АРЫК, АРАЛ, УРАЛ, ОРЬ (от которой ОРЕНБУРГ) и ЯР (крутой берег)

Aug 07, 2020 18:35

АРЫК, АРАЛ, УРАЛ, ОРЬ (от которой ОРЕНБУРГ) и ЯР (крутой берег) - что общего?




Ср. суффиксы -ЫР, -ЫРЬ, -ИРЬ, -ЕРЬ (как, напр., в Кашира, Таймыр, Анадырь) - считаются суффиксами "со значением пространства, характеризующегося признаком", напр. пустой -> пустырь.

era- [эра-] (эст.), järā, jarā (ливон.), erä- (фин., водск., карел.) - частный, отдельный;
eri [эри] (эст., фин., водск., ижор., карел., людик.) - различный;
ero [эро] (фин., водск., ижор., карел.) - разница, различие, разделение, изоляция; расставание, разлука; отставка, увольнение; eru, erru (эст.) - отставка, увольнение;
erand, р.п. erandi [еранд, еранди] (эст.) - исключение (напр., erand reeglitest - исключение из правил; ei tohi olla mingeid erandeid! - не должно быть никаких исключений!) ; N.B. возможно, напрямую из чудских говоров, имевших широкое хождение в Петербурге в 18-19 вв. - ерунда, еранда ("чушь, вздор", любимое слово ученых при очернении аргументов оппонента);
аьрд (ингуш.) - разъединение, разъем; эрга (ингуш.) - разный, отличающийся, непохожий; новый, изменяющийся;
ara [арa] (арх. тюрк., тур., азер.), ара (тат., ойрот. алт.) - промежуток, интервал, проход, зазор; расстояние, дистанция; пробел, просвет; время, промежуток времени; разница (в возрасте); промежуточный; ar [ар] (арх. тюрк.) - разделять;
ära [эра] (эст.) - вне, прочь;
ара (ингуш.) - вне, наружу.
<...>
аре (ингуш.) - поле, степь;
aro [аро] (фин.) - степь;
area [эрия] (англ.), area [ареа] (ит., лат.) - равнина, площадь, сельское угодье;
урема, урёма (казанск., оренб., урал. диал.), uŕama (эрз., по Фасмеру), urämä, ärämä (тат., по Фасмеру) - поросшая болотистая низина, заросшее низкое место около реки; урман (тат.), o'rmon (узб.), орман (каз., кр.-тат.), orman (тур.) - лес;
arvum (лат.), [haravunk] (арм.) - нива, пашня;
Аналогично: См. valley и välja (открытое поле, долина) - https://anti-fasmer.livejournal.com/213069.html
<...>
АРАЛАУ (тат.) - раздвигать, раздвинуть; разводить, развести;
Ср. Арал - внутреннее море;
аралык (тат.) - проход, промежуток; просека (в лесу); простенок; отрезок, промежуток (времени); промежуточный;
аркылы (тат.) - через, поперёк;
araqi [араки] (др.-тюрк.) - находящийся в промежутке.

ero(ta) [эро(та)] (фин., людик.) - отделиться, уйти, расстаться, разлучиться;
erotta [эротта] (фин.) - разъединять, разобщать, разлучать;
Ср. Эрида - греч. богиня раздора; подкинула богиням «яблоко раздора» на свадебном пиру смертного Пелея и богини Фетиды;
Ср. Эридан - река, в которую упал Фаэтон;
Ἔριδα, Ἔρις - схватка, борьба, бой, ссора, спор, раздор, вражда, распря, соперничество, состязание;
Ср. عارض [arada; арада] (араб.) - противоречить, спорить, возражать, отвергать;
Ср. irritate [ирритейт] (англ.), irritare [ирритарэ] (ит.) - раздражать, возбуждать; N.B. Британские лингвисты вообще НЕ сравнивают гл. irritate с именем греч. богини раздора, Эриды - и проводят сравнение с гл. run ("бежать"): https://www.etymonline.com/word/irritate
Ср. ärrita(ma), ärritada, õrrita(ma) [эррита(ма), эрритада, ыррита(ма)] (эст.), erţlõ (ливон.), ärryttää; ärsyttää (разг. фин.), ärrüdellä (ижор.), äreittiä (карел.) - раздражать, нервировать, возбуждать, дразнить, раздразнивать, сердить, злить, разгневать;
(напр., õrritas koera (эст.) - он дразнил собаку; õrritas poisid kaklema (эст.) - он подстрекнул мальчиков к драке; ta ärritas mind oma jutuga üles (эст.) - он разозлил меня своим разговором; õrritav märkus (эст.) - раздражающее замечание; ere valgus ärritab silmi (эст.) - яркий свет раздражает глаза; ärritatud olek (эст.) -взвинченное состояние; ärritatud hääl (эст.) - раздражённый ~ возбуждённый голос).
N.B. Филологи из Института эстонского языка эст. глагол ärritada с тем же значением ("раздражать") не сравнивают ни с англ. irritate, ни с итал. irritare, ни с греческой Богиней раздора Эридой - согласно ним, эст. ärritada образовался исключительно внутри угро-финских языков: http://www.eki.ee/dict/ety/index.cgi?Q=ärritama
eruta(ma) [эрута(ма)] (эст.) - волновать, возбуждать, тревожить, взбудоражить (напр., sündmus erutas kõiki - событие взволновало всех);
Ср. Эрос, Эрот, эротика;
ärritu(ma), ärrituda [эрриту(ма), эрритуда] (эст.), ærevö, æretä (карел.), ärtyä [артюа] (фин.), ärdüdä (людик.), ärduda (вепс.) - раздражаться, возбуждаться, взволноваться, кипятиться, злиться, гневаться (напр., ärritus ja kaotas enesevalitsemise - он разозлился ~ разгневался и потерял самообладание; kergesti ärrituv inimene - раздражительный ~ легко возбудимый человек; rahune, ära ärritu! успокойся, не кипятись!)
Ср. Артеми́да, Ἄρτεμις - в греч. мифологии богиня охоты; Ср. имя Артем;
ärev, erev, erutatud [эрев, эрутатуд] (эст.) - тревожный, встревоженный, взволнованный, взбудораженный, всполошённый, смутный;
äreä (фин.), äŕed (вепс.) - сварливый, злобный; ärī (ливон.), ærrillää (ижор.) - злой, раздраженный.

Ср. үртәлү (тат.) - мучиться, изводить себя; злиться, раздражаться; үртәү (тат.) - поддразнивать, дразнить, злить;
Ср. ardalio, ardelio (лат.) - суетливый человек, хлопотун; ardilla (исп., в документах с 1577), arda, harda (1492) - белка; N.B. arda, ardilla ложно считают родственной esquirol (каталан.), squirrel [сквиррел] (англ.), σκίουρος [скьиорос] (гр.), սկյուռ [eskur, эскур] (арм.) - белка - не утруждаясь пояснить невероятные фонетические переходы в arda, ardilla: https://etimologias.dechile.net/?ardilla

Также с семантикой "разреза", "острия":
vars, р.п. varre, в.п. vart [варс, варре, варт] (эст.), vaŗž [варьж] (ливон.), varsi [варси] (водск., фин.), vars [варс] (ижор.), varzi [варзи] (карел.), varž [варж] (людик.), varź [варзь] (вепс.), βurδo (мари) - стебель, стрела; ножка (гриба); рукоять (орудия); рукав (реки); край, кромка;
ork, р.п. orgi, orki [орк, орги, орки] (эст.) - штык, кол, шест;
ora [ора] (эст.) - прут, стержень, штырь, вертел; vȯrā (ливон.), ora [ора] (ижор.) - металлический кол, копье, прут, стержень; ora [ора] (карел.), õra [ыра] (водск.) - бур, бурав, сверло; ár (венг.), oarri [оарри] (саам.), ora [ора] (фин.), oraińe (вепс.), uro, ura [уро, ура] (эрз., мокш.) - игла, острие;
õrsi [ырзи] (водск.), orzi [орзи] (карел.), orsi [орси] (фин.), õrs, р.п. õrre, в.п. õrt [ырс, ырре, ырт] (эст.), ors [орс] (юж.-эст., ижор.), orž, orzi [орж, орзи] (людик.), orź [орзь] (вепс.), vȯŗž [ворьж] (ливон.) - тонкая рейка, шест, жердь, насест, кол, тычина;
оржа (мокш.) - острый;
урс (ингуш.) - нож;
эрз (ингуш.) - камыш, тростник; эрза (ингуш.) - камышовый, тростниковый.

aryk, арык (уйг., каз., тат., крым.-тат., башк.), ariq [арик] (узб.) - арык, оросительный канал; үрэх (якут.) - речка, речушка;
ark, arg [арк, арг] (тур.) - борозда, ров, канава; aryk, aryɣ (чагат.) - линия, трещина;
орык (ойрот. алт.) - тропа;
оро (ойрот. алт.), ор (каз., кирг.) - яма, ров, овраг;
ор (ингуш.) - ров;
ур (булгарск.) - река, овраг;
ур (тат.) - вал, ров;
ar [ар] (арх. эст.) - ров; peenar [пеен ар] (эст.) - грядка, гряда (досл., "тонкий ров");
Aar [аар] (арх. нем.) - река;
[aur] (египетск.) - река;
ár [аар] (венг.) - течение, поток, река; ér [ээр] (венг.) - ручей;
e̮r [öр] (удм.) - русло реки;
[iri; ири] (шумер.) - канал;
irrigation, ирригация (орошение).

Ср. с гидронимами:
Ира - речка в посёлке Дагомыс, впадает в Черное море.
Эрес (перс.), Erasx, Аракс, Араз, Aras (тур.), Araz (азер.) - река в Закавказье, в центральной части Армянского нагорья, крупнейший правый приток Куры.
Арагви, Арагва - левый приток Куры, Грузия, длина 112 км.

Эр, Aire - крупнейшая река в Йоркшире, Англия, длина 114 км.
Эр, Eure - река на севере Франции, левый приток нижней Сены, длина 229 км.
Эр, Aire - приток р. Эна во Франции.
Урс - река во Франции, правый приток Сены, длина 99 км.
Арк - река во Франции, протекает в департаменте Савойя, левый приток Изера.
Арк - река на юге Франции, впадает в озеро Этан-де-Берр.
Эра, Era - приток р. Арно в Италии, образующаяся слиянием рек Живая Эра, Era Viva и Мёртвая Эра, Era Morta.
Ер, Е́риу, Ér - правый приток реки Баркэу, Венгрия.
Aare или Aar - река в Швейцарии.

Оржиця - речка с запрудами на Полтавщине.
Орс - речка в Орловской области, левый приток реки Нугрь, длина 30 км.
Орша - река в Тверской области, приток Волги.
Орша - озеро в Оршанской волости Новоржевского района Псковской области.
Яра, Jara - река в Литве, длина 82 км.
Урга - река в Огрском крае Латвии.
Aare - река в Эстонии.
Оредеж - река в Лен. области.
Урья - река в Ленинградской области, впадает в Пашозеро.
Яра - речка в Архангельской области, левый приток р. Северная Двина, длина 18 км.
Юрка - речка в Архангельской области, приток Куропалды.
Ярка - река в Ханты-Мансийском АО.
Юрка - река в Удмуртии, приток Сады.
Юр, Юрка - река в Удмуртии.
Орша - река в Республике Коми, приток Вепри.
Урья - река в Пермском крае, Кировской области, Республике Удмуртия, приток Онолвы.
Юр - речка в Пермском крае и Свердловской области, длина 12 км.
Юрка - река в Свердловской области, приток Луковой.
Ира (Ольшанка) - река в Тамбовской области.
Ирка - река в Тамбовской области, приток Иры.
Ира - приток Вороны, в Тамбовской и Пензенской областях.
Ёра, Ёрка - река в Пензенской области.
Ержа - речка в Антроповском районе Костромской области.
Орша - река в Костромской области, приток Мезы.
Иржа - река в Нижегородской области, длина 53 км.
Ирса - речка в Нижегородской области, приток р. Алатырь, длина 19 км.
Урга - река в Нижегородской области.
Ирка - река в Кировской области, приток Шуды.
Арша - река в Кировской области, Нижегородской области, Республике Марий Эл.
Орша - река в Кировской области, приток Байсы.
Орша - река в Кировской области, приток Буя.
Ирка (Гирка) - река в Республике Марий Эл, приток Малой Кокшаги.
Арка - река в Республике Марий Эл.
Орша - река в Республике Марий Эл, приток Ошлы.
Орша - река в Республике Марий Эл, приток Монаги.
Иржа - река в России в Самарской области, длина 34 км.
Арша - река в Белорецком районе Башкирии.
Ар - река в Балтачевском районе Башкирии.
Ярка - река в Кемеровской области, приток Берёзовой.
Ира - река в Томской области.
Урья - река в Томской области, приток Парабели.
Урга - река в Свердловской области.
Орь - приток Урала; от р. Орь - Оренбург.
Ер” яха - ненецкое название реки Кутоп-Юган, впадающей в Обскую губу.
Урья, Юрюйэ, Юрях (Чай-Урья, Курунг-Юрюйэ, Улахан-Юрюйэ, Югюс-Юрюйэ, Илин-Юрях, Атырдях-Юрюйэ) - реки в Якутии (из названий следует, что слово использовано собственно в значении "река").
Иркут (бурят. Эрхүү мүрэн) - река, при впадении которой в Ангару расположен Иркутск - горная река с быстрым течением, обилием порогов, перекатов, крутых поворотов и узких ущелий, дина реки 488 км.
Орга - река в Алтайском крае, приток Бии.
Орга - река в Красноярском крае, приток Кана, бассейн Енисея.
Урга - река в Хабаровском крае.
Урга - река в Амурской области.
Урга - река в Камчатском крае.

Oregon, Oregan, Ouragon - река и одноименный штат на западе США.

өрген (якут.), арқан (каз.), аркан (каз., тат.), arkayyn (туркмен.) - длинный ремень; длинная кожаная верёвка, канат;
өргөн (монг.) - широкий; ширина;
[äриз] (перс.) - широкий, обширный, пространный; [äрз] (перс.) - ширина, толщина, широта; предлог "в течение, в продолжение";
аршин (арх. рус.) - мера длины;
ürük, ürkιt (др.-тюрк.) - долго, постоянно;
[arOh; арОх] ארך (ивр.) - длинный, удлинённый, продолговатый, долгий; [Oreh; Орэх] אורך (ивр.) - протяжённость, длина; [arAh; арАх] ארך (ивр.) - продолжался, длился; стал длинным;
ορεγω [орего] (гр.) - простирать(ся), протягивать(ся), вытягивать(ся).[Spoiler (click to open)]

Ср. c начальн. Л-:
large [ладж] (англ.), large [ларж] (фр.), lajè [лайе] (креольск., Гаити), largo [ларго] (ит.), larg [ларг] (румын.) - большой, широкий;
largo [ларго] (исп.) - длинный;
[лаарОх] לארוך (ивр.) - продолжаться, удлиняться, длиться.


Ср. c начальн. Д-(Т-) - ТЕРЕК, ДОРОГА:

[íriṇam; иринам] (санскр.) - дыра, трещина в земле;
jero [йеро] (суданск.) - глубокий;
ஏரி [Ēri; йери] (тамил.) - озеро;
jūra [йуура] (лит., лтш.) - море, глубь; jáurа [йаура] (лит.) - сырая местность, болото;
järv, р.п. järve [ярв, ярве] (эст.), jōra [йоора] (ливон.), jarvi [ярви] (водск.), järvi [ярви] (фин., карел., ижор.), järv [ярв] (вепс.), ďäŕv [дьярв] (чуд.), jávr, jávri [явр, явьрь, яври] (саам.), eŕke [эрьке] (эрз.), äŕχkä [арьхка] (мокш.), jer [йер] (мари) - озеро;
йир (коми) - омут;
Ср. Йирва, Ирва - река в Республике Коми, левый приток реки Мезени ("омутная вода", "водовертная река");
урьг, Iург (ингуш.), ju’rg, 1уьрг (чечен.) - дыра, отверстие, брешь, пробоина;
Orcus [Оркус] (лат.) - Аид, Царство Мертвых и его бог в древнеримской мифологии - См. https://new-etymology.livejournal.com/533127.html

urg, р.п. uru, ч.п. urgu; urgas [ург, уру, ургу, ургас] (эст.) - пещера, нора, логово, яма; притон, трущоба, клоака;
org, р.п. oru [орг, ору] (эст., чуд., вепс.), orko [орко] (фин., водск., ижор., карел.), üreg (венг.) - долина, впадина, лощина, котловина, углубление, полость, пустота;
Ср. с ойконимами в Эстонии:
- Orajõe, Oraste, Orgita, Orgmetsa, Oriküla, Orina.
- Ura, Urge, Urita, Urmi, Uru, Uralaane.
- Aravete, Aravuse, Ardu, Are.
üres [уреш] (венг.) - пустой;
ura [ура] (фин.) - карьер, паз, прорезь, колея; uurre [уурре] (фин.) - борозда, канава, углубление, зарубка, линия, шов;
[ur, uru] (шумер.) - глубокая долина, проход, перевал; [ur-, uru-] (шумер.) - смыть (потоком); [ur.uš, ger.uš, nger.uš] (шумер.) - проход, путь; [kuru-] (шумер.) - рыть (канал);
См. также Керчь, Кура, Курья: https://new-etymology.livejournal.com/112830.html

ярык, jаrуk (тур., чагат., крым.-тат., тат., по Фасмеру), jaruk (чагат.) - щель;
яруга (юж. диал.) - овраг;
jäärak [йярак] (эст.) - яр, крутой берег, обрыв, овраг; äär, ääre, äärt, äärde, ääris [аар, ааре, аарт, аарде, аарис] (эст.), ääri [аари] (фин., водск., ижор.) - конец, край, обрыв, обочина, окраина; ääre [ааре] (эст.) - краевой, крайний, прибрежный, береговой; äärde [аарде] (эст.) - у (края), к (краю).

ярдур (удм.) - берег;
jurde [йурде] (эст.) - у, рядом, около;
урдэс (удм.) - бок;
shore [шор] (англ.) - берег; skär [скэр] (шв.), sker [скер] (арх. шв.), skerry [скерри] (англ.), skjæret [шхерет] (норв.) - шхера, утёс, скала в море; scar [ска(р)] (англ.) - утёс, скала; шрам, рубец; skjære [шхере] (норв.), skära [шера] (шв.) - резать;
Ufer [уфер] (нем.) - берег реки;
яр, jаr (тат., башк., ойрот. алт.), śi̮r [шыр] (чувашск.) - крутой берег, крутизна, пропасть, отвесная скала;
яр (рус., укр., на Волге, в Сибири) - крутой, высокий, обрывистый берег, обычно речной и не затопляемый в половодье, большой глубокий овраг, отвесная скала, берег в расселинах;
ora [ора] (лат.) - край, грань, берег;
[ara] (санскр.) - угол, выступ.

