По Фасмеру, Керчь, город в Крыму, др.-русск. Кърчевъ (Тмутороканский камень, ХI в.), греч. Κόριζος, араб. Krš (Абульфеда); см. Маркварт, Streifz. 506 и сл.; -е- появилось так же, как в др.-русск. скьрбь, наряду со скърбь = скорбь. Скорее всего, от ко́рчить "корчевать" из *кърчити (аналогично Унбегаун, RЕS 16, 226). Едва ли от *къркъ "горло" (вопреки Соболевскому, ИОРЯС 26, 1, 39). Древним названием города было греч. Παντικάπαιον из Παντικάπης. TRUBACHEV: [Все-таки этимология от къркъ "горло" более вероятна -- вспомним о расположении города при проливе. Что касается формы Керчь, то ее нельзя считать прямым продолжением др.-русск. Кърчевъ. Она отражает тюрк. передачу с гармонией гласных: Керчь, род. п. Керчи. Маловероятна этимология Абаева (ВЯ, 1959, No 1, стр. 99): из кърчии "кузнец". -- Т.]
1) Интересно, как обще-прибалтийско-финское слово kurk "горло" (равно как санскритское [krka]) вдруг стало гипотетическим "пра-славянским" *къркъ "горло" ?
Ср. с гидронимами: Кура - река в России, приток Видлицы (Карелия); Кур - река в центральной России (от которой г. Курск); Кера - река, впадает в Горьковское водохранилище на Волге; Кура - река на Кавказе (Грузия, Азербайджан), длина 1364 км; Кура - отвод Малки (Ставрополье), длина 198 км; Кура - река в России, приток Пшиша (бассейн реки Кубань); Кур - приток Рудбенде-Эмира в Иране; Кур - приток Тунгуски, Хабаровский край; Хура - приток Висима (Ханты-Мансийский АО); Хура - приток Сартынь-Я (Ханты-Мансийский АО); Хора - приток Ендыри (Ханты-Мансийский АО); Хора - приток Супры (Ханты-Мансийский АО).
Ср. Hari kurk, Хари курк - пролив Хари в Эстонии, расположенный между островами Хийумаа и Вормси. Voosi kurk, Воози курк - пролив Воози, между островом Вормси и материковой частью Эстонии. Kura kurk, Кура курк - ливонское (эстонское) название И́рбенского пролива, соединяющего Рижский залив и Балтийское море.
Ср. Krk - остров у узкого пролива на восточном побережье Адриатического моря, и одноименный город на нем.
гирло (укр.), жерело́ (блр.), žrélo (словен.) - отверстие, рот, уста; устье (реки); жерло, жерло́ (рус.), жорло́, жерело́, джерело́ (укр.), жрело́, ждрело́ (болг., по Фасмеру), ждр́ло (сербохорв., по Фасмеру), zřídlo (чеш.), źródɫo (пол.), žorɫo (лужиц., по Фасмеру), жрѣло (ц.-сл.) - источник, родник; жо́рло (укр., по Фасмеру) - русло; ждриjѐло (сербохорв., по Фасмеру) - ущелье; жерло (рус.) - узкое и глубокое отверстие (напр., вулкана); также арх. название выходного отверстия ствола артиллерийского орудия; горло (рус., укр.), гр̏ло (сербохорв.), gŕlo (словен.), hrdlo (чеш., слвц.), gardɫo (пол.), гърло (болг., ц.-сл.) - горло, гортань (анатом.); gerklė [геркле] (лит.) - горло, гортань (анатом.); Ср. ожерелье (общесл.), ого́рлие (диал. рус., по Фасмеру) - украшение, носимое вокруг шеи; ошейник (в животноводстве).
Также однокоренные, с семантикой "отверстия": жру, жрать; зреть; zero, зеро.
Ср. с топонимами: ✔ Джерело - село в Житомирской области ("родник"); ✔ Çıralı, Чиралы́, Чирали - прибрежный поселок у развалин греческого городка-гавани Olimpos, основанного в устье горной реки; чистая прозрачная пресная вода из источников до сих пор бежит среди городских руин по каменным желобам древнего городского водопровода[Spoiler (click to open)]; (но название выводят с турецкого, переводя как «смоляная» / «воспламеняющаяся» в увязке с находящейся в 5 км. по соседству «горящей горой» Янарташ, с выходом на поверхность горящего метана); ✔ Kerala, Керала - штат на юге Индии, с цепью многочисленных заводей, озёр, лагун и лиманов, протянувшейся вдоль побережья Аравийского моря, образовавшей сложную систему с общей протяжённостью водных путей около 900 км. Заводи сформировались под воздействием волн и морских течений, создавших острова-барьеры в устьях рек, стекающих с Западных Гат. Крупнейшим озером региона является озеро Вембанад-Каял площадью 200 км², на выходе из озера в Аравийское море расположен порт Кочин, второй крупнейший город штата Керала. Название Kerala считают происходящим от [cheral; черал] (арх. тамило-малаямск.) - озеро*. Cкорее, "территория озёр, протоков, заводей, речных заливов" - как и ✔ Karjala, Карелия - изрезанный озерный край - где -ла- суффикс территории: https://anti-fasmer.livejournal.com/165225.html ; Ср. совр. ஏரி [Ēri; йери] (тамил.) - озеро; [Spoiler (click to open)]Ср. järv, р.п. järve [ярв, ярве] (эст.), jōra [йыра] (ливон.), jarvi [ярви] (водск.), järvi [ярви] (фин., карел., ижор.), järv [ярв] (вепс.), ďäŕv [дьярв] (чуд.), jávr, jávri [явр, явьрь, яври] (саам.), eŕke [эрьке] (эрз.), äŕχkä [арьхка] (мокш.), jer [йер] (мари) - озеро; йир (коми) - омут; jūra [йуура] (лит., лтш.) - море, глубь: https://anti-fasmer.livejournal.com/309771.html. *[Spoiler (click to open)]The word Kerala is first recorded as Ketalaputo ('son of Chera [s]') in a 3rd-century-BCE rock inscription left by the Maurya emperor Ashoka (274-237 BCE), one of his edicts pertaining to welfare. At that time, one of three states in the region was called Cheralam in Classical Tamil: Chera and Kera are variants of the same word. The word Cheral refers to the oldest known dynasty of Kerala kings and is derived from the Proto-Tamil-Malayalam word for 'lake'. https://en.wikipedia.org/wiki/Kerala#Etymology
Если славянские горло, гърло происходят от гипотетического "пра-славянского" *къркъ - то прибалтийско-финские языки и есть "пра-славянский" язык, и прямой "пракрит" для санскрита. Ставший "славянским" после того, как его облачили, по заказу Византии, в санскритскую грамматику.
И если Керчь - это *къркъ - т.е. "горло", "пролив", то хватит отрицать очевидное. Приб.-финские языки вовсе не "с Урала", а с юга, родственны языку шумеров, и имели гораздо большее распространение.
«…По результатам системного изучения около 75 процентов известной шумерской лексики, нами идентифицировано около 1 700 слов и морфем, которые можно этимологически обоснованно связать с «уральскими» и/либо «алтайскими» языками, принимая во внимание регулярные чередования звуков и семантические изменения». Симо Парпола (Simo Parpola), профессор ассириологии Университета Хельсинки, 2008 http://s155239215.onlinehome.us/turkic/42TurkicAndSumer/SimoParpola_Altaic-UralicAndSumerEn.htm
З.Ы. В Причерноморье массы топонимов, расшифровывающихся с помощью языков, чудом сохранившихся у приб.-финских народов.
Ср. береговые поселения Lappeenranta в Финляндии, Питкяранта в Карелии, Отранто, Таранто в Италии, Торонто в Канаде (из аборигенных индейских языков, с которыми в финно-угорских языках также массы соответствий).
Также 2000 лет назад Плиний сообщает, что "скифы" называют Palus Maeotis («меотийские болота», дельту Дона) - Temarunda - что якобы означало "по-скифски" "Мать Морей". Слово скифы на самом деле от ит. schifo - любой несимпатичный итальянцам человек. И словарь скифского языка никто не собирал. tüma [тюма] (эст.), tymä [тюмя] (арх. фин.), ťümä [тьумя] (вепс.), dabme [дабме] (саам.) - топь, болото; топкий, болотистый; tümäkkä [тюмяккя] (карел.) - жидкий, вязкий, густой: http://eki.ee/dict/ety/index.cgi?Q=t%C3%BCma&F=M&C06=et ; также синонимы в финском: tymäkkä, tuima, tahmea, tuhma, tyhmä, tuima, tahmea; Tümaranda (эст.), Tymäranta (арх. фин.) - Болотистый берег.
2) Ещё один вариант: КЕРЧЬ - это ОБРЫВ, место на ОБРЫВИСТОМ БЕРЕГУ - или НА РАЗРЕЗЕ между двух морей: