пылающих углей Живого Огня от Кокуя - Новогоднего костра, разводимого всем миром на островах, т.е. на холмах святилищ. На таком костре символически сгорало всё дурное скопившееся за год.
Угли от древнего костра несли к чувалам (печам в избах селян). Чувиль, - Птичье Царство, а ныне город Плёс на Волге. А ещё подобный обряд существовал и в граде Ростове Великом, когда-то в Иванове и на Москве. Откуда собственно и первое название для московского лесного острова Кокуя.
Обрядовый сосуд Чувильна состоит из двух один внутри другого.
Внутренний сосуд - для углей Живого Огня костра.
Внутренний сосуд снабжен трубкой для раздувания углей.
Внешний сосуд, имеет вид птицы. Во внешний сосуд наливали воду, дабы человек (по офеньски - чувак) при переносе угольков Живого Огня не обжёг ладони.
Ритуальный сосуд породил свистульку с водой. Разнообразные свистульки издавна лепили к древнему Новому году, что отмечали на весеннее равноденствие 1 марта, а ныне на 21 марта.
Вокруг названий свистульки существует интересный букет слов от разных народов:
Гугук, курай, кокуш, кокуй… испанская сируэль, т.е. свирель или птица-Сирин ( подробности по
ссылке). Оцените географию слов. Тут и Кокуй обнаружился. Не правда ли созвучно с названием лесного острова Кокуй в Москве?
Сколько слов вокруг древнего обряда, а справочники о том ни гу-гу.
Родина Иванов как бы «родства не помнящих».
Недалеко от современного Плёса на всхолмленных берегах реки
Уводь стоит древнейшее поселение с современным названием Иваново. Оно искони русское, а его этимология там, в офеньском, что разошлось по народным сказкам.
В какой-то момент истории, селение Ивань- или Соль-Иконниково, расположенное на левом берегу реки Уводь и селение Хохлома (Кокуй), расположенное на правом берегу реки Уводь стали восприниматься единим поселением, а его жители самонареклись «Иваноми из земли Дор». Отсюда и Иваново, отсюда и как бы не помнящие своего родства сказочные, а иногда и всамделешные Иваны Дураки, скрывавшие своё родословие для сохранения жизни, учитывая гонения на старообрядцев.
Побродите по подробным картам, и отыщется море деревень с названием Дор. По Далю Дор - селение. Селение в устье реки, а также роспашь, росчисть, расчистка, починок, чащоба, подсека. Новое селенье на Дору. Старообрядцы, уходя от преследований, создавали новые поселения в чащобах.
Два древних поселения согласно церковной традиции поменяли своё исконное название на христианское. С 1871 года по 1932 год на речных берегах видим общее название - Иваново-Вознесенск. А ныне те два селения известны под очередным общим названием - Иваново.
Примечательно для нас и то, что исконно русские топонимы и этнонимы зашифрованы странными на первый взгляд словами. Но стоит заглянуть в истоки названий и…
Дурак
- «тот, кто мыслит не так как приказано», т.е. нестандартно мыслящий; а в древнем Риме латиняне оных гениями обзывали. А может величали?
Современное Иваново от двух поселений имеет четкие истоки в языке офеней. Любопытное значение для слова «оба» подметил и Фасмер в своем словаре и сопоставил со старинным словом
= «мы (оба). Догадывался ли Фасмер о географических истоках Иваново? Наберусь смелости, и предположу, что вряд ли. Потому как в его прекрасном словаре эта пара буквиц ищет смысл у индусов, персов, готов только не в России. Конечно, сам русский язык имеет арийские корни, но культура наша складывалась всё-таки у нас. Шоры идеологии не позволяют просторно смотреть на русскую культуру, а ведь от этих двух буквиц, так и пышет тайной, неразгаданной официозом и поныне.
Кстати образование слова «дурак» не уникально. Завершение слова (АК) повторяется во множестве слов: вожак, рыбак,
ермак (ручной жернов), чужак, баскак, гусак, чумак, … . Слова - описательная характеристика.
В своё время бытовала пословица: «Свой дурак дороже чужого умника». Нечто похожее звучало и на Британских островах: «Он сукин сын, но это наш сукин сын». А смысловой корень то у нас.
Давление идеологии отметилось и тут. Для старообрядцев жителей земли и селений Дор, как для инакомыслящих, начальный смысл изменили на уничижительный. Но при этом свой Д. был дороже, а почему?. Напрашивается очевидное - «себе, значит дороже». И кому это себе, теперь предельно ясно. Дороже, потому как свой и земляк. Народные сказки эту мысль подкрепляют финалом самих сказок. Все Иваны-дурачки становились Иванами Царевичами в своём царстве. В сказках не глупцы приходили к власти, а мудрые представители Земли Дор.
Сколько слов знакомых с детства, а в них упакована тайна родной русской истории.
В завершение немного отвлечемся.
Исследователи культуры офеней считают, что клички кое-кого из партийных вождей оттуда из языка офеней. Найти тому подтверждение нетрудно, заглянув в словарь офеней.
Плеханов соавтор РСДРП. «Плехан» по-офеньски «баня». Плеханов = Банщик.
Вообще то принято считать, что Плеханов это родная фамилия, а кличками были другие слова: Бельтов, Максимов-Дружбин. Плеханов родился в Тамбовской губернии, в дворянской семье, а корни, если судить по фамилии - офеньские. Часть корней из земли офеней и у второго соавтора РСДРП Ульянова, родившегося на Волге, и также дворянина по отцу.
Видимо по этой причине оба сторонника марксизма с офеньским отцовским родословием не нашли общего языка с уроженцем Херсонской губернии сыном землевладельца Лейбой Бронштейном (Троцким) реальным руководителем и продюсером революций 1905 и 1917 гг.
А где Ульянов нашел смысл для своей самой известной клички?
Когда-то Соловья Разбойника на киевской дороге приземлил богатырь Илья Муромец, Илья свет Иванович. По-офеньски Муромец - Муромленин (Муром+Ленин). Там Илья, здесь Ильич и часть имени прозвища как жителя муромы. О чем думал Ильич, представляя себя духовным наследником Ильи Муромца, с кем собирался сражаться, от кого освобождать прямоезжую дорогу на Киев? Если судить по его работе «О национальной гордости великоросов», то Ильич планировал бороться именно с ними, что и делал, создав первой республикой будущего СССР именно Украину. Под его руководством продолжилась начатая австрийцами украинизация русского населения этой земли. Именно Ленин ликвидировал великоросскую национальность, разбив её на русских, белорусов и украинцев.
Другие партийные функционеры также имели связь с древней культурой Руси:
Бухарин. Бухарница = кружка.
Шверник. Шверно = верно.
Киров. Кира = земля.
Марксисты, введя в обиход кучу иноземных «..изьмов», восходят к русскому офеньскому языку. Парадокс? Ничуть. Будучи мистиками, они пользовались душой русского языка, чтобы реально влиять на русскую жизнь. И повлияли. Вот и вся мистика.
Похоже, что истоки партийных кличек и даже фамилий российских марксистов действительно из тайного языка офеней.
Пора заканчивать политическую пятиминутку. Только одно небольшое уточнение. Среди создателей РСДРП, Манифеста и Искры отсутствует кличка Сталин, на которого почему-то модно сваливать многое из деяний первых марксистов России. Что, по сути, миф, причем фальшивый. К офеням эта железная кличка отношения не имеет, поскольку повторяет построение ранее принятой клички Ленин.
Для чего на русской земле жили и живут иносказания и мифы?
Это как в детстве, сумеешь отгадать загадки, и многое становится понятным, ибо в мифах и загадках «упакована» наша история. История, которая храниться седыми столетиями без изменений.
«Знания, которые первобытный человек облачил в обёртку мифа, на самом деле являются научными знаниями об окружающем мире. Только эти знания нужно суметь правильно распаковать и правильно прочесть».
Источник.
Без всякого сомнения, к этим сокровенным знаниям относятся мифы Чувиля и офеньская культура, на поверку оказавшаяся культурой русских островов, как топонимов, так и понятий, что высятся над полями русской истории.
В статье использованы материалы мыслителей Чувиля-Плёса.
http://www.chuvil.ru/Dictionary_ofeni/article_history_ofeni.htm#daly2 В список по теме