"Ньепи [
ИНДЕКС] знаменует собой Новый год и прибытие весны, окончание мучительного дождливого сезона, когда даже о самой земле говорят, что она болеет и страдает от жара (panas). [Балийцы] верят, что [в эти дни] Господин ада - Яма - выметает Гадес дьяволов, которые падают на Бали, тем самым делая необходимым очищение острова". Miguel Covarrubias, Island of Bali, 1937
А вы когда-нибудь задумывались над тем, что слово "декабрь", на самом деле, означает "десятый месяц года", октябрь - "восьмой", "сентябрь" - седьмой? Т.е., наш год некогда тоже начинался в марте…
Ну, а когда, собственно, он еще мог начинаться, если подавляющее большинство наших предков было крестьянами? А когда крестьяне начинают готовиться к севу? То-то…
"День накануне ньепи - время изгнания зла. Животных приносят в жертву, а pratimas - небольшие статуэтки, которые служат обиталищем для богов и обожествляемых предков (
ЕЩЕ) - несут (UPD: часто - на
ВОТ ТАКИХ носилках) к священным источникам или морю для символического омовения в ходе обряда, который зовут melasti (UPD: отельная серия постов о
МЕЛАСТИ).
UPD 24.03.12:
JG о меласти На перекрестках деревни из сплетенных из листьев кокосовой пальмы циновок собирают большие загородки, которые наполняют подношениями для bhuta…
(Эта иллюстрация и две ниже - рисунки
МИГЕЛЯ КОВАРРУБИАСА)
…и kala…
… - злых духов, которые так и норовят вмешаться в деятельность человека (об их царе см.
ЗДЕСЬ). Вечером все - а особенно мальчишки - колотят во все, во что можно колотить, включая бочки из-под бензина, горшки и сковородки, листы металлического покрытия крыш. Вдобавок ко всему этому шуму, они еще и размахивают горящими факелами. В деревне воцаряется пандемониум: люди отпугивают злых духов криками, шумом и огнями.
Ньепи - собственно день наступления Нового года - должен быть днем молчания, молитв и медитации. Никто не может есть, пить, водить машину, курить или выходить за пределы домашнего участка. Цель этого заключается в том, чтобы каждая деревня (то есть, на деле, весь Бали) показалась покинутой злым духам - по меньшей мере, тем немногим, что еще остались после мероприятий предшествовавшего дня. Решив, что все уехали, они тоже уйдут. Эти некогда строжайшие требования в городских районах теперь соблюдаются не везде, но некоторые деревни в сельской местности соблюдают день молчания и назначают стражу, которая следит за тем, чтобы никто не нарушал запреты.
От гидов обычно слышишь и в книгах чаще всего читаешь именно это объяснение сути ньепи. Но мой pedanda и ученые индусы говорят, что шум накануне ньепи вовсе не ставит целью прогнать демонов. На самом деле, он нужен для того, чтобы разбудить их - и они смогли увидеть приготовленные для них подношения. А тишина в последующий день ставит целью не заставить bhuta и kala поверить, что все уехали, а продемонстрировать удовлетворение тем, что злые духи довольны и не станут беспокоить нас (по крайней мере, какое-то время"… Fred B.Eiseman, BALI: Sekala & Niskala, 1990
Ну, а кто, собственно говоря, такие эти самые kala и bhuta?
"Историю рождения Batara Kala мы находим в балийском манускрипте Usana Jawa:
Шива дал жизнь созданиям, которые не знали этики и морали, ходили нагими, жили в пещерах и не имели религии. Они спаривались под деревьями, не заботились о детях и ели все, что им попадалось - прямо как звери. Это настолько рассердило Шиву, что он решил породить какого-нибудь сына, который бы уничтожил недостойные человеческие создания, и рассказал об этом намерении своей жене Уме в тот момент, когда возлежал с ней. В негодовании она отстранилась и в завязавшейся борьбе сперма Шивы упала на землю. Тогда он созвал богов и, указав на сперму, сказал им, что если она породит жизнь, то это создаст для них большие проблемы. Обеспокоенные боги начали расстреливать ее из луков, и когда в сперму попала первая стрела, она отрастила плечи; после второй появились руки и ноги; и по мере того, как они продолжали стрелять в нее, капля спермы превратилась в ужасающего великана высотой в гору, требовавшего еды, чтобы утолить свой неугасимый голод.
Шива назвал его Кала и отправил на землю, где каждый день он мог поедать свою порцию людей, и человеческая раса быстро сошла на нет. Обеспокоенный Вишну призвал для спасения людей Индру, и было решено цивилизовать их, направив к ним несколько богов, которые бы научили их законам жизни, сельскому хозяйству и искусствам, а также дали бы им необходимые инструменты". Miguel Covarrubias, Island of Bali, 1937
А вот этот красавец - бута:
(Из книги):
"…обычные зловредные воздействия, которых так много в этом мире. Олицетворением этих воздействий являются bhutas и kalas, которые живут в земле и на ней - особенно на перекрестках. Они часто скорее утомительны, чем серьезно вредоносны, заставляя людей терять ценную вещь, или провоцируя семейную ссору, или же вызывая плач ребенка.
С bhutas и kalas легко справиться, размещая на земле подношения им - в то же время как другие подношения делаются более высоким, позитивным аспектам духа Божия. Практически любая балийская церемония включает себя умиротворение демонов посредством выплескивания на землю небольшого количества рисового вина или пальмового самогона и небольших подношений в треугольных контейнерах, которые называют segehans. Но иногда, когда эти негативные силы, вроде бы, начинают брать верх в равновесии сил, необходимо провести серьезную церемонию по их изнанию, которую называют caru, и которая требует размещения в устроенном на земле квадратном ограждении множества подношений". Fred B.Eiseman, BALI: Sekala & Niskala, 1990 (иллюстрация ниже оттуда же)
Относительно скромное чару:
"Жертвоприношения caru - за единственным скромным исключением - являются кровавыми: животное или животных необходимо убить. Однако подобное убиение животных не следует считать проявлением жестокости. Когда животное приносится в жертву, оно в достаточной степени улучшает свою карму, чтобы, возможно, возродиться на более высоком уровне. Для верующих индусов важно не тело - оно лишь оболочка. К приносимому в жертву животному всегда относятся с величайшим почтением: ему [самому] делают подношения, над ним читают мантры, прося о повышении его статуса в следующей жизни. И без этих молитв и подношений животное нельзя принести в жертву…
Самое сложное caru называют taur или tawur, что буквально означает "плата" (возможно, в том смысле, что это плата за изгнание bhutas и kalas. Caru taur - титаническое предприятие, которое совершают лишь в самых важных случаях. Один из них - ежегодная церемония taur kesangga в Бесакихе, проводимая за день до ньепи - в день новолуния девятого лунного месяца - Tilem Kesanga. [См. также предыдущие два поста об Эка Даса Рудра]". Fred B.Eiseman, BALI: Sekala & Niskala, 1990
NB: "Однако bhuta и kala - это санскритские слова, имеющие массу смысловых оттенков помимо простого "демоны". Bhuta означает "грубые элементы, из которых состоит тело", а также "сверъестественное существо" или "гоблин". Kala значит "время", а также - "судьба" и "богиня смерти". Суть дела здесь заключается в том, что bhutas и kalas (а балийцы, кстати, никогда не отделяют этих двоих друг от друга) являются и сверхъестественными демонами, какими их изображают на издевательских рельефах, но также и в более общем смысле темной, животной стороной человека и индусской Вселенной. В мире они олицетворяют физическое, уродливое, преходящее. В человеке они отражают жадность, страсть и голод". Fred B.Eiseman, BALI: Sekala & Niskala, 1990
Кала-макара над самыми старыми на Яве чанди
ПЛАТО ДИЕНГ:
Кала в храме Самуан Тига (Бедулу):
Кала в храме
САКЕНАН Кала на инструментах
ГАМЕЛАНа
P.S. Напоминаю живущим на Бали о необходимости соблюдать на протяжении 24 часов с 06.00 23 марта catur berata penyepian (четыре правила ньепи):
• Amati Geni: запрет на включение света и разведение огня;
• Amati Karya: запрет на все виды физического труда, за исключением необходимого для духовного очищения и обновления;
• Amati Lelungan: запрет на передвижения и путешествия - все должны оставаться дома;
• Amati Lelangunan: запрет на все развлечения и увеселения.
UPD 27.03.12:
Что будет с нарушителями P.P.S. А еще с этого года на Бали запрещено накануне ньепи пользоваться фейерверками и петардами… :-(
Еще о бутах:
Главный и мелкий буты галунгана;