irdu(ma) [ирду(ма)] (эст.) - отделяться, отходить, отрываться, удаляться, отрешаться;
ird, р.п. irru, ч.п. irdu [ирд, ирру, ирду] (эст.), irti- [эрти] (фин.), irtää (водск.), irdi- (ижор.) - отделенный, высвобожденный, разрозненный; Ср. Иртыш;
eira(ma) [эйра(ма)] (эст.) - игнорировать, пренебрегать;
ойыраш (мари) - отделять, обособлять;
irre, р.п. irde; irdumine [ирре, ирде, ирдумине] (эст.) - отрыв, удаление, отдаление, отрешение; irruta(ma) [иррута(ма)] (эст.) - удалять, отрывать, отдалять, отрешать;
irt- (лтш.), irti (лит.) - отделяться, распадаться;
Irrtum [ирртум] (нем.), erratum [эрратум] (лат.), error [эррор] (англ.), errore [эрроре] (ит.), erhe, virhe [эрхе, вирхе] (фин.), ѥресь (ц.-сл.), hæresis (лат.), heresy (англ.) - ересь, отклонение от истины, заблуждение, ошибка[Spoiler (click to open)]; N.B. Фасмер отрицает связь error и ереси: https://classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-3692.htm ; британские этимологи для heresy выводят происхождение из греческого αἵρεσις "выбор", и далее "неизвестного происхождения", 'of unknown origin': https://www.etymonline.com/word/heresy;
sich irren [зих иррен] (нем.) - блуждать, заблудиться, заблуждаться, ошибаться;
irrend [ирренд] (нем.) - заблуждающийся, ошибающийся; irrereden (нем.) - бредить (досл., "чушь говорить"); N.B. с этим же корнем ерунда, еранда - чушь, чепуха, белиберда, вздор, дичь, пустое (любимое слово ученых при очернении аргументов оппонента), в дальнейшем "что-л. простое, пустяковое"; N.B. не общесл., и не от "герундия" при изучении семинаристами немецкого, как вбросил научно-народный этимолог Макс Фасмер: https://classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-3716.htm ;
errant [эррант] (англ.) - заблудший, сбившийся с пути; aberrant [абэррант] (англ.) - отклоняющийся от нормы, заблуждающийся, отклонившийся, сбившийся с пути; N.B. отсюда аберрация ("отклонение от чего-л.");
err [эрр] (англ.), erro, errare (лат.) - отклониться, сбиться с пути, оступиться.

irdal [ирдал] (вепс.), iral [ирал] (карел.) - вне, снаружи; за, позади; ird [ирд] (вепс.) - улица;
ардэ (удм.) - рядом;
ord (коми) - у, при;
örδə̑ž, öрдыж (мари) - бок, сторона; сторонний;
арт (каз., тат.) - зад, задняя часть, задняя сторона; арткы (тат.) - задний; арты, артта, арттан, артына, артында (каз., тат.) - послелог "за", "сзади", "с тыла", "позади", "в конце";
Ср. Ардынка, Ордынка (Замоскворечье) - аналогичное значение у Таганка (Заяузье): https://eesti-keel.livejournal.com/171825.html

arse [арс] (англ.), ærs [эрс, аэрс] (арх. англ.), ars [арс] (арх. сканд., арх. нем.), Arsch [арш] (нем.) - жопа, задница, гузка, огузок, также хвост;
err (арх. ирл.) - хвост;
ουρά [ura, ура], также [orros] (гр.) - хвост, зад;
[arrash; арраш] (хетт.), [or] (арм.) - зад;
[arka, arki, arku, urki, urku; арка, арки, арку, урки, урку] (аккад.) - позади, сзади;
arka [арка] (тур.), arxa (азер.), orqa [орка] (узб.), арқа, артқа (каз.), артка (кирг.) - зад, задний; арткы (тат.) - задний;
аркъа (ингуш.), арқа (каз.) - спина, хребет; Ср. Сары Арқа («жёлтый хребет») - степь в центральном Казахстане, с небольшими, обрывистыми низкогорными массивами;
N.B. отсюда arch, арка (семантика "дуги", изгиба спины);
αρχή, архи- (гр.) - 1) начало, основание, край, конец, предел; 2) перен. господство, начальствование, командование, управление; άρχος [archos; архос] (арх. греч.) - 1) анус, зад; 2) военачальник;
archaic [аркаик] (англ.), arcaico [аркаико] (ит.), αρχαϊκός (гр.) - древний, ветхий, устаревший, архаичный; archaism [аркаизм] (англ.) - архаизм (семантика того, что сзади, позади).
https://new-etymology.livejournal.com/198524.html

ire [ире] (арх. ирл.) - дальше, более дальний;
Ср. Eire, Ireland, Ирландия - "дальняя земля, земля на краю".

[haruka; харука] (яп.) - далёкий;
[hархак, рахак] הרחק (ивр.) - дальнее, отдалённое;
ırak [ырак] (тур.), ерак, аргы (тат.), ыраах (якут.) - далеко; далекий, дальний, удаленный ( = край, крайний);
Ср. Iraq, Ирак.

[ur-; ур-] (тюрк.) - охватывать, окружать;
урау (тат.) - мотать, обматывать, закутывать, окружать, охватить, обходить, объехать; окружной, обходной; урату (тат., понуд от урау) - отгораживать, оградить; окружать, обступить; обходить, объехать;
УРАЛУ (тат.) - мотаться, обмотаться; навиваться, накручиваться; обвиваться; обвёртываться; окутываться; путаться, вертеться; уралма (тат.) - вьющийся; бот. вьюнковый; уралмалы (тат.) - вьющийся;
Ср. горная гряда Урал - в старину также называвшаяся "Земной ПОЯС", "Горный ПОЯС";
Ср. р. Урал.

Ср. c семантикой "возвышения":
ур, урал (манси) - горный хребет;
юр (коми) - голова, вершина;
юр (диал. рус.) - открытое возвышенное место, торг, базарная площадь; "на юру" - навиду у всех;
үр (тат.) - подъём, высота, возвышенность, возвышение, верх реки, верховье;
ура (ингуш.) - пик, острая вершина горы; ураг1 (ингуш.) - вверх; уралатта (ингуш.) - стоять вертикально;
ортолык (ойрот. алт.) - остров;
arl̥ [арл] (калмыцк.), арал (монг.) - остров, возвышение; у татар-кипчаков, орел - "дорога на подъем";
Ср. Орел;
orol [орол] (узб.), арал (ойрот. алт., чагат., каз., кирг.) - ивовые заросли, лес, заросли кустарника, главным образом по берегам рек и озёр, или остров на реке;
Ср. Арал; Ср. Орiль - речка в Днепропетровской области;
аркъа (ингуш.), арқа (каз.) - спина, хребет; Ср. Сары Арқа («жёлтый хребет») - степь в центральном Казахстане, с небольшими, обрывистыми низкогорными массивами;
ὄρος [орос] (гр.) - гора (отсюда оронимы - названия возвышенностей);
Ср. далее c нач. г-: гора, город.

Ср. c семантикой "места", "места поселения", "защищенного укрытия, укрепления":
юр (эрз.) - база; ур (эрз.) - место;
үүр (монг.) - гнездо;
йорт (тат.), yurt [юрт] (тур.) - дом, изба, здание, жилище; домашний, домовый; двор, усадьба; перен. страна, родина;
yer [йер] (тур., азер.), орын (каз.), урын (тат.), o'rin [орин] (узб.), орын, орды, ордына (ойрот. алт.) - место; Ср. Ордынка;
orda [орда] (тур.) - место, местность; ороон (ойрот. алт.) - страна; Ср. Орда;
[ardhas] (санскр., по Фасмеру) - часть, половина; место, область;
[аrǝδа-] (авест., по Фасмеру), [аrdа-] (арх.-перс.) - "пол-, сторона";
ærdæg (осет.) - "пол-, половина";
ardýti, ardaũ (лит., по Фасмеру) - "разделять";
örδə̑ž, öрдыж (мари) - бок, сторона; сторонний;
юрт (ингуш.) - село; урд (ингуш.) - надел земли; доля, выделяемая наследнику при раз-деле имущества; карт, корт, керт (ингуш.) - забор, изгородь, ограда, городская стена; аьрд (ингуш.) - разъединение, разъем;
ýer (туркм., узб., азер., тур.), жер (каз., кирг.), җир (тат.) - земля;
['ard; ард] (араб.) - земля, территория; [э́рец] (ивр., ед.ч.), [арцо́т] (ивр., мн.ч.), ərz (азер.) - страна, земля, государство, территория;
урта (тат.), орто (ойрот. алт.) - середина;
ardyti (лит.) - разделять; Ср. р. Оредеж;
Ort [орт] (нем.) - место, местность;
[oru, ору] (санскр.) - место, местность;
earth [ö(р)c] (англ.) - земля;
jord [йорд] (шв., дат.), Erde [эрде] (нем.), world [вёрлд] (англ.) - земля, мир, родина;
joros [йорос] (удм.) - место.

erőd, vár, város [эрёд, вар, варос] (венг.) - крепость, город; erő [эрё] (венг.) - сила, мощь, твердь, твердыня; orom [ором] (венг.) - выделяющийся объект, круто поднимающийся горный пик, также замок.

[iri; ири] (шумер.) - город;
[ir, ira; ир, ира] (ивр.), [ха(л)д ыра] (араб.) - город (как, напр., Пальмира);
Iru, Иру - древний замок на реке Пирита, построен около 500 г. до н.э., перестраивался и существовал до 11 века н.э.

[ur, uru; ур, уру] (шумер., аккад.) - крепость, город, община;
урб (арх. ингуш.) - город;
urban [öрбан] (англ.), urbano [урбано] (ит.) - городской;
urbino [урбино] (ит.) - городок; urb [урб] (лат.) - город; N.B. дальше латыни этимология не рассмотрена, "слово неизвестного происхождения", 'a word of unknown origin': https://www.etymonline.com/word/urban
Ср. Ереван, Эривань, арх. Эребуни.

SIC Возможно, изначально "пещерные города":
урба (ингуш.) - стена ущелья, сторона ущелья;
urve, р.п. urbe [урве, урбе] (эст.) - пещера, скважина; orv, р.п. orva [орв, орва] (эст.) - ниша, углубление (напр., mees on orva peitu pugenud - человек спрятался в нише);
urbne [урбне] (эст.) - пористый, пещеристый, скважинный.




на фото: город Дерин Кую ("Глубокий колодец") в Турции; пещерный город Хндзореск в Армении; пещерный город Чуфут Кале в Крыму.

Cр. с начальной к-(г-) - семантика "укрытия", "укрепления":
кирт (тат.) - рез, вырез, метка, зарубка, засечка; киртә (тат.) - жердь, изгородь, ограда, загородка, загон (для скота), перен. препятствие, преграда, барьер; киртәләү (тат.) - городить, огораживать, огородить, загораживать, загородить, преграждать, преградить, оградить;
hurt [хурт] (арх. нем., по Фасмеру) - загон из сплетенных прутьев для ночлега овец;
hurt [хурт] (пол., по Фасмеру) - овечье стадо; загон для овец;
hurtsik (эст.) - лачуга, хижина;
гурт (рус.) - ребро, край; хранилище, куча овощей или зерна, укрытая соломой для их хранения; стадо скота; толпа, куча;
гурт (удм. ) - деревня;
город, град, горд (общесл.) - крепость, огороженное укрепление;
gård [горд] (шв., дат.), yard [ярд] (англ.) - двор, усадьба, имение, хутор; gerði [герди] (арх. исл.) - огороженный участок земли;
court [ко(о)рт] (англ.), corte [корте] (ит.) - двор;
garden [гарден] (англ.), Garten [гартен] (нем.), giardin [жардан] (фр.), giardino [джардино] (ит.) - сад, парк;
gar̃das [гардас] (лит.) - ограда; gardinỹs [гардинис] (лит.) - хлев для мелкого скота; zardi [зарди] (лтш.), sardis [сардис] (прус.) - забор (*);
garth, -dhi (алб.) - забор.

gards [гардс] (гот.) - дом;
għarix (мальт.) - хижина;
garage [гараж] (фр.) - укрытие; гараж; gare [гар] (фр.) - склад, хранилище, депо; совр. вокзал; garer [гарэ] (фр.) - укрывать, прятать;
घर [ghara] (маратхи, непал.), ਘਰ [ghara] (панджаби), ઘર [ghara] (гуджарати) - дом;
கூரை [kūrai] (таимил.) - крыша;
[gr̥hás; грхас] (санскр.), घर [ghar; гхар] (хинди) - дом;
[gǝrǝδō, гэрэдоо] (авест.) - пещера.

Cр. с начальной к-(г-) - семантика "горы, горного гребня":
гора;
қыр (каз.), kıran [кыран] (тур.) - горный хребет, гребень горы; қырқа (каз.) - возвышенность, горный хребет, гряда; қырым (каз.) - даль, дальняя сторона (Ср. Крым, Кырым);
қыр (каз.), кыр (тат.) - край, бок, грань, ребро, сторона; кырый (тат.) - край, закраина; грань; опушка, обочина, окраина; прил. крайний;
kırışık [кырышык] (тур.) - морщина; морщинистый, сморