Вторичное первично адназначна!1! СвинкО гарантирует это!1!

Feb 18, 2022 00:28






Заместо эпиграфа:


* * *
«Я привлекаю внимание к доверчивости покупателей художественных произведений. Всем этим миланским буржуазным свиньям нравится только дерьмо»
Пьеро Мандзони, 1961 год.
* * *
Мы оскорбляем четвероногих друзей, называя полицейских свиньями. Четвероногие свиньи совершенно безобидны и уж точно не садисты. Они просто любят валяться в собственном дерьме и кушать его. Они - гедонисты с плохими вкусами. Свиньи - это йиппи на более низкой ступени эволюции.
Джерри Рубин " Действуй! Сценарии революции", [Посвящается Нэнси, наркоте, цветному ТВ и насильственной революции], 1968 год.
* * *
«Ну, свиньи же жрут говно свое, ну а что, они же… ихнее сердце даже человеку пересаживают.»
" Зелёный слоник" 1999 год.
* * *
«Сорвав с обочины лопух, Сердюков вытер навоз с левого сапога, пробормотал « злобро добло» и отнес лопух на угол, где его теоретически могла съесть одна из бродивших по улице свиней.»
ПВО " Круть" 2024 год.

Этот без байды замечательный высер был вызван к жизни конкретным креативом от

zharevn
'ы:
Я так давно и глЫбоко барахтаюсь в Свинской тематике, что ничего нового в том посте в том посту в той замечательной статье для меня нет, ибо тема "Свинья в большом искусстве" хотя и не моя, но уклониться от неё просто физически нереально:
На подвиг же меня мобилизовал и призвал вот этот фрагмент:

Питер Брейгель Старший. "Битва масленицы и поста" (фрагмент). 1559 г. Музей искусств Вены.
На картине Питера Брейгеля Старшего «Битва масленицы и поста» свинья, пожирающая фекалии возле колодца воплощает грех чревоугодия. Центральная фигура праздника - король Карнавал, взгромоздившийся на винный бочонок, как на боевого коня. Головой «лошади» служит свиной окорок, пригвожденный к бочке кинжалом. Медный таз, привязанный веревкой к седлу является импровизированными стременами куда Карнавал вставил свои ноги. На переднем плане картины изображены большая копченая свиная голова, подрумяненная на костре утка, и шматок ветчины, нанизанные на железное вертело (копье), к которому привязана колбаска.
Не могу похвастаться, что порочно одержим фиксацией на каловых массах, но и делать вид, будто известной субстанции не существует в объективной реальности тоже как то не комильфо. Не по партейному это:
Я по жизни и по убеждениям примерный ученик Карцева, Классика Никитича (в девичестве Войнович, Владимир Николаевич), который передовыми научно-практическими методами доказал первичность продукта вторичного. Все любят клубничку! Клубничка же растёт на говне:
КАроче, тема сегодняшнего обзора "Свинья и Говно". ВНЕЗАПНО вопрос этот обширен и уходит корнями своими в глубь веков, в ширь континентов. Так вот, Питер Брейгиль-Old, при всём моём самом хорошем к нему отношении и некотором подобострастии, никакой америки не открыл. И до, и после него в гейропах тема Свинской копрофагии была любима и популярна как на страницах литературных произведений, так и в нотных тетрадях:







Пришедшая на смену рукописям массовая печать только добавила в сабж креативу:

Fig. 8, Anonymous, Ah! Maman. Profitons-en pendant que c’est chaud (Ah! Momma. Let’s Get It While It’s Hot), ca. 1900. Postcard. Author’s collection.

At times in this corpus, humans’ connections to pigs seem too close even for comfort. In one emblematic card (fig. 8), set in a vague, undefined farmyard setting, a pig pokes its long tongue into a peasant woman’s nether region as she crouches to relieve herself-an intimate scene of interspecial cunnilingus, coprophagia, urophagia, or some combination of these.
The title, adopting the opportunistic pig’s perspective, reads, Ah! Maman. Profitons-en pendant que c’est chaud (“Ah! Momma. Let’s get it while it’s hot”). Telling correspondences underline the link between human and swine: the pink flesh of the woman’s rump matches the pig’s adjacent snout, while the bright red of its tongue echoes her flushed cheeks and bonnet. The startled look on the woman’s face also mirrors our astonishment, as viewers, over this unsettling spectacle. And the card’s depiction of the space is as disorienting as whatever is transpiring there. A clumsy, curious partition runs between the characters; however the perspective is all off, and it’s unclear how the structure is standing, what’s supporting it, or why, instead of ending cleanly along its upper edge, it appears to fade into thin air. This is a badly drawn but revealing illustration. Its ineptness points to an underlying malaise over changes underway at the time that were transforming venerable patterns of interrelation and interdependency with animals, so closely bound up with how food was cultivated, prepared, and consumed. The woman, her stereotypical rustic clogs perhaps a deliberately archaic touch, also wears a sort of sloppy Phrygian cap, with her blue skirt, white blouse, and red headgear emulating the French flag, casting her as a kind of peasant Marianne, a French Everywoman. Meanwhile, within a farmyard context in which the pig is presumably being raised for harvesting, its outrageous incursion into the woman’s private parts and functions satirizes an idealized eternal chumminess with swine that, like the tradition of peasants forever shod in clogs, was already on the wane. At the same time, the seemingly substantial yet visually unconvincing and practically ineffectual boundary figures a still largely hypothetical divide between humans and pigs that would materialize and solidify over the decades ahead, as the French became more and more cut off from the animals that supplied their food-including, eventually, pigs.
Фанаты могут набить эту сценку на любую часть тела. Правда, в light-version бо сам понимаешь:


С патриотической гордостью вспоминаю Шумахера.... Нет, не того Мишку-гонщика, дай Бог ему здоровья, а Петра нашего Василича:


Ночевала тучка золотая
На груди утеса-великана;
Утром в путь она.....©
Ночевала кучка под забором,
Что насрал я с вечера в охоту,
И никто не удостоил взором
Эту кучку: ну, её, мол, к чорту!
Только месяц кроткими лучами
Грел её, да звёзд мигали глазки,
Трепеща немолчными листами,
Ей осина сказывала сказки, -
Да поутру свинка, шедши в поле,
На заре, когда ещё все спали,
Забрела на двор - и тут на воле
Съела кучку. Поминай как звали!©
* * *
「Рондо」
Видали ль вы такого серуна,
Который бы, посравши, не взглянул
На кучку тёплую ещё говна,
Что только что с отрадой навернул,
‎Видали ль вы?
Случалось ль вам в прогулках на селе
Наткнуться сзади огорода
На серуна, когда природа
Готова утонуть была во мгле,
‎Случалось ль вам?
Встречали ль вы нередко в городах
На тротуарах у забора
Знакомца давнего для взора,
Говно в спиралях, в кренделях,
‎Встречали ль вы?
Вздохнули ль вы, как, облегчив живот,
Возились вы ещё с штанами,
Увидевши, что свинка уж жуёт
Говно, извергнутое вами,
‎Вздохнули ль вы?©
~ 1850-е годы,
С-Петербург, Нижний


Из приятных исторических находок особенно доставило единство взглядов у восточных народов, мирно соседствующих друг с другом через проливы Лаперуза, Кунаширский, Измены и Советский. На Окинаве существовала милая традиция совмещать сральник с загоном для Свиней, чтобы животные могли употреблять человеческие экскременты в пищу. Эта добрая традиция рачительного хозяйствования просуществовала аж до 1945 года, пока её не запретили американские оккупанты из гигиенически-эпидемиологических соображений:


Свиной туалет на Окинаве, начало XX века.


Использование свиного туалета.





灰陶带厕猪圈、陶猪、陶狗、陶鸡 汉(前206年-220年)北京市房山区顾册大队出土 “家和年丰--猪年生肖文化展”展品
汉绿釉陶猪圈 “富贵猪--南京博物院藏猪文物展”展品





东汉厕所猪圈 “富贵猪--南京博物院藏猪文物展”展品
A Han-dinasztia temetkezési tárgya disznókkal, latrinával - Fotó: Heritage Images / Getty Images

  • 鉴赏|家和年丰:中国文物与历史里的猪文化



Свиной туалет на Гоа
А вот тут вопрос сложный. По формальным признакам блевонтина вроде как не говно. При всем при том Пророками сказано: Даже будучи съеденным у тебя есть на твой (!) выбор как минимум 2 (два!) выхода!:


Однако, если мы остановимся в нашем расследовании на этом, то прилюдно распишемся в метафизике, гегельянстве и кантианстве. Мы диалектику учили не по Гегелю©, а Кант ваще нам не авторитет! На эту жисть нас натаскивали гуру и корифеи марксистско-ленинской диалектики! Мы то с младых ногтей знаем, что если что то оттуда, значит обязательно должно быть и туда. Переводя сложные философские разумения на доступный русский имеем: любая улица она всегда с двусторонним движением. А если совсем для тупых: коль человеческое говно для Свинки вкуснО и полезно, то Свинское для царьков природы тоже есть ценный народно-хозяйственный актив. Блевотой мы закончили часть первую, ею же откроем и часть вторую:


Сorps en mouvement : l'allure de l'ivrogne
Cochon d'ivragne, dessin de A.P. Jarry. Carte postale antialcoolique. Coll. E. Peroux. Lég.:
« 840. - Tu ne nous feras jamais croire que tu reviens
de la réunion contre l'alcoolisme. »


BUEK token.  Measures 25 mm.  Aluminium. Featuring a good luck pig and a four leaf clover and the number 13, it’s sure to bring you loads of luck!  BUEK is an acronym meaning Happy New Year.
Вызвался унитаз пугать, так сделай это красиво, хотя бы мелодично. Одним словом, объявляется музыкальная пауза:


PIG VOMIT
Label: OINK Music
Country: US
Released: 1993
1. Did You Ever Wonder? 1:04
2. Vagina 2:39
3. Is It In Yet? 2:21
4. Beat My Meat 2:23
5. (She Had Her) Period 3:23
6. Penis Envy 2:07
7. Are You Ever Going To Come? 3:14
8. P.M.J. (Pre-Mature Jack-ulation) Blues 3:37
9. Did You Ever Wonder? (Reprise) 1:05
10. 1-900-sex 2:46
11. Poor Old Fartin" Fool 3:29
12. Mammary Lane 3:15
13. Why Can't He Get It Up! 3:25
14. Holy Shit, I Gotta Pee 2:39
15. Did You Ever Wonder? (Reprise II) 1:06
Ну, уж коли из нас брызнуло из всех щелей, как из двустволки..... К тому же в Писании сказано: Пиво без водки это как поссать и не пёрнуть:


Künstlerkarte T.S.N. No.280 , Junge pinkelt im Schnee , Neujahr Schwein
Оно же в PhotoЖопном переводе на русский:


С древнейших времён во всей гейропе цвело пышным цветом академическое учение обозванное специальным термином "Judensau". Несмотря на значительное территориальное покрытие, с креативом там как то сразу не задалось. Как геропейская творческая интеллигенция не пыжилась, но смогла за много веков вымучить из себя один-единственный сценарий:


Гравюра из Государственной коллекции графики в Пинакотеке современности, Мюнхен, ок. 1470 года, изображающая юдензау. Евреи (которых можно узнать по еврейской шапке) присосались к свинье и питаются её экскрементами. Текстовый комментарий к гравюре содержит уничижительное стихотворение, высмеивающее евреев.
Ясный перец, коль с качеством беда, надо брать количеством. И этому нехитрому либретто средства массовой информации обеспечили реально вирусное распространение как в монументальной пропаганде:

The controversial Judensau, or Jew's Sow, relief on the facade of the historic 14th-century Stadtkirche church in Wittenberg, Germany, where theologian Martin Luther once preached. (Carsten KoallGetty Images).


Äußeres Tor der Cadolzburg, Detail: "Judensau". In der bildlichen Darstellung werden Juden (an ihrer Kleidung erkennbar) gezwungen, an den Zitzen einer Sau zu saugen. Damit werden die Juden verhöhnt, denn das Schwein ist nach dem mosaischen Gesetz ein unreines Tier.  Am Tor des Fürstensitzes sollte die Judensau die judenfeindliche Politik der Burggrafen kundtun. Sie ist Dokument einer diffamierenden Haltung.


Judensau at the Cathedral of Brandenburg
Так и на страницах жёлтой прессы:


Schmähbrief des Hilmar von Schlannewitz 1567


Schmaehbrief gegen Friedrich von Niehausen 1526


Judensau [see previous] in Jacob Petzke's album amicorum, Wroclaw UL, c.1620


The Judensau at Wittenberg
Периодически креаклы таки пытались надрочить своё творческое начало хоть на что-нибудь путное. Так однажды к уже набившему оскомину сюжету за Свинью, на которой задом наперед едет один из трех евреев. В это время второй сосет молоко свиньи, а третий с помощью Диавола питается ее экскрементами, присовокупили известный фейк от 1475 года:
Двухлетний мальчик Симон из тирольского города Трент (сейчас этот город находится в составе Италии) пропал во время Пасхи, и позже его тело было обнаружено евреями в реке. Евреи сами сообщили об этом епископу. Папаша ребенка заявил, что Симона похитили и убили евреи, при этом выпустили из него всю кровь для приготовления мацы и отправления своих тайных ритуалов. На основании этого 15 трентских евреев были казнены. После длительного расследования папа Сикст V причислил Симона к лику святых. Симон Трентский почитался вплоть до 1965 года, когда Второй Ватиканский собор Католической Церкви отменил культ Симона Трентского как основанный на злонамеренной мистификации, и удалил имя Симона Трентского из католической мартирологии.
На выходе получилось: те же + мальчик:


Die auf der Glasscheibe dargestellten Personen werden bei unterschiedlichen unappetitlichen Handlungen gezeigt - ausgerechnet an einem Schwein, das im Judentum als unrein gilt. Angetrieben werden sie dabei vom Teufel selbst. Das Bild der „Judensau“ wurde häufig an oder in Kirchen, aber auch im öffentlichen Raum angebracht und seit Erfindung des Buchdrucks auch auf Flugblätter gedruckt, um damit das Judentum als schmutzig und lächerlich herabzusetzen.

In Frankfurt wurde die Darstellung vermutlich Anfang des 16. Jahrhunderts als Wandbild am nördlichen Turm der Alten Brücke angebracht. Auftraggeber war wahrscheinlich der Rat der Stadt. Es wurde bis ins 18. Jahrhundert immer wieder erneuert. Aufgrund von Protesten der jüdischen Gemeinde wurde es aber auch zeitweise zugehängt. Gerade in Zeiten der Messe oder von Kaiserwahlen befürchtete man, dass die Darstellung antijüdische Gewalt auslösen könnte.

Das hier gezeigte Glasgemälde war sicher gut sichtbar in das Fenster eines Bürgerhauses eingesetzt. Die gezeigten Personen sind an ihrer „Judentracht“ und dem gelben Ring auf ihrer Kleidung als Juden zu erkennen. Die Inschrift bedeutet: „Im Jahre 1474 wurde das zweieinhalbjährige Kindlein Simon von Trient von Juden umgebracht“. Sie und der gefesselte Leichnam eines Kleinkindes stellen einen Zusammenhang zu einer weit verbreiteten antijüdischen Ritualmord-Legende her.

Die Entstehung des Glasgemäldes fällt in eine Zeit der Bedrohung für die Frankfurter Juden. Eine Auseinandersetzung zwischen Rat und Zünften gipfelte 1612 im „Fettmilch-Aufstand“, in dessen Verlauf unter Führung des Lebkuchenbäckers Vincenz Fettmilch die Judengasse geplündert und ihre Bewohner vertrieben wurden. Am Ende griff Kaiser Matthias ein und sorgte für die Rückkehr der Juden in ihren Wohnbezirk.




Judensau Frankfurt


Kindelein von Trient


Woodcut of the Bridge Tower at Frankfurt, showing martyrdom of Simon of Trent above a Judensau


Гравюра со средневековой фрески, которая вплоть до 1801 года украшала башню Старого моста во Франкфурте на Майне.


Arolsen Klebeband
У богоизбранных ваще со Свиньями как то всё не просто складывается:


Dish with picture of a pig that has eaten a Jew, 1900, Владелец коллекции Jewish Museum Vienna.


HUNGARIAN ANTI-SEMITIC BRONZE BOWL 1935. JEWISH MAN IN THE PIG.
Годы шли. На смену проклятому самодержавию и прочим общественно-политическим перверсиям пришёл светлоликий капитализм с руководящей и направляющей рукой рынка. Как нам известно, буржуй копейку считать умеет и никогда ни цента промеж пальцев у него не проскользнёт. Какая разница из чьей, собственно, жопы поступает продукт вторичный. В конце концов Свинья если уже не полноценный член нашего общества, то генная инженерия и всякие другие биотехнологии скоро эту обидную несуразицу исправят к обоюдной, Свинской и человеческой, приятности:



Неизвестный художник, 1927. Техника: Литография. Материалы: Бумага. Размер: 99×71 см.

А кто тут среди буржуинов самый буржуинский буржуин? Понятное дело, пиндос! Как у матрасников принято, всю мировую общественность они огульно держат за дешёвых фраеров. Вот и тут гринги пытаются нам втереть, будто это конфетки такие. Но мы то знаем, что там на самом деле завёрнуто в блестящую обёртку:

Популяция Свиней превышает популяцию людей в штате IOWA раза так в 3 (три!), поэтому самая популярная конфета называется "Свиной навоз".
Хранцуз такой хранцуз, а туда же:


BONNE ANNEE - CARTE GAUFREE - ILLUSTRATION COCHON.
Спустя какое то время, недолгое, мелкий гадоед смекнул, что бежать за Свиньёй, пусть даже и срущей чистейшей рыжухой, дело хлопотное и незамедлительно оседлал несчастное животное. Тем самым он только подтвердил сказанное в Писании: Грузят только тех, кто тащит:



Feliz año nuevo.                                            Souhaits sincères.


Félicitations sincéres
pour la nouvelle année.
А мы то с младых ногтей всё с западу обезьянничаем:


Здеся ситуёвина неоднозначная..... Гарцующая на Свинье самка примата щедрой рукою рассыпает различные ништяки, в том числе банкноты неопределённого банка. Но золотые то монеты, с какого ракурса на них не посмотри, вылетают явственно из-под Свинячего хвоста:


Happy Pig, April Fools Day, April 1st.
La fortune parait te sourire,
Quoique ne se montrant que de dos;
Mais ton espoir bien t'inspire,
En te faisant suivre ce cochon si gros.
Да-да, именно из-под хвоста и вылетают:


Porte bonheur
Но держать хранцузских петушар за полное дерьмо есть непозволительное легкомыслие и недальновидность. Ведь приглядететься, тож суровый народ, хотя и заднеприводные. Во время франко-голландской войны 1672-1678 обиженные галлы на всю задницу обиженным датчам неплохо так наваляли. Профессор Л. Вольсоген толкнул бравурный спич за свою мечту об спасении голландии. То ли с той речи, то ли под действием животворяших 3,14здюлей бедный КабанчеГ (епископ Мюнстера) дристанул дальше чем видит. И не просто жидко, обильно и видимо вонюче, но высрал зараз все фортификационные сооружения: Steenwyck Nieuwe Schans Bonner Schans Oude Schans Coeverden:


Der dieren Vorst, vol ed'le spyt,
Den Esel in de rugge byt
En d'Adelaer in d'oorlogh fier
Heest jacht opťswyn datonryndier:
Dies dancken inde vrye lucht
De vryhyt , ende godes vrucht
Oranjes Prins, die onvertsaeght
Vyt neerlant monsters heeftgejaeght.

Illustration (Fig. 4) to the "orartie van de Professor L. Wolsogen over syn droom en de nytlegging van de felue gadaen ..." ("The Speech of Professor L. Wolsogen [sic] about his dream explaining the salvation [of Holland]"), one of four separate allegorical plates dealing with the war between the Netherlands and the French Allies. On the left, a crowned eagle (Germany) attacks a boar (the Bishop of Munster) which is excreting Steenwijk, Coevorden and various fortifications; on the right, a lion (the Netherlands) attacks an ass (Maximilen Heinrich of Bavaria, Archbishop of Cologne); William III holding a branch with oranges on it stands behind the group on the right with figures representing Religion and Liberty; the city of Cologne appears in the background. 1674. Etching.
Height: 114 millimetres (image) (image)
Height: 138 millimetres (trimmed?) (trimmed?)
Width: 193 millimetres (trimmed to image) (trimmed to image)
Широко известный (кстати, абсолютно заслуженно) в благословенные 90-е Алексей Меринов тоже работал над этой проблемой, но так и не пришёл к однозначному выводу, Свинячие фекалии это таки чистое золото или пустопорожний прах человеческий:





Снова метнёмся на Юго-Восток, где традиции предков аборигены блюдут особенно ревностно:


Копилка. Автор: Chow Hon Lam. Малайзия.
Курс на импортозамещение, спровоцированный ссанкциями животворящими и разумом нашим соборным, в натуре Чудеса творит. Сегодня уже и кофе не кофе если оно не из Свинячей жопы добыто:



goldpekary
Аналог кофе Kopi Luwak будут производить в Подмосковье при помощи СВИНЕЙ - Москва 24, 02.10.2015 (m24.ru)


;)))))))))))))

З.Ы.: Кстати, приобрести в Москве кофе типа Kopi Luwak (по крайней мере на упаковках сказано, что это именно оно и есть, а на некоторых даже фотка циветты прилагается) можно здесь:

А ещё там можно бюджетно пожрать и затарится всякими вкусняшками.
;)))))))


mihailgurevitch
Бывал я там на тусовках - и жрал абсолютно бесплатно:)
  А кофепиг-то где?


goldpekary
- Это что-то с чем-то! - восклицал изобретатель Анатолий Аронов, принимая меня у себя в офисе. - Мои сотрудницы выпивают с утра по одной чашке и потом целый день им уже ничего не хочется... Мы сейчас только отлаживаем процесс производства. Продавать будем тысяч за пять за одну чашку...©


;))))))))


mihailgurevitch
А в магазинах - не видать.


goldpekary
По своим расходится((((((
;)))))))


mihailgurevitch
Экое свинство!
Совершенно неожиданно поперёк нашего героического импортозамещения попёрли сам Гоблин-тян, Жуков-тян и остальные Свиньи-тян, типа уже и говна не поешь:




「Картинка кликабельна」Между прочим сошедший к нам вслед за Гоблином с Небес старик Зигмунд как бЭ намИкает - иногда сигара говно, это просто сигара говно. А Свинни пророк его:


svinsent

Упс, он дид ит эген! Ч.1
Свиная жадность не знает границ! Особенно, если это касается вкусной еды. Да кого мы обманываем?! Это касается любой еды, пусть даже и не очень вкусной, но хотя бы симпатичной на вид! Вот сколько раз Свинни зарекался пробовать кулинарные “шедевры” Ктулху? И что в итоге?! Поросенок снова не удержался и повелся на обещания гадкого кальмаришки. Тот обещал вах, вах кюфту и “пальчикиоближешь” котлетки. Ктулху отказался назвать точный состав котлеток, сославшись на авторский рецепт и тайну рецептуры. А то конкуренты украдут рецепт и получат за него звезду Мишлена, а великий повелитель морей и владыка океанов останется в пролете. Кальмаришко лишь тонко намекнул на наличие в составе свежайшего тунца и каких-то секретных водорослей. Свинни неровно дышит к тунцу, потому он и купился. Дурачок!


На вкус котлетки были вполне ничегошными. Разве что был какой-то еле уловимый странный привкус. Но поросенок списал это на экстра-свежесть тунца, никто из нас не разбирается в свежем тунце, до нас он доходит лишь в глубокой заморозке, а вот Ктулху как раз в этой теме разбирается, для него и выловленный вчера тунец- уже тухляк. Через час в животе у Свинни что-то предательски забурлило. Обычно живот у Свинни бурлит лишь в одном случае. И этот случай- необходимость что-то поесть, ибо голодные спазмы желудка взывают к еде. Но все обычное рано или поздно перекрывается необычным. Тот день Свинни не забудет никогда! Это был день единения с белым другом! Казалось бы, всё уже закончилось, ан нет, только казалось. Пора снова на посиделки. Это была настоящая паццтава от Ктулху! Так долго Свинни не тыркался в смартфоне никогда! Конечно, через сутки Свинни оклемался. Но нельзя же оставить все так, как есть! Чемберлен должен заполучить наш грозный ответ! Свиная мстя будет ужасной!
Закончить же этот глубоко поучительный обзор хочется на оптимистической ноте - пафосно и бравурно. Отечественный Свин самый Свинский Свин в мире!1! И ни одна забугорная Свинья не переСвинячит его своей Свинячестью!1!:

Сoins&Вons, РostСard, 日本, ...места из переписки..., Япония, Гоблин, Свинота/Рork

Previous post Next post
Up