ДЕСНА, ТОСНА, ЦНА

Aug 10, 2020 09:19




• Десна (приток Днепра) - река в России и Украине.
• Десна (приток Южного Буга) - река, Украина.
• Десна (приток Пахры) - река в Московской области.
• Десна (приток Гуслицы) - река в Московской области.
• Десна (приток Белой) - река в Тверской области.
• Десна (приток Вязьмы) - река в Тверской области.
• Десна (приток Найбы) - река в Сахалинской области.
• Дисна́, блр. Дзісна́, лит. Dysna (приток Западной Двины) - вытекает из озера Диснай, которое расположено на территории Игналинского района Литвы, основная часть течения проходит по территории Витебской области Белоруссии.
• Тесна - река в России, протекает в Ярославской области. Исток реки находится к югу от села Холм. Течёт на юго-восток. Протекает через Тайбузино, после чего впадает в Ухру на 55 км по её правому берегу. Длина реки - 14 км.
• Тосна (Tosna) приток Невы, правый при движении от устья к истоку), от которой г. Тосно;
• Цна (Tsna) - река в Тверской области, впадает в озеро Мстино.
• Сна - река в Тверской области.
• Цна - река в центре Тамбовской и Рязанской областях, левый приток Мокши (бассейн Оки).
• Цна - река в Московской области, левый приток Оки.
• Цна - река, приток р. Уши басс. Немана.
• Цна - река, левый приток Припяти.
• Цна - река, левый приток Свислочи.
• Цна - река, левый приток Гайны.

Ясно, что совпадения названий не случайны, и происходят из общего языка. Каково могло быть их значение?

Также, то, что в Цна "проглочена" гласная, лишним свидетельством является ее соседство с озером-протокой Мстино в Высшем Волочке, в названии которой также "проглочена" гласная, как и в имени реки Мста, впадающей в Ильмень у Великого Новгорода (либо от приб.-фин. musta - "черная", либо от связи с мостом, переправой, бродом: https://anti-fasmer.livejournal.com/291411.html

1) Десна - общепринято трактуется от арх. рус. дєснъ «правый»* - название ряда притоков, впадающих в более крупные реки с правой стороны (при движении от устья к истоку). Поскольку в настоящее время понятие «левых» и «правых» притоков, «левого» и «правого» берега рассматривается при движении в противоположную сторону (от истока к устью), то Десной могли оказаться названы левые притоки.
Изначально та же Тосна, однако, впадала не в Неву (которой до 1230г. вообще не было), а в Ижору. Для которой служила правым притоком (левым вверх по течению).

*Ср. ДЕСНИЦА:

手[Te; тэ] (яп.) - рука;
ដៃ [dai; дай] (кхмер.), tay [тай] (вьет.) - рука;
tes [тес] (хмонг) - рука;
[zasta] (авест.) - рука;
[dast, даст] (перс.), даст (тадж.), dest [дест] (курд.) - рука;
destra [дестра] (ит.), dexter [декстер] (лат.) - правая, верная (mano destra (ит.) - правая рука, десница (ц.-сл.);
деснъ (ц.-сл), dẽšinas [дешинас] (лит.), де́сен м., дясна́ ж. (болг.), де̏сан м., дѐсна ж. (сербохорв.), désǝn м., désna ж. [десэн, десна] (словен.) - правый, правая; одесную (ц.-сл.) - по правую руку, справа; десница (ц.-сл.), dešinỹs, dešinė̃ [дешинис, дешине] (лит.) - правая рука;
[dákṣiṇas; дакшинас] (санскр.), dašina [дашина] (авест.), δεξός, δεξιτερός [дексос, декситерос] (гр.), dess [десс] (ирл.) - правый, южный.[Spoiler (click to open)]

Ср. tõus [тыуз] (эст.) - подъём, верх; tõus(ma) [тыус(ма)] (эст.) - поднимать, подниматься, всходить, восходить, вознестись; tõusnud, tõustud [тыуснуд, тыустуд] (эст.) - поднявшийся, вознесшийся, возвысившийся; Ср. Туистон - верховный бог германцев; dia, dias [диа, диас] (исп.), day [дэй] (англ.), Tag [таг] (нем.), dag [даг] (шв.) - день; Ср. юг - правая (дневная) сторона света, если стоять лицом к востоку - восходу солнца; то, куда поднимается солнце);
tõsi, tõe, tõde, tõtt [тыси, тые, тыде, тытть] (эст.), tosi, totuus [тось, тотуус] (фин.) - правда, истина; tõesus [тыэсус] (эст.) - истинность, правдивость; tõotus [тыотуз] (эст.) - клятва, присяга, заверение, обещание, обет; tõesõna [тыэ сына] (эст.) - верное слово, правды слово; tõetruu [тыэ тру] (эст.) - достоверный; tõesta(ma) [тыэста(ма)] (эст.) - удостоверять, удостоверить, заверить; свидетельствовать, засвидетельствовать; доказать (напр., теорему; или, напр., tõestage et teil on õigus! - докажите, что вы правы!); tõestus [тыэстуз] (эст.) - удостоверение, заверение, уверение; свидетельство, доказательство; tõsine [тысине] (эст.) - правдивый, настоящий, истинный; tietysti [тиетюсти] (фин.) - конечно, разумеется; tõesti [тыэсти] (эст.) - вправду, поистине, истинно;
teisti [тэисти] (лит.) - судить; teisėjas (лит.) - судья (он); teisėja (лит.) - судья (она);
düz [дюз] (азер., тур.), түзу [тюзу] (каз.) - прямой, ровный, правый, правильный; doğru [доджру] (тур.), doğru [доғру] (азер.) - правый, верный; дос, дост (каз.), dost [дост] (тур., азер.), дус (тат.) - друг (=верный); достық (каз.), dostluk [достлук] (тур.) - дружба (т.е. верность); достым! (каз.) - друг мой!; достас (каз.) - подружиться, сдружиться; достастық - содружество; дустанә (тат.) - дружно, по-дружески; туыс, туыстас (каз.) - родниться, брататься; туыс, туысқан, туистас (каз.) - родич, родня, родственник; туыс, туыстас (каз.) - родниться, брататься;
[dust; дуст] (перс.) - друг (=верный);
对 [Duì, тёй, той] (кит.) - правый; да (один из вариантов);
Ср. достоверный; достойный; Ср. фам. Достоевский.
См. Toast! Поднимем тост за дружбу! Достық!


2) ...Кроме озера Диснай в Литве, в Черниговской области (Украина) есть озёра Старая Десна и Тихая Десна.
Наличие названий Десна у озёр опровергает значение «правый приток». Если посмотреть другие «родственные» названия, то увидим, что есть реки с названием Тесная в Приморском, Красноярском и Пермском краях, есть река Теснина в Краснодарском крае, озеро Тесное в Чукотском АО. Есть также реки Тесовая и Тесяк (Пермский край), Тес-Хем (Тыва).
Есть река Тас в Якутии, река Таса (Владимирская обл.), река Таз (ЯНАО) и т.д.
«Ключами» для толкования этих названий могут послужить слова: рус. «теснина» (узкая и глубокая речная долина), соответствие в коми-перм. «дзескыт» (тесно). Русское слово «таз» является не случайным созвучием гидронима Таз общее значение - водоём, ёмкость.
Параллели: крым.-татарское tas - "чан, чаша" ; немецкое Tasse "чашка"
Есть ещё такой вопрос: что общего между гидронимом Десна и словом десна?... ведь в этимологии случайных совпадений не бывает :)

(из исследования, начатого Анной Истоминой).


тiс [тис] (каз., хакасск.), тиис (якут.) diş [диш] (азер., тур., туркменск.), tiş [тиш] (крымск.-тат.), tish [тиш] (узб.), тиш (ойрот. алтайск.), теш (тат., башк.) - зуб;
тістеу (каз.) - кусать, куснуть, пробовать на зуб;
десна - ткань, скрепляющая зубы;
тиснуть (сдавить - напр., при печати книги, при чеканке монеты); тесный (в т.ч. дружеский); теснина (узкая речная долина);
tooth ед.ч., teeth мн.ч. [тус, тис] (англ.), dente, denti [дэнте, дэнти] (ит.) - зуб, зубы; тин, тинок (арх. рус.) - зубец, моржовый клык; tusk (англ.) - клык;
taste [тейст] (англ.) - пробовать на вкус; test [тест] (англ.) - испытывать; tested [тестид] (англ.) - проверенный, испытанный.

3) А если "ровные", "прямые"?
taza [таза] (карел.), tasa [таса] (ижор.), tazalai [тазалай] (чуд.), tazo [тазо] (вепс.) - плоский, гладкий, ровный; tasand [тазанд] (эст.) - плоскость, уровень, степень; tasandik [тасандик] (эст.) - равнина;
См. далее тихий, тишь; ДОСУГ - тихий час, обеденное, нерабочее время. TASA AEG vs. TÖÖ AEG
https://eesti-keel.livejournal.com/168596.html
.

4) "тинистые", "заболоченные", "зловонные"?
цине (эрз.) - вонь, запах;
тина (водяной мох, трясина, грязь);
dūņas, dubļi [дуунас, дубли] (лтш.), dumblas [думблас] (лит.) - ил, грязь, слякоть;
dun [дун] (арх. англ.) - болото, топь;
тIуна (ингуш.) - сырой (влажный);
См. https://new-etymology.livejournal.com/17857.html

5) просто "течение", "поток":
Ср. теку, течь;
[tača; тача] (авест.) - течь, бежать;
tuo(da) [туо(да)] (фин.), tuje(ms), tujǝ(ms) [туе(мс)] (эрз., мокш., муромск.), tu [ту] (хант.), tūl- [туул-] (мансийск.), tǝtu- [тэту] (нганасанск.), tat- [тат-] (секульпсск.) - приносить, привозить; ta- [та-] (ненецк., энецк.), tet-, det- [тет-, дет-] (камасск.) - приносить, привозить, давать; too(ma), tuua, toon, tõi [тоо(ма), тууа, тоон, тый] (эст.), tuvva [тувва] (водск., карельск.), toovva [тоовва] (ижорск.), tuo(da) [туо(да)] (чудск.), to(da) [то(да)] (вепсск.) - нести, наносить, приносить, принести, приводить, привозить, также доставать, извлекать, вытаскивать, рожать, приносить потомство (напр., lained on toonud randa rohkesti vetikaid (эст.) - волны нанесли на берег много водорослей; jõed toovad järve vett lisaks (эст.) - реки несут воды в озеро, питают озеро водой; lained tõid paadi randa (эст.) - волны принесли лодку к берегу);
туу (тат.) - рождаться, нарождаться; рождение; toğ(maq), doğ(maq) [тоу(мак), доу(мак)] (тюрк.) - рожать;
и т.д. - См. https://new-etymology.livejournal.com/17857.html .

Ср. Теча, Тёша, Токса, Туокса: https://new-etymology.livejournal.com/316180.html

6) Ср. также с базисной "водяной" лексикой:
dag [дэг] (англ.) - мелкий моросящий дождь, изморось;
dyka sig [дюка сей] (шв.), sich tauchen [зихь таухен] (нем.) - нырять, окунаться, погружаться в воду; dyka [дюка] (шв.), tauchen [таухен] (нем.) - погружать в воду, окунать, обмакнуть;
dögg [дёгг] (исл.), dagg [дагг] (шв.), dug [дуг] (дат.), dugg [дугг] (норв.), dew [дью] (англ.), deaw [деау] (арх. англ.), dau [дау] (арх. нем.), Tau [тау] (нем.) - роса, оросить;
dysja [дюсья] (норв.) - моросить, струиться;
dusk-rain [даск-рейн] (англ.), dusk-regn [дуск-реньгн] (шв., норв.) - мелкий дождь;
dusel [дусел] (бавар. диал.) - изморось;
duzgeti [дузгети] (лит.) - громыхать, стучать, также шуметь (о дожде);
дождь (рус.), дъждь, дуждевъ (ц.-сл.), дощ (укр.), дъжгь (новг., псков. диал.), дъждът (болг.), дажд (серб., хорв.), dǝždž (словен.), dešč (арх чеш.), dešt' (чеш.), dažd' (словац.), deszcz (пол.), dešć, de(j)šć (лужицк.) - дождь; одъждити (ц.-сл.) - дать дождь, заставить идти дождь; бездъждие (ц.-сл.) - засуха; Ср. также туча;
doccia [дочча] (ит.), douche [душ] (фр.) - душ (для последнего западные этимологи сделали увязку с duco, ducere [дуко, дучере] (лат.) - вести, направлять https://www.etymonline.com/word/douche - конечно, тоже "водная" тема, однако напрочь проигнорировали дождь и все его возможные вариации!);
duški-, duška-, tuško- [душки-, душка-, тушко-] (саам.) - поливать, брызгать водой;
d'üštəla [дьуштэла] (мари) - плыть, купаться, купать, мыть, смывать водой;
tuisku [туиску] (фин.), tuhu [туху] (карел.) - проливной дождь, таже метель;
tok, tusk [ток, туск] (хант.) - нырять, окунаться, погружаться в воду;
tiukku [тиукку] (фин.), tüče, tüce [тюче] (мари) - сочиться, просачиваться, капать;
тукты (коми) - намокать, разбухать от влаги;
догI (ингуш.), дог'a (чечен.) - дождь; дош (ингуш.) - влажный;
dӧk(mek) (тур.) - лить, выливать, проливать;
[duah; дуах] דוח (ивр.) - мыть, промывать; быть промытым;
[dig; диг] (шумер.) - увлажнять; [didigi; дидиги] (шумер.) - увлажняться; [digma, digla; дигма, дигла] (шумер.) - мощная река;
[dug, du-; дуг, ду-] (шумер.) - нырять, погружаться в воду;
[tu, t'usk; ту, тьуск] (шумер.) - купать, мыть, купание, мытьё; [tuk; тук] (шумер.) - становиться мокрым, намокать, размокать;
[de-, da-, du-, dug.ga; де-, да-, ду-, дуг.га] (шумер.) - орошать, давать пить;
дусах (монг.) - капать, падать каплями, протекать, накрапывать;
滴 [dī; дии] (кит.) - капать; капля.
См. https://new-etymology.livejournal.com/14204.html

★ ОТКРЫТЫЕ ВОПРОСЫ ЭТИМОЛОГИИ, География, new-etymology

Previous post Next post
Up