КАК Я В МАЛАЙЗИЮ ГОРЕНГ ПОКУПАТЬ ЛЕТАЛ. ЧАСТЬ ПЯТАЯ. НОЧНОЕ ПРИКЛЮЧЕНИЕ

Oct 28, 2015 14:56

Начало см.
здесь (часть первая - "Петька"),
здесь (часть вторая - "Рынок в Куала-Лумпуре"),
здесь (часть третья - "Имельда") и
здесь (часть четвёртая - "Кучинг")

ДОЖДАВШИСЬ темноты, я выскользнул из "Хилтона" ($85 за ночь) и направился в сторону Джалан Мэйн базара - эспланады, протянувшейся вдоль южного берега Саравака. Прошагав мимо многочисленных магазинов около километра, я пришёл к тому месту, откуда стал виден Астана - резиденция янг ди-пертуа негери Саравака, губернатора Саравака.
Астана (the Astana), говорят, исконно малайское слово (говорят, его праформа - istana). В переводе на русский - "дворец раджи". Похожее слово с похожей семантикой, как известно, есть у казахов. У тех астана - "столица". Казахское астана, в отличие от малайского (как и малайское?), из персидского (âstâne).
Строительство дворца было завершено в 1870 году. Он был свадебным подарком второго белого раджи, Чарльза Саравакского, в миру Энтони Джонсона Брука (Charles Brooke) своей супруге, леди Брук, Рани Саравакской, в девичестве Маргарет Алисии Лили де Виндт (Margaret Alice Lili de Windt), только-только прибывшей из метрополии. Рани была впечатлена, ещё больше полюбила своего царственного супруга и родила ему шестерых детей. Раджа, между тем, оказался просветителем, что стало причиной распространения им среди дикарей норм цивилизации. Распространение потребовало от него некоторых усилий. Чтобы доказать превосходство норм, ему пришлось родить от местной женщины сына, а также раскинуть за дворцом огород, в котором он выращивал бетель. Им раджа угощал приходивших к нему на приём даяков и, разумеется, был вынужден за компанию жевать сам.
Кстати, о белых раджах. Как можно догадаться по названию титула, они натурально были белыми. Так называли представителей английской династии Бруков, правивших королевством Саравак с 1841 г. по 1946 г. Всего белых раджей было шесть (см. англоязычную страницу), а не три, как утверждает СЗК2 (Сами-Знаете-Какая) русскоязычная Википедия.



Источник: https://en.wikipedia.org/wiki/The_Astana,_Sarawak

Я дошёл до условленного места - там меня ждала ватага девчат. Имельды, как я и думал, не было. Увидев меня, девчата призывно закричали: "Саймон Саймон! Саймон Саймон! Ходи-ходи сюда!". Я пошёл к ним: "Ну, где ваши кучинги? Показывайте".



Источник: http://nashaplaneta.net/sovety2/tochnaya-zhizn-v-jeaylande.php

Девчата засмеялись: "Показать? Иди за нами". Я пошёл следом. Вошёл в тесное помещение - что такое? Девчата были не девчата, а парни!



Источник: http://world.fedpress.ru/news/asia/v-pattaie-dva-rossiyanina-postradali-ot-nogtei-transseksualov

Меня постигло прозрение, и я с криком "Сорри" позорно бежал с поля боя. Прости, Имельда! И ты, Петька... Пётр Васильич, прости!

Мне хватило десять минут, чтобы пересечь Саравак и государственную границу с Индонезией. Очутившись в соседней стране, я приземлился в каком-то злачном месте и скомандовал человеку: "Дайте большую бутылку коконат рома".



Источник: http://interestingplace1.blogspot.ca/2011/09/jalan-satok-sunday-marketinteresting.html

У меня оставался один день, чтобы купить кучинг горенг.

( Продолжение)

юмор, сказки дядюшки Атсмана

Previous post Next post
Up