Дело о ключе. Финал

Dec 07, 2023 18:03

Первая часть
Вторая часть
Третья часть
Четвёртая часть
Пятая часть
Шестая часть
Седьмая часть
Восьмая часть
Девятая часть
Десятая часть
11 часть

***

Увидев среди сыщиков Карабаса, агент даже не удивился.
- Как понимаю, это была ваша идея, синьор Джованни? - усмехнулся он. - Вы наняли этих ребят, чтобы поймать беглого нациста.
- Надеялся, что это сработает, - сдержанно ответил Карабас.
- Представляю, какую цену они за это заломили! - покачал головой мистер Смит.
Агент посмотрел на экран телевизора, где виднелся привязанный пленник.
- Что вы успели ему сообщить? - поинтересовался куратор.
- Он похищен, как герой итальянского Сопротивления, - ответил Джованни. - Мы требуем раскрыть, где он прячет похищенную кассу проваленной ячейки. Потому что деньги, в отличие от словесного признания, будут вещественными доказательствами, что он - Свистящий Икс.
- А, так вот кого вы поймали! Сразу видно, господа, что вы никогда не имели дела с подобными типами, - усмехнулся мистер Смит. - Если вы - неонацисты, у вас должен быть хоть один фанатик. Покажите ему психа.
- Психа? - удивился Джек.
- Чтобы разоблачить психа, нужен другой псих, - пояснил агент. - Вот именно психа в вашем сценарии и не хватает.
Хардинг с надеждой посмотрел на Уилкса.
- Нет! - поморщился фальшивый старик. - Старческое сумасшествие - мой актёрский потолок! Фанатика я не потяну.
- Придётся вам помочь, - сказал мистер Смит. Он посмотрел на режиссёра. - Вольдемар, убедительно прошу не вспоминать любимые вами теории заговора. То, что вы сейчас увидите, всего лишь роль. Во всяком случае, прошу отнестись к этому, как к роли. Это просто часть моей работы.
- У меня там камеры стоят, - сказал режиссёр. - Вы можете на них попасть. Я потом эти кадры в свой фильм включу.
- Я недорого беру, - улыбнулся агент. - Можете перечислить мой гонорар на благотворительность.
- А если спросят, где я такого актёра нашёл? - не сдавался Вольдемар.
- Скажите чистую правду, тогда вам точно никто не поверит.
- Только и вы никому не говорите!
Агент снисходительно улыбнулся.
- Это тоже часть моей работы, сэр!

