Геральдика женского тела (роман). Часть 9.

Sep 30, 2012 12:12

Предыстория проекта. \ Выставка на заборе. \ Выставка в Галерее.
Геральдика женского тела (роман). Предыдущие части:









ГЕРАЛЬДИКА ЖЕНСКОГО ТЕЛА



Только мы взбираемся на кручу, как нас окружают вооруженные люди. «Стоять на месте, презренные обидчики благородных девиц, - рычит из своего шлема самый представительный рыцарь, надо полагать барон, - взять их». Нас троих, каждого по-своему, хватают. Меня сваливают с коня и накидывают сеть. Попрошайка под натиском копья распластывается на земле. А девица вырывается из объятий дружинника, изображая из себя ветряную мельницу. В конце концов, я, со связанными руками, бегу за своим конем, за мной бежит привязанный ко мне мой товарищ, а девица с кляпом во рту из подола своего же платья лежит поперек седла. Основная группа всадников во главе с бароном скачет, не дожидаясь нашей процессии. Я пытаюсь разговорить нашихконвоиров.

- Почему нас взяли в плен и даже не спросили, кто мы, - интересуюсь я.
- Наш барон всегда так поступает, никто не пройдет в земли баронов без его разрешения, а после того, как у него украли невесту, он совсем озверел, - разъясняют они.
- Что с нами будет? - интересуюсь я.
- Нищего, скорее всего, повесят, а за тебя потребуют выкуп у твоих родственников, если ты богат конечно, а девицу… - и молодцы ржут, из чего участь девицы становится ясней ясного.

Значит она действительно умеет думать, если сбежала к волкам от этого барона. Я интересуюсь, когда от него сбежала невеста? Молодцы ржут пуще прежнего: «Первая, вторая или последняя? Когда-то барон был вполне достопочтенным господином, но от него сбежала невеста, не согласная жить на краю земли. Он вытерпел, но посуровел. Потом от него сбежала вторая невеста, её не устроила кухня барона. Он казнил повара и стал совсем невыносим. После этого перестали даже свататься. Но один обедневший дворянин решил выдать за него свою дочь, но та даже в башне не показалась. Отца-то они схватили, а вот дочь наверняка съели волки», - подводит итог конвоир. «Лучше бы её волки сожрали», - слышу я у себя за спиной. Дрыгающиеся ноги девицы явно пытаются поспорить с этими двумя утверждениями.

Впереди, насколько хватает взора, лежит стена. В начале стены стоит огромная башня, наподобие донжона, верхушка другой такой башни виднеется вдали. Цепь башен, подобно хребту, растянулась по степи. По обе стороны живут кочевники-коневоды. Разделив их землю пополам, ими стало легче управлять.

Нас вводят в башню и ведут по коридорам, наконец мы оказываемся в главной зале. Барон сидит за столом и уже ест и пьёт. Он спрашивает, обращаясь ко мне, что заставило собраться такой дурацкой компании и прийти на его земли? Я прошу освободить меня и моих спутников, не престало благородному человеку унижать благородного и тех, кто находится под его защитой. Барон смеётся: «Хороша защита». Моё терпение иссякает. «Ты прав, - говорю я, - когда десять на одного, да из-за кустов, никакая защита не поможет. Но что поможет тебе, неотесанному чурбану, может твоя самая распоследняя башня или твои дружинники, избавиться от твоей репутации? Если даже девица, которой все равно за кого замуж, так ей невтерпеж, готова бежать в пасть к волкам, только не к тебе в жены». «Так это она?» - спрашивает барон и приказывает освободить её. Лучше бы он этого не делал. Она громко и долго кричит. Из всего можно понять только кое-что о бароне, о необходимости освободить отца и её возлюбленного. Её снова связывают и затыкают рот. Мой товарищ уже прощается с белым светом. Барон хочет узнать, кто таков этот её возлюбленный. Я понимаю, что у попрошайки нет никаких шансов распутать ситуацию.

- Этот несчастный я, - сообщаю я всем под протестующее мычание девицы.
- Почему несчастный? - интересуется барон.
- Я - паладин, я ищу Прекрасную Даму, но даже честный поединок с тобой, барон, не будет таким препятствием на моем пути, как эта девица: угораздило же меня спасти её в том диком лесу, - с нарочитой серьезностью добавляю я.
- После всех оскорблений ты напрашиваешься на поединок и при этом боишься девицы, - не унимается тугодум, - эта женщина моя по праву, я выложил папаше за неё большой барыш. И я не стерплю оскорблений в её адрес, я не привык, чтобы пренебрегали моими женщинами, - окончательно запутывается мой собеседник.
- Господин барон, Вы любите пение? - вмешивается в разговор мой собрат по несчастью.
- Причем здесь пение? - удивляется хозяин башни.
- Просто, у данной особы, - поясняет попрошайка, - совершенно очаровательный голос, попросите её спеть.

Мне кажется, что ситуация окончательно выходит из-под контроля. Однако девица, подбодренная комплиментом того, кого она выбрала в качестве возлюбленного, действительно решает спеть. Неудавшаяся невеста дает понять, что она спокойна, ей освобождают рот, и она поет. Я не верю своим глазам и ушам: первое мгновение барон с недоумением смотрит на происходящее, но уже в следующий миг он начинает с азартом подпевать. С каждым новым куплетом у них получается всё слаженней, но при этом и громче, и ужасней. Под ритмичный стук бароньих кулаков об стол они заканчивают петь. Вероятно, барон решает устроить проверку своей невесте и сразу же затягивает другую песню о боевых подвигах какого-то его собрата по титулу. Девица не задумываясь, подхватывает. Припев этой бесконечной песни, в котором поется: «Барон, барон, когда же ты остынешь: уже не счесть ни трупов, ни детей?», сотрясает башню до самых корней. По окончании песни ржут все: исполнители, дружинники, находчивый попрошайка и даже отец девицы, которого привели из каземата. Дочь бросается в его объятия.

Отец одновременно успокаивает её и корит за непослушание, мол, видишь, какого замечательного мужа он ей нашел. Мы оказываемся свидетелями уморительной сцены примирения. Барон, его невеста и будущий тесть садятся за стол, к несчастью, напротив стола стоим мы. Барон и девица о чем-то шепчутся между собой, бросая взгляды то на меня, то на попрошайку.

«Итак, - начинает свою речь барон, - ситуация прояснилась. Меня вызвал на поединок благородный рыцарь, спасающий девиц, дерзкий паладин, который обманом пытался спасти еще и своего спутника - попрошайку из Логова». После чего он встает и торжественно заявляет: «Я - Барон, повелитель Крайней башни, принимаю твой вызов, Паладин. Этим я признаю твоё благородство и по происхождению и по поступкам, признаю твоё право защищать тех, кто доверился тебе. Мы обменяемся тремя ударами копьём, тремя ударами мечом и тремя ударами булавой».

После такой пламенной речи вся толпа, возглавляемая нами, выходит во двор (с другой стороны стены), приспособленный для тренировок и поединков. Мне возвращают моего коня. Мой спутник помогает мне взгромоздиться. В руки мне дают копьё и изрядно побитый щит. Я пытаюсь разглядеть фигуры и тинктуры. Потеряв надежду что-либо разобрать, я, первый раз в жизни, скачу навстречу удару копья. Случай спасает меня от сильного удара, копьё царапает доспех сбоку. Мой перепуганный конь повторно разбегается вдоль барьера. Это не случай, а мастерство Барона спасает мне жизнь. Теперь, когда я это понимаю, я пытаюсь нацелить копьё на Барона. Мне достается сильный удар в щит, Барон от моего удара валится на землю. Орущие до сего момента трибуны теперь молчат. Я слышу только хохот Барона, приглушенный шлемом. Он встает, подходит ко мне и говорит: «А ты, парень, быстро осваиваешься. Пожалуй, я покажу тебе пару приёмчиков, если ты слезешь с коня». После чего я получаю взамен обещанных трех - тридцать три удара мечом и булавой, сам же вряд ли наношу и трех оговоренных.

Сам я уже не в состоянии подняться. Теперь и попрошайка - мой нечаянный оруженосец - не способен поднять меня. Урок закончен. На пиру, куда меня доволокли, я засыпаю прямо за столом, а может и под ним.
Рано утром меня будит мой попутчик. Я просыпаюсь в уютной комнате, где-то наверху последнего из цепи Донжона. Всё приготовлено к утреннему туалету. Постанывая от боли, я переодеваюсь в свою, но уже чистую, одежду. И мы спускаемся в зал. Барон и его невеста встречают нас, как дорогих гостей. Он вручает мне свернутый пергамент и говорит: «Эта бумага позволит тебе беспрепятственно проехать по землям баронов. Теперь ты мой друг, рыцарь, спасший мою невесту. Ступай с миром, и делай своё дело, как подобает благородному человеку». И тут я вспоминаю о своих делах. Я интересуюсь - не встречал ли он той, которую я ищу? Он отвечает, что никогда не слышал о моей Даме. Тогда я спрашиваю, что за рисунок на его щитах? Он отвечает, что никогда не видел его целым. Вчерашние щиты - лучшие, но и на них толком ничего не разобрать. Оружие передают из Главной башни: от башни к башни. Пока оно дойдет до Последней, от него мало что остаётся. Доспехи, мечи чинят, а изображения на щитах не трогают, боясь исказить. Теперь я знаю - мой путь идет в Главную башню.

Верхом на двух конях с подорожной грамотой в сумке мы быстро покрываем путь, в это время попрошайка рассказывает о том, как он выпросил коня у Барона: «Пока Вы, господин рыцарь, были уже безжизненно уставшим, мы продолжали пировать в нашу честь и во славу невесты Барона. По требованию Барона, я раз за разом рассказываю о том, как мы снимаем птицу с дерева. Особенно ему нравится сюжет про завязанные глаза. Он горд за свою избранницу. К великому моему удивлению, мой рассказ совершенно не смущает его героиню. Она ржет не меньше жениха. Всякий раз, я конечно же, что-нибудь добавляю и привираю. Очередной рассказ я заканчиваю словами: «Так я, ослепленный повязкой, удостоился чести честь сохранить!» В итоге, растроганный Барон учреждает Орден «Повязки», церемония вступления в который - ловля девиц, падающих с дерева. В эту торжественную минуту я и прошу себе коня, мол, не пристало кавалеру топтать ноги. Дабы не обесчестить орден моим естественным присутствием в нем, меня тут же посвящают в рыцари. Вот только непонятно, что на это скажет мой отец, - говорит рыцарь-попрошайка, - ведь еще никто из гильдии попрошаек не выпрашивал себе рыцарское достоинство».

Стражник читает нашу подорожную, после чего нас в Парадном зале встречает Верховный Барон - хозяин Главной Башни. Над креслом Барона висит щит с гербом: «в поле, рассеченном на красный и золото, рассеченная на серебро и черный круглая каменная башня с корнями, окрыленная справа золотым крылом птицы, слева красным крылом нетопыря». За обеденным столом я честно сознаюсь, что не могу расшифровать смысл герба, и прошу гостеприимного Барона помочь мне. Верховный Барон встает, встают все в зале, следом встаем и мы. Атмосфера сразу становится торжественной. И Барон рассказывает: «Когда-то, давным-давно родились три брата. За всё, за что не брались братья, получалось у них. Их стараниями мир становился крепче и устойчивее. Теперь даже самая маленькая частица мира прочувствовала или поняла, что в мире есть порядок. И когда мир был готов устояться раз и навсегда, заспорили между собой Демон и Ангел о судьбе мира и о судьбе братьев. Пришли Ангел и Демон к братьям, и каждый предложил свои дары. Один брат внял речам Демона, и дал ему Демон крылья, подобные его крыльям, как у нетопыря. Другой брат внял речам Ангела, и дал ему Ангел крылья подобные его крыльям, как у голубя. А третий брат не смог выбрать одну из сторон, на что так рассчитывали и Демон и Ангел, и взял он от каждого по крылу. И только случилось это, как мир изменился, тот строй, что был уготовлен стараниями братьев, был уже не нужен им, стали братья крылатыми. И решили они себе построить гнезда из камня. Корни гнезд глубоко уходили в землю, а вершины гнезд высоко поднимались в небо. Только первые два брата все реже и реже принимали участие в работе, а третий брат все реже и реже летал, и когда он закончил последнее из гнезд, его крылья превратились в руки, а сам он стал человеком и первым хозяином Главной Башни. По ночам из Башни вылетают нетопыри, а днем вылетают голуби». Барон заканчивает свой сказ, и все в зале садятся на свои места. Уже сидя, Барон добавляет: «Иногда я чувствую, что мог бы взлететь, но разница крыльев за моей спиной мешает мне».

На следующий день мы получаем наставления о том, куда можно двинуться дальше. Можно повернуть в степи к кочевникам и там на краю их земли выйти к краю других земель. Если ехать в ту же сторону дальше, то мы окажемся на развилке: прямо находиться страна из семи башен - это единственный путь в Главную страну. Налево и направо, двумя частями, простирается Предельная страна. Оттуда идет путь в страны Мастеров.

Следующие части:




















геральдика, куртуазный роман, Геральдика женского тела, герб, выставка

Previous post Next post
Up