Геральдика женского тела (роман). Часть 6.

Sep 27, 2012 09:54

Предыстория проекта. \ Выставка на заборе. \ Выставка в Галерее.
Геральдика женского тела (роман). Предыдущие части:






ГЕРАЛЬДИКА ЖЕНСКОГО ТЕЛА



Другие Полпути точь-в-точь похожи на прежние - их зеркальное отображение, только герб иной: «в червленом поле серебристое с корнями и зеленой листвой дерево с висящим на нем золотым колесом». И тут я понимаю, что с конем ушли все мои бумаги. Как теперь выполнить наказ архивистов? Мы заходим в Гостиный двор, и нас встречает все тот жехозяин.

- Удивлены? - спрашивает он меня, - не бойтесь: мы с братом всего лишь близнецы. Я готов оказать Вам услугу, - продолжает он, - но за услугу, что вы можете сделать для меня?
- Я готов выслушать Вашу версию происхождения герба Полпути, - отвечаю я, - и решить, чей герб правильный.
- Я и так знаю, чей правильней: мой - герб той Провинции, а брат присвоил его, соорудив первым, а придумал то его я, - сообщает свою версию хозяин, - он же просто хотел повесить колесо на дерево. Так что я не нуждаюсь в ваших комментариях, а вот вам нужны ваши вещички, - и ресторатор, потряхивает моей дорожной сумкой, - так что придумайте, что поинтересней.
- Не видать мне второго гуся, - потихоньку заявляет мой провожатый.

Я понимаю, что попал в неловкую ситуацию: обворован, есть возможность вернуть вещи, без которых я не могу завершить дело, но вернуть их - означает лишиться возможности расплатиться с пареньком.

- Хорошо, - заявляю я, - мне неинтересно, как эти вещи попали к Вам, одно то, что вы готовы их вернуть делает Вам честь. Но у Вас появилась прекрасная возможность утереть нос Вашему брату в вопросе приготовления гусей. Сей молодой человек, - и я указываю на моего попутчика, - любезно согласился быть экспертом. Мы прихватили гуся, приготовленного поварами вашего брата, он еще теплый. Не стоит упускать такой случай.
- А если я проиграю? - интересуется, заинтригованный ресторатор.
- А если Вы проиграете, Вы оставите бумаги архивистов у себя, я не закончу свой труд по составлению подлинного гербовника этого мира, и в Скриптории так и не появятся описания ни герба придуманного Вами, ни герба, который Вам пришлось принять для своей провинции.
- Так вот почему, - восклицает хозяин, ¬забрав коня, они оставили вещи, и сказали, мол, сам думай, что и как получить с рыцаря, который за ними вернется. У нас, видите ли, не принято мешать делам Скриптория, на это никто не решится: ни вор, ни разбойник, ни честный, ни получестный - такой как я. Забирай свои бумаги, и садимся за гуся.
- За гусей, - поправляет его молодой проныра.
- За гусей! - соглашается старый проныра.

За едой выясняется, что мой провожатый - потомственный попрошайка, далеко на заработки его еще не отпускают, но в обеих Полпути он уже известная личность. Живет он в Логове, и там он всё про всех знает, и он догадывается, кто украл моего коня. Дело осложняется тем, что в Логове нельзя воровать, а точнее невозможно своровать - не принято. Поэтому придется возвращать коня честным путем. Второй гусь оказывается действительно вкусней, оно и понятно - во-первых, куда как проще сделать больше того, о чем уже знаешь, во-вторых, просто свежее, в-третьих, эксперт из местных. Но мы составляем документ на бумаге из моей сумки, после долгих уговоров вносим туда мои поправки, уточняющие победу, и вывешиваем на всеобщее обозрение в рамке, из которой вынимаем натюрморт. И я понимаю, что теперь до скончания века второй брат будет пытаться заполучить гуся, приготовленного на кухне его соперника, чтобы устроить альтернативное судилище, но у него ничего не получится, также как нельзя поменяться гербами.

На всякий случай я интересуюсь у моего провожатого, не принято ли у них воровать людей. Оказывается, что нет: жизни лишить в честной драке за спорное добро, это можно, а воровать самих людей - не честно. Спорное добро - это вообще любая вещь. Честная драка - это крайняя мера, позволяющая раз и до следующего случая выяснить, кто же хозяин спорного добра. Мой конь - он уже не мой конь, но если я хочу его вернуть, то должен придумать способ. Но труднее доказать, что эта вещь остается твоей, чем организовать работу судов, что тоже невозможно в Логове воров. Однако, я успокаиваюсь насчет моей главной цели, по крайней мере, моя Прекрасная Дама не украдена разбойниками.

В Логове весь народ поделен на пять гильдий: самая старшая и авторитетная - воры, затем - разбойники, мошенники, шантажисты и попрошайки - младшая гильдия. Я и мой консультант не сомневаемся, что это сделал вор. Мой консультант и попутчик знает одного вора, который пытается украсть коня даже тогда, когда на нем есть седок.

Следующие части: 























геральдика, куртуазный роман, Геральдика женского тела, герб, выставка

Previous post Next post
Up