Куратор зашёл в другую комнату, где сидел похищенный итальянец, привязанный к старому зубоврачебному креслу. Глаза пленника были закрыты. Рядом на небольшом столике блестели разложенные на белоснежной ткани хирургические инструменты.
- Доброй ночи, синьор Джузеппе! - Мистер Смит был сама вежливость. - Прошу прощения, что беспокою вас по столь ничтожному поводу, как ваша никчёмная жизнь.
От удивления итальянец открыл глаза.
- Мы за Вами давненько наблюдаем, синьор Джузеппе. Оказывается, Вы живёте двойной жизнью. В одной жизни вы - скромный пенсионер. У вас есть медицинская страховка, вы платите налоги и ещё - помогаете консьержке выносить мусор. Другая ваша жизнь - в политике, и тут Вы известны как коммунист.
Агент Смит наклонился к уху итальянца:
- У первого, пенсионера, есть будущее. У коммуниста - нет. Буду предельно откровенен с вами, синьор Джузеппе. Вы здесь, потому что нам нужна помощь. Нам известно, что у вас есть небольшие денежные средства, которые могли бы помочь делу Рейха. Кем вы нас считаете - несущественно. Власти многих стран называют нас опаснейшими преступниками. Другие считают, что только мы способны возродить величие нации.
Мои братья по оружию думают, что я зря теряю с вами время. Но я верю, вы поймёте бесплодность ваших потуг.
Старик смотрел на агента, вытаращив глаза.
- Почему, синьор Джузеппе, почему? Во имя чего? Что вы делаете? Зачем, ну зачем вы упорствуете? Зачем продолжаете сопротивляться? Неужели вы верите в какую-то миссию или вам просто страшно погибнуть? Так в чем же миссия, может быть вы откроете? Это свобода, правда, может быть мир во всём мире или вы боретесь за комунизм? Иллюзии, синьор Джузеппе, причуды восприятия! Хрупкие логические теории слабого человека, который отчаянно пытается оправдать свое существование: бесцельное и бессмысленное. Но они, синьор Джузеппе, как и коммунизм, столь же искусственны. Только слабый человек может выдумать скучное и безжизненное понятие "коммунизм". Вам пора это увидеть, синьор Джузеппе, увидеть и понять: вы не можете победить, продолжать борьбу бессмысленно! Почему, синьор Джузеппе, почему вы упорствуете?
Агент сел в кресло напротив итальянца:
- Я хочу поделиться теорией, которую недавно создал, - сказал он, будто на светском рауте. - Я занимался классификацией биологических видов и пришёл к выводу, что вы - не млекопитающие. Ведь все животные планеты Земля инстинктивно приспосабливаются, находят равновесие со средой обитания. И лишь коммунисты не таковы! Заняв какой-то участок, вы размножаетесь, пока все природные ресурсы не будут исчерпаны. Чтобы выжить, вам приходится захватывать все новые и новые территории. Есть один организм на Земле со сходной повадкой. Знаете, какой? Вирус. Коммунизм - это болезнь, раковая опухоль планеты, а мы - лекарство.
- Кто вы такой? - спросил, наконец, старик, тяжело дыша.
- Возможно, что вы слышали обо мне среди ваших, так называемых, товарищей, - ответил агент. - Меня зовут Свистящий Икс.
- Кто?! - возмутился итальянец. - Это я - Свистящий Икс!
- Да вы, наверное, даже свистеть не умеете, - отмахнулся мистер Смит.
Вместо ответа старик засвистел какую-то мелодию.
- Это он! - прошептал Карабас, наблюдая за всем происходящим через экран телевизора. - Я не ошибся!
- Очень убедительно! - саркастически произнёс агент. - Вы ещё скажите, что лично отправили на тот свет всю верхушку подпольной ячейки итальянского Сопротивления. Вы что угодно скажете, лишь бы спасти свою никчёмную жизнь!
- Не лично! - ответил итальянец. - Но я выжал из них всё! Я лично навёл гестапо на Ферруччо Парри в Милане. И я почти сорвал высадку Союзников в Сицилии в 1943 году. Кто же знал, что мне подсунули агента с дезинформацией!
- Вас послушать, так вы просто герой Третьего Рейха, а не Сопротивления, - усмехнулся Смит. - У вас нет никаких доказательств. Уверен, попади вы в рай, вы бы там утверждали, что вы ангел, а крылья просто в чистку сдали.
- Ваши товарищи по оружию тоже не были убедительны, - парировал Икс.
- Они быстро учатся, - успокоил агент. - Однако, вернёмся к тому, с чего я начал. Моей организации нужны средства. Они у вас есть. И вы их отдадите. Не важно, как герой Движения Сопротивления или как герой Третьего Рейха.
- Это важно для меня! - сказал итальянец. - Я не верил, что в современном мире возможно возрождение наших идей, но всегда на это надеялся. И я хочу участвовать в этом!
- И что, вы лично готовы пытать и убивать невинных людей ради торжества высшей расы?
- Безусловно! - заявил Свистящий Икс. - Могу доказать это прямо сейчас!
Агент Смит взял со столика скальпель, разрезал верёвки на руках и ногах пленника. После чего вложил тому в правую руку скальпель.
- У вас будет шанс это сделать, - сказал мистер Смит.
Агент повернулся к одной из телекамер:
- Господа, приглашаю нашу гостью пройти сюда и составить нам компанию.
Сыщики с недоумением посмотрели на Джейн.
- Понятия не имею, что он задумал, - сказала девушка. - Мы ни о чём не договаривались.
- Ему что, нужна ещё одна жертва маньяка? - возмутился Карабас. - Вам не стоит идти туда, мисс! Я знаю, на что он способен.
- Нет уж! - Джейн, не глядя, скинула плащ на чьи-то машинально подставленные руки и начала разминать кулаки. - И не таких уродов ломать приходилось.
- Погодите! - подал голос Уилкс. - Чтобы он среагировал, вы должны вести себя как жертва. Включите своё женское коварство и притворитесь!
- Будьте спокойны! - недобро усмехнулась девушка. - Коварства у меня достаточно!
Она оглядела сыщиков:
- Кстати, молодые люди, если уж я жертва, кому-то придётся втолкнуть меня в ту комнату. Давайте, как в кино про злых гениев - тащите за руки, а я буду упираться.

Джейн буквально влетела в комнату, где сидел итальянец и резко развернувшись, начала тарабанить кулачками в мгновенно закрывшуюся дверь.
- Это бесполезно, мисс! - сказал агент. - Синьор Джузеппе, позвольте вам представить специального агента ФБР под кодовым псевдонимом "Тринити". Сия милая особа в течении нескольких месяцев вполне успешно служила удобным каналом дезинформации местной контрразведки. Однако вчера мы решили прекратить игру и показать всем, что будет с людьми, которые перейдут нам дорогу.
Девушка повернулась к мистеру Смиту и вполне достоверно изобразила испуг.
- Ничего личного, мисс! - добавил агент, поднимаясь с кресла. - Просто мне нужен труп для устрашения и я выбрал вас.
Зловеще улыбаясь, итальянец сполз с зубоврачебного кресла и, поигрывая блестящим скальпелем, направился к Джейн.
- Одно дополнение, синьор! - подал голос агент. - Вы не должны применять ни одну из физических мер устрашения.
- Это как? - от удивления нацист даже опустил скальпель.
- Ни одного внешнего или внутреннего повреждения! - пояснил мистер Смит. - Иначе вашу работу смог бы выполнить мясник средней руки. Вы заявили себя известным профессионалом - покажите высший класс, на который способен только Свистящий Икс. Сломайте её психологически!
- Я всегда так допрашиваю! - возмутился нацист. - Возможно, что вы слышали про какого-то другого Икса, но лично я предпочитаю физические пытки.
Старик вдруг метнулся к девушке и прижав её к себе, приставил скальпель к шее Джейн.
- Не думайте, что я поверил в ваши игры! - прохрипел он, прикрываясь заложницей. - Да, я - Свистящий Икс! Вы ведь это хотели услышать? Если в течение получаса я не позвоню... Если в течение часа я не окажусь на центральной улице города безо всякого сопровождения, то начнут умирать люди! Мой снайпер начнёт истребление горожан и их кровь будет на вашей совести.
Карабас резко расставил руки, остановив метнувшихся было к двери сыщиков с оружием в руках.
- Нельзя! - прошептал он. - Даже если вы откроете стрельбу, он успеет её убить. Видите, как он держит скальпель?
Уилкс скрипнул зубами, но промолчал. Рэтклиф бессильно сжал кулаки. Джек громко вздохнул.
- А у меня - другое предложение, - сказал агент, кивнув девушке. - Теперь можно!
Через секунду старик валялся на грязном полу с заломанной за спину рукой, а его скальпель Джейн упирала в ухо нациста, дополнительно прижимая того коленом к полу. Агент Смит держал итальянца на мушке. Пленник неожиданно завизжал. Сыщики перевели дух и спрятали оружие.
Не теряя времени, мистер Смит надел на итальянца наручники и без особо труда поставил того на ноги.
- Будьте профессионалом, синьор, - сказал он укоризненно. - Умейте проигрывать.
- Я не блефую про снайпера, - ответил Свистящий Икс. - Каждая секунда...
- Да нет у вас уже никакого снайпера! - ответил агент. - Он сейчас у нас показания даёт. У него шрам над бровью, если не ошибаюсь. И сыщика, что за вами следил, тоже допрашивают. И машину для экстренного отхода на подземной парковке мы тоже нашли. Вместе с группой эвакуации.
Старик внезапно вскинул голову.
- Я ещё могу пригодиться Америке! - сказал он. - Моё ремесло нужно при любой власти!
- Нет у вас никакого ремесла, - отмахнулся агент. - Вы обычный садист с претензией на исключительность. И не надейтесь отсидеться в психушке. Вас знаком человек по прозвищу полковник Валерио? Вижу, что знаком. Вот он очень будет рад с вами повидаться.
Мистер Смит повернулся к телекамере:
- Господа, не желающие иметь дела с официальными властями! У вас есть три минуты, чтобы покинуть это гостеприимное место. Остальных прошу не оказывать сопротивление группам захвата и быть готовыми дать подписку о неразглашении. Мистер Карабас, это касается и вас тоже.

Спустя несколько часов мистер Смит вышел из здания с неприметной вывеской "Универсальные услуги". Махнув рукой, остановил такси. Не спрашивая адрес, "таксист" повёз куратора за город. Всю дорогу водитель и пассажир молчали. Так же, не проронив ни слова, они вышли на окраине леса и пошли вглубь.
- Насыщенный сегодня был денёк, - подал голос "таксист". - Я же говорил, что тебе понравится.
- Не, Браун, я скорее кабинетный работник, - ответил куратор. - Погони с перестрелками - не мой конёк.
- Почему ты решил отпустить Карабаса? - спросил Браун.
- А смысл его держать? - улыбнулся Смит. - Ты и правда веришь, что он решит отойти от дел? Будет сидеть в бунгало, пить огненную воду и соблазнять туземок? Такие люди всё равно не усидят на одном месте. Пусть отдышится, отдохнёт где-нибудь в Европе. А потом я предложу ему очередную авантюру.
- Будешь проводить через защиту свидетелей?
- Да он сам справится! - отмахнулся агент. - Немного подстрахую, конечно. Эти гражданские всё равно работать чисто не умеют. Представляешь, он прошлой ночью лично заходил в городской морг. Наверное, присматривает двойника. Хорошо, хоть внешность поменял.
Оба замолчали.
- Что скажешь об этом профсоюзе? - вновь подал голос "таксист". - Блеф?
- Да я так и не разобрался, - пожал плечами Смит. - Профессионалы, это точно. Но в политику не лезут. И с криминалом не связваются. Видимо, они и вправду решают большие проблемы маленьких людей. Сообща это делать проще. Пусть работают.
- Даже не привяжешь их ничем?
- По-прежнему считаешь, что люди с неиспорченной репутацией ненадёжны?
- Они опасны.
- Не преувеличивай! - поморщился куратор. - Чтобы сантехник работал хорошо, его не надо запугивать. Ему просто надо хорошо заплатить. Весь вопрос в цене. Их цена меня устроила. Просто не надо требовать от сантехника то, чего он не умеет.
- А с Иксом что?
- Хочешь и его приспособить куда-то? - усмехнулся куратор. - Этот мясник годится только как дополнительный козырь с нашими итальянскими друзьями. Впрочем, это уже не нам решать.
- Это да, - протянул Браун.
- Странно, что ты не спросил насчёт Стива Хардли.
- Да что ему сделается? - поморщился "таксист". - Будь он поразборчивее в клиентах, давно бы стал респектабельным частным детективом. Или у нас в наружном наблюдении карьеру сделал бы. Как там у русского писателя было?
- "Специалист подобен флюсу, его полнота односторонняя", - с удовольствием процитировал Смит. - Отличный "шпик", при этом совершенно не разбирается в людях. Вот и выходит шпион из комиксов, только в комедийной роли.
- Вроде бы всё на сегодня, - сказал Браун. - Пошли, доброшу до стоянки.
- Ты, как всегда, не выключил счётчик! - укорил Смит.
- Лимит времени дисциплинирует, - спокойно парировал Браун, доставая ключи.

***

- У вас свободно? - осведомился знакомый голос.
Не дожидаясь ответа, Карабас бросил большую ярко-красную дорожную сумку на пол уличного кафе и устало опустился на стул рядом. Джек оторвался от обеда и с интересом рассматривал новый облик бывшего хозяина "Дикой яблони". Исчезли пижонские усы, придававшие Джованни вид бывалого дрессировщика, а волосы укоротились до армейской стрижки. Больше всего Карабас сейчас напоминал приехавшего со службы сержанта. Вероятно, на этот образ и работала выцветшая армейская полевая куртка, в дополнение к потёртым берцам. Из образа выбивались абсолютно новые джинсы цвета хаки.
- Я думал, что вы давно скрылись в Мексике, - заметил сыщик, допивая кофе. - Или вообще уехали в Европу. Опасно после всего, что произошло, разгуливать по городу, пусть и в таком виде. Кстати, джинсы слишком новые.
- Это так, быстрый вариант маскировки, - улыбнулся Карабас. - Думаю, через месяц вы меня не узнаете, если даже встретите на улице. Я решил перед отъездом лично вас поблагодарить.
- Мне ничего от вас не надо! - быстро сказал Джек, бросив взгляд на сумку. - От ваших подарков потом проблемы будут. Либо с налоговой, либо с бандитами. И если с одними ещё можно договориться, то с налоговой ничего не поделаешь.
- Я слишком хорошо воспитан, чтобы предлагать деньги, - сказал Джованни. - Посторожите сумку, я на минутку отбегу.
Против ожидания сыщика, бывший хозяин стрип-клуба направился не в туалетную комнату. Карабас зашёл в одну из стоявших на тротуаре фотокабин. Хмынув, Джек встал из-за стола и повернулся к кассе за стойкой. Сзади взревел мотор. Сыщик резко обернулся.
Большой грязный грузовик промчался по пустынной улице, снёся фотокабину, в которую ранее зашёл Карабас. Чадя двигателем, машина скрылась за углом. Хардинг в несколько прыжков оказался возле фотокабины. Он успел заметить выглядываюшие из-под обломков окровавленные джинсы цвета хаки вместе с армейскими ботинками, как сзади раздался крик:
- Держи вора!
Сыщик обернулся. Немолодая кассир кафе, тряся кулачками, указывала на бегущего по улице бродягу. В руке вор держал ярко-красную дорожную сумку Карабаса. Через несколько секунд бродяга вместе с добычей свернул в одну из подворотен.
Сзади скрипнули тормоза. Джек вновь обернулся. Из новенькой полицейской машины выбрался грузный сержант и посеменил к сыщику.
- Сержант Поллок, сэр! Вы видели, как это произошло?
- Нет! - твёрдо ответил Хардинг. - Я только что подбежал, думал, что помощь нужна.
- Похоже, этому парню помощь уже не понадобится, - цинично заметил полицейский, доставая блокнот. - Ну, раз вы ничего не видели, то прошу вас покинуть место преступления.

***

Спустя неделю Хардинг сидел в юридической конторе своего школьного друга и жаловался на жизнь.
- Распространители хлама вообще перестали заходить на этаж. Вчера починили кондиционер, который сломался месяц назад. Два дня назад полностью заменили проводку на этаже.
- Ну так радуйся! - усмехнулся Марк.
- На стоимости аренды это никак не отразилось, - добавил Джек. - Более того, из счёта исчезли некоторые строчки, давно вызывавшие у меня подозрения. Ради интереса я заглянул в счета соседей - эти строчки там остались.
- Кто-то решил о тебе позаботиться, - предположил адвокат.
- Интересно, во сколько мне обойдётся эта забота? - спросил сыщик. - Я и так со дня на день жду, когда заявится какой-нибудь тип в дорогом костюме и с парочкой громил, сядет в кресло и небрежным тоном сообщит, что у него предложение, от которого я не смогу отказаться. После чего заставит весь мой липовый профсоюз работать на себя.
- Например, "Наше дело", - улыбнулся адвокат.
- Вот как раз им мы и неинтересны, - отмахнулся Хардинг. - Они в кресло мэра своего человека посадили. Если надо, они через мэра любую поддержку получат: от техников до полицейского спецназа. Согласись, что семеро сыщиков на этом фоне выглядит кучкой любителей.
- Тогда кто? - поджал губы адвокат. - Банда Элис Вермин?
- Эти нас будут за милю обходить! - усмехнулся сыщик. - Мы их сильно напугали. Причём, дважды. Думаю, бандиты из «Дикой яблони» тоже не горят желанием с нами связываться.
- Значит, жди кого-то ещё.
- Можно подумать, я знаю в лицо всех главных бандитов Олдтауна, - поморщился Джек.
- И что собираешься делать?
- Работать в одиночку. Официально, конечно. Если клиент настоящий, то особо не расстроится, если я не справлюсь.
- Ну да, учитывая твою репутацию, - кивнул адвокат. - Если подставной - решит, что ты притворяешься. Кстати, ты проверял сегодня офис?
- Каждое утро теперь проверяю! - похвалился Джек. - Мне Джейсон свою аппаратуру оставил, пока никаких "жучков".
За дверью раздался цокот женских каблучков.
- У тебя новая секретарша? - вдруг спросил Хардинг.
- Да, решил, что так лучше, - уклончиво ответил Марк.
- Молодая, но старательная, - добавил сыщик. - Твоё слабое место?
- Знал, что догадаешься, - улыбнулся адвокат. - Если нечем будет на меня давить - начнут глубже копать. А так - дураку ясно, что я нанял её из-за красоты. Нужен компромат - просто подкараулят меня с ней после работы и пригрозят нажаловаться жене. В крайнем случае, попытаются подкупить, чтобы сливала информацию про меня.
- Инструктировал? - осведомился сыщик.
- Да, сказал, чтобы охотно соглашалась шпионить за мной. А по характеру вопросов я быстро пойму, кому стал интересен. Не волнуйся, её есть кому защитить. Её парень работает портовым грузчиком.
- Есть ещё один вариант касательно заботы обо мне, - задумчиво сказал Джек. - Буров решил проявить участие.
- И, поскольку ты глава тайного общества, то помогать он решил тоже тайно, - улыбнулся адвокат и положил на стол пухлый конверт. - Кстати, мне тут письмо пришло с несуществующим обратным адресом. Внутри заклеенный конверт с твоим именем. Я не стал распаковывать. Надеюсь, там ничего противозаконного?
Джек с недоумением воззрился на друга. Потом оба расхохотались.
- После всего, что мы натворили в Олдтауне! - еле выдавил из себя сыщик. - Противозаконного!
- Но конверт лучше открой вне этих стен.
Зайдя в лифт, сыщик отвернулся от камеры наблюдения в углу кабины и вскрыл конверт. Достав фотографию, он шумно вздохнул и бессильно облокотился на стенку. Буквально на ощупь вышел на улицу и опустился на первую же скамейку, смотря перед собой невидящим взглядом.
- С вами всё в порядке, сэр? - участливо осведомился проходивший полицейский.
- В полном! - сыщик, наконец, пришёл в себя. - Просто я немного устал.
- Да, всем нам нужен отдых, - философски заметил страж порядка. - Может быть, вас проводить куда-то?
- Спасибо, я сам дойду! - пообещал Джек.
И быстрым шагом направился к автобусной остановке на рейс в сторону офиса.

***

Хардинг зашёл в контору, привычно уселся в любимое кресло и, нагнувшись вниз, начал выкладывать из ящиков пачки старых счетов.
- Джек, зачем вы храните этот мусор? - не выдержал Джейсон, заходя вслед за ним. - И зачем он вам сейчас понадобился? Вы намекали на что-то очень важное по телефону.
- Вы помните, уважаемый доктор, что просили меня больше не делать глупостей, не посоветовавшись с вами? - ответил откуда-то из-под стола сыщик. - Вот сейчас вы увидите одну из подобных глупостей.
Поверх всего легли две толстые пачки.
- Это счета за один и тот же период. Обратите внимание на даты и цифры, Джейсон, - сказал Джек. - Я такую сумму за электричество не нажгу и за десять лет. И посмотрите, в каком состоянии бумага. Понимаете, куда я клоню?
- Да я вижу, что они дублируются, - пожал плечами доктор Булль. - И что в правой пачке бумага поновее.
- А теперь обратите внимание вот на это.
Поверх счетов легла фотография старого ключа Карабаса из письма, пришедшего на адрес адвокатской контор Марка и ключ, который Джек демонстративно снял со связки.
- Это ключ от моего офиса, - сказал Хардинг. - А на фото - якобы ключ от дома, где Карабас провёл детство. Он обещал мне прислать снимок этого ключа. Дальше сами догадаетесь?
- Вот что, Джек, пойдёмте-ка пообедаем, - сказал Джейсон. - И возьмите с собой пару листков, из тех, что поновее.
Лифт ожидаемо остановился на подвальном этаже. Дождавшись, пока створки закроются, доктор Булль включил карманный фонарик.
- Когда пришёл конверт с фотографией? - спросил он, рассматривая счета.
- Сегодня утром, - ответил Джек. - Письмо отправили позавчера, судя по почтовому штемпелю.
- Но ведь Карабас погиб неделю назад! - удивился сыщик.
- Он обещал мне сделать фото ключа, как доказательство, что он жив. Скорее всего, это покушение - часть программы защиты свидетелей. Только вот ключ, как оказалось, не его, а мой собственный. Наверное, сделал слепок, пока я валялся без сознания в том подвале после похищения из бара.
- Знаете, что самое поганое в этом, Джек? - спросил Джейсон.
- То, что Карабас поверил в наш блеф про профсоюз и вручил мне свой компромат, - ответил Хардинг. - Сделал копию моего ключа, открыл дверь. Напечатал фальшивые счета и спрятал у меня в конторе. Потом состарил ключ внешне и показал мне перед самой операцией. Как понимаю, эти цепочки цифр являются шифром, а ключом к нему - то число, что на ручке ключа.
- На фотографии ключа нет никаких цифр, - возразил Джейсон.
- Они с другой стороны ключа, её на фото не видно. Они были, когда Карабас показывал этот ключ мне, - улыбнулся сыщик. - А память у меня хоть и не феноменальная, как у него, но хорошая. Я помню все цифры.
Хардинг вздохнул, достал из кармана пиджака исписанную салфетку и протянул коллеге.
- Вот они. Только я ничего не понимаю в шифрах. Но хуже всего то, что я не понимаю, что мне делать со всем этим компроматом, даже если у вас получится его расшифровать.
- Получится! - уверенно сказал доктор Булль, пряча салфетку в карман плаща. - А вот потом решим. Все вместе. В конце концов, мы же профсоюз. Вы не при помните, Джек, какая книга лежала у Карабаса на столе во время вашего разговора?
- А, вы об этом? - усмехнулся Хардинг. - Там лежала пачка номеров "Вечернего города" за прошлую неделю.
- Газеты, как шифровальная книга! - воскликнул Джейсон. - Ловко!
- Это первое, на что я подумал, - признался Джек. - Как в "Долине ужаса" Холмс письма от информаторов расшифровывал. Я тут же побежал в библиотеку и попытался расшифровать некоторые "счета", используя старые газеты за ту же дату. Получился бессвязный набор слов. Возможно, что цифры из "счетов" сначала надо раскодировать при помощи цифр с ключа. Но вот тут мои скромные познания в криптографии и кончились.
- У меня есть человек, который сможет подсказать, - обнадёжил доктор Булль. - И он умеет хранить секреты. Но во всей этой истории меня смущает одно - как Карабас умудрился выжить? Вы же сами видели как его...
- Давайте-ка, уважаемый доктор, пройдёмся по всему нашему с Карабасом маршруту ещё раз, - перебил коллегу Хардинг. - Меня вся эта прощальная встреча в кафе начала смущать с самого начала, но я думал, что это просто забота о безопасности важного свидетеля. Тем более, вы сами предложили пообедать и это будет в рамках того, что могли услышать те, кто подслушивают мой офис.
- Я же дал вам аппаратуру, чтобы искать жучки! - удивился Джейсон.
- Слушать можно не только через радиомикрофон, - ответил Джек. - Пойдёмте, а то и правда есть хочется.

***

- Начнём с самого начала, - сказал доктор Булль, откладывая вилку. - Где стояла фотокабина?
- Вон там! - мотнул головой Джек, жуя бутерброд. - Там, где сейчас лавочка на бетонном блоке стоит.
- Ну да, чтобы больше ни один грузовик на тротуар не прорвался, - понимающе кивнул Джейсон, вытирая губы салфеткой. - Замаскировали ограждение под лавочку. А вот фотокабину больше не ставили.
- Я несколько раз туда пытался подойди, сразу после покушения, - добавил сыщик, допивая кофе. - Ни разу не смог подобраться близко. То полицейский стоял, то какие-то бродяги с удивительно чистыми руками и дорогими ботинками под лохмотьями сидели. Себе дороже подходить. Кстати, там опять кто-то сидит, под бродягу косит.
- Я сейчас кое-что сделаю, - прошептал доктор Булль. - Не упустите шанс.
Доктор Булль встал со старого пластикового кресла, задрал голову, разведя руки, делая вид, что потягивается. И со всей силы припустил в сторону скамейки. Лежавший бродяга внезапно вскочил и сунул правую руку куда-то в лохмотья. Но Джейсон успел раньше. Вырубленный мощным ударом кулака несомненный шпик плюхнулся на грязный асфальт. А сыщик, без проблем перемахнув скамейку, устремился дальше по улице и, в конце концов, юркнул в какую-то подворотню.
Сунув под грязную тарелку крупную купюру, Джек бросился на помощь "бродяге".
- Ты жив, парень? - Хардинг бесцеремонно шлёпал шпика по щекам правой рукой, обшаривая лохмотья левой. Не дождавшись ответа, сыщик подхватил тело под мышки и усадил на скамейку. - Эй, люди, тут человеку плохо!
"Бродяга" открыл глаза.
- Живой! - обрадовался Джек. - "Скорую" вызвать?
- Что это было? - шпик задал вполне ожидаемый вопрос.
- Да, меня тут шантажировать пытались, - отмахнулся Хардинг. - А я пригрозил, что полицию позову. Вот шантажист и убежал. Так что про "скорую"? Голова не кружится?
- Сам справлюсь! - сказал "бродяга", вновь входя в роль. - Мелочью не поделишься, братишка?

Спустя полчаса Джек и доктор Булль встретились на станции метро. Словно незнакомые вошли в один вагон и сели на разные места, спиной друг другу. Джейсон в этот раз полностью поменял облик. Место потрепанного плаща занял комбинезон работника коммунальных служб. Армейскую стрижку прикрыла захватанная грязными руками кепка, а аккуратно подстриженные ногти спрятались за перчатками.
Убедившись, что рядом с Джеком никого нет, доктор Булль пересел поближе и наклонился к Хардингу:
- Вы видели люк на месте кабины?
Джек кивнул:
- Похоже, его скоро заасфальтируют, скрыв все следы, - сказал он. - Кстати, у того бродяги было с собой оружие. Я вот ещё что вспомнил. Из-под обломков выглядывали не только ноги, но и кисть левой руки. И на ней виднелась огнестрельная рана. Знаете, такая, когда человек перед смертью держал оружие двумя руками перед собой, прицеливаясь. Скорее всего, Карабас заранее спрятал в фотокабине похожий на него труп из морга, а сам затаился в люке. Но как он оттуда вылез?
- Я не просто так оделся, - пояснил доктор Булль. - Мне удалось раздобыть схему канализации на этой улице. Под люком проходит туннель длинной в пару сотен ярдов. Когда вы подбежали к обломкам, Карабас уже мог спокойно вылезти в соседнем квартале. Конечно, можно найти то место. Но зачем?
- Главное, что всё это было не напрасно, - сказал сыщик. - Мы помогли хорошему человеку начать жизнь с чистого листа, вернули ребёнка в семью и разоблачили злодея. Осталось получить у Бурова награду за возвращение сына.
- Насколько я успел узнать о Бурове, тот любит делать сюрпризы, - усмехнулся Джейсон. - Будьте готовы ко всему.
Сыщик стянул грязную перчатку и почесал затылок.
- Кстати, - вдруг оживился он, - я вам так и не рассказал, как узнал о прошлом Карабаса.
- Да я и сам уже догадался, - ответил Джек. - Пока сидел в библиотеке и пытался расшифровать код. Вы предположили, что невозможно спрятать какие-либо бумаги от бандитов в заведении, где их полно. Значит, Карабас просто помнит весь компромат. Выходит, надо искать итальянцев с феноменальной памятью. Я и спросил в библиотеке, нет ли у них подборок по необычным людям, вроде тех, что через пропасть по канату ходят под прицелом телекамер или быстро считают в уме. Мне сообщили, что про таких уникумов есть целые тома. Но есть разбивка по странам. Дальше я сам убедился, что на роль Карабаса никто, кроме доктора Дапертутто не подходит.
- Вы, Джек, умнеете прямо на глазах!
- С кем поведёшься, - отмахнулся Хардинг.

***

Джек Хардинг сидел в собственной конторе и с тихой тоской слушал посетителя. Доктор Булль уже какой день пропадал в городской библиотеке, без особого успеха перелопачивая старые номера «Вечернего города». Сыщик мысленно пожелал ему удачи - этот процесс утомил Хардинга уже через несколько часов.
- Дело чрезвычайно деликатное. Я надеюсь на вашу репутацию, Джек! - чуть склонил голову клиент. - Эта пропавшая вещь очень дорога нашей семье. Но крайне важно, чтобы тот, кого я хочу разыскать, не попал в руки полиции. Это семейное дело и мы сами во всём разберёмся.
Сыщик чуть не застонал от досады. Все подобные клиенты одинаковы. Им надо вернуть члена рода, но без полиции. Факт воровства налицо, но при ловле злодея надо соблюдать аккуратность, потому что внутри семьи это будет считаться всего лишь милой шалостью.
Зазвонил телефон. Джек с облегчением снял трубку.
- Да, доктор Булль, рад вас слышать.
Всё время, пока Джейсон говорил, клиент молчал. Молчал и Хардинг, стараясь ничем не выдать эмоции.
- Я понял вас, уважаемый доктор.
Джек положил трубку телефона и на этот раз по-новому посмотрел на клиента. Увидел схожие с Тимофеем черты лица, обратил внимание на покрой одежды. Сыщик встал, обошёл стол и протянул руку посетителю:
- Здравствуйте, господин Буров!
Клиент слегка улыбнулся и тоже протянул руку:
- И снова здравствуйте, Джек.

Следующий рассказ
Дело о тени

хардинг, проза, пародии, юмор

Previous post Next post
Up