message [мессидж] (англ.), messagio [мессаджё] (ит.) - послание; messenger [мессенджер] (англ.), messaggero [мессаджеро] (ит.) - посыльный, гонец (с вестями); mission [мишшн] (англ.), missione [миссиёнэ] (ит.) - миссия; messiah [мессайя] (англ.) - мессия, спаситель, помазанник (т.е. тот, кто имел доступ в корабли "богов" - См. Салам, Шалом, и помазание перед входом в корабли "Богов": https://new-etymology.livejournal.com/28335.html - контаминация с масло, мазь).
И ещё с МЁДОМ: Связь с мазью, наводящей красоту (а иногда и разводящей грязь)! Но прежде всего с МЁДОМ -
蜜 [Mitsu; миитсэ] (яп.), 蜜 или 蜜糖 [Mì; мии - или Mì táng; мии тан(г)] (кит.) - мёд; сладкий; 糖 [táng; тан(г)] (кит.) - сахар, сладость, подслащённый (Ср. дыня); N.B. По Фасмеру, якобы китайцы "позаимствовали" слово "мёд" у "индо-европейцев" (и до контакта с "индо-европейскими "цивилизаторами" не имели для мёда название?) : http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-7538.htm ; мезо, модз (ингуш.) - мёд; mesi, р.п. mee [мези, мее] (эст., фин., водск., ижор., карел.), mezi [мези] (вепс., людик.), мӱй (мари), медь (эрз.), méz [мез] (венг.) - мёд (ед. ч.); mett [метть, медь] (эст.), met [мет, мед] (вепс.) - мёд (мн. ч.); З.Ы. -t(-d) - окончание мн.ч.; аналогично, vesi [вези] (эст.) - вода; vett [ветть] (эст.) - воды (мн.ч.); более того, должна быть связь между "вода" и "мёд", с учетом регулярного чередования начальных в-,б-,п-,мп-,м-; N.B. По Напольских В.В., и "уральцы" не знали мёда, пока не повстречали "иранцев" - на e-конференции 01.12.2021 "Уральская прародина" Напольских так ответил на вопрос: «Скажите, почему Вы утверждаете (как аксиому) что слово "мёд" требовало "заимствования" у иранцев? "Уральцы" не знали такой вещи как "мед" до контакта с иранцами?» - «да, не знали - это была такая культурная инновация» (!) meddo [меддо] (прус., по Фасмеру), medus [медус] (лит., лтш.) - мёд; мёд, мед (общесл.), мiд (укр.), медъ (ц.-сл.); mead [мид] (англ.), mjød [мёд] (дат.), mede [меде] (арх. фриз., арх. нидерл.), metu [мету] (арх. нем.), Met [мет] (нем.), mid [мид] (арх. ирл.), medd [медд] (уэльс.), mez [мез] (бретон.) - медовуха, ферментированный напиток из мёда; μέθυ [меду] (гр.) - хмельной напиток; [maδu; маду] (авест.) - мёд, вино; [madhu; мадху] (санскр.) - мёд; медовый, сладкий, душистый, нежный, приятный, очень вкусный, прелестный, очаровательный, восхитительный; вода, сахар, молоко, нектар, сома; первый весенний месяц; острый, горький; сок или нектар цветов, какой-л. приятный опьяняющий напиток, вино или спиртной напиток.
И, если серьёзно, раз Дед Мазай спасал зайцев, то первое, с чем его имя нужно ассоциировать - с религиозным messiah [мессайя] (англ.) - мессия, спаситель.