A Game of Thrones и проблема исторической реконструкции

Nov 22, 2011 19:54


Прочитала, вообразите, первый том мартинова цикла - это я-то, ортодоксальный толкиенист-старообрядец и вообще нелюбитель никакой специально-жанровой литературы - детективов там, фентези или сай-фая какого. Но раз уж смотрели сериал, то любопытно было поглядеть на первоисточник ( Read more... )

Leave a comment

Comments 196

burrru November 22 2011, 16:01:15 UTC
Bravo!!

Reply


trurle November 22 2011, 16:31:25 UTC
но нужно настроить себе голову специальным образом, чтобы понять его уверенность, что в новой семье Анны воспитание Сережи будет непременно плохое - потому что с тех пор родилась концепция принадлежности ребенка к матери, а не к отцу, которой во времена Толстого не было.

Отцов, уверенных что в новой семье их бывшей жены воспитание детей будет непременно плохое и сейчас есть.
Поэтому я бы с большей осторожностью относился к рассуждению о том что раньше все было не так как сейчас, и чего-то там сокровенное о поведении людей прошлого мы можем понять только с помощью нетривиальных экскурсов в слабо исследованные области исторической науки.

Поскольку автор - наш современник, то он не в состоянии вообразить, что такое вера в бессмертие души и страх перед дьяволом. Наш современник подозревает что страх перед дьяволом это та же самая эмоция которая препятствует ему, будучи в гостях, воровать ложечки, только называемая по другому. Поскольку нет оснований полагать что среди людей прошлого или наших религиозных современников любителей тырить ( ... )

Reply

rasteehead November 22 2011, 16:42:49 UTC
>Наш современник подозревает что страх перед дьяволом это та же самая эмоция

Далеко не та же самая эмоция. см. Реньяр Поль, "Умственные эпидемии".

Reply

trurle November 22 2011, 16:50:30 UTC
Надо же, ну кто бы мог подумать что наркомания и охота на ведьм суть одно и то же!

Reply

rasteehead November 22 2011, 16:52:54 UTC
то ли вы не читали, то ли не поняли. у Реньяра нигде не сказано, что это "одно и то же".

Reply


bars_of_cage November 22 2011, 16:31:56 UTC
интересно, насколько мое чувство от постингов _niece совпадет с ощущениями других читателей, если я скажу, что впадаю в легкий транс, происходящий даже не от попыток вместить весь контекст рассказа или успеть уловить всю поворотливость речи - а от удовольствия побыть в этой щекочущей стихии сплошного умственного сполоха? Поскольку хочется, чтобы бенгальская палочка погорела подольше, предлагаю скинуться нам юзерам на устройство онлайн-трансляции, на манер тех, которые fhtagn_ussr устраивает

Reply

marina_marini November 22 2011, 17:38:05 UTC
С некоторыми определённо совпадает. Я, бывает, на следующий день вспомню и опять испытаю радость.

Reply


rasteehead November 22 2011, 16:36:03 UTC
я рукоплещу, конечно :) особенно последний абзац.

то, что они там зимой без шапок мне и самому глаз резануло. ну что попишешь, если главный по костюмам наверняка из Калифорнии. правда, я только первый сезон сериала смотрел, а книжку не читал. кстати, мартина даже на турецкий успели перевести!

Reply

alon_68 November 22 2011, 18:36:39 UTC
Американцы ан масс начинают носить шапку при значительно более низких температурах, чем русские. Ноль градусов там вообще не повод. И еще они на холоду чаще пьют холодные напитки, чем горячие. Факт, что ни менингит, ни воспаление легких их при этом не косят.

Reply

rasteehead November 22 2011, 18:58:18 UTC
ээээ... я понимаю, чем вы, но фильм как бы не про американцев? :)

Reply

alon_68 November 22 2011, 19:20:11 UTC
Я к тому, что ему не надо было быть из Калифорнии.

Reply


(The comment has been removed)

sutasu November 22 2011, 16:50:30 UTC
богороща - это так в русском переводе? Мамочки...

Reply

(The comment has been removed)

Re: Ответ на ваш комментарий... sutasu November 22 2011, 17:05:13 UTC
не знаю как сформулировать, режет слух как-то, точнее взгляд)

Reply


Leave a comment

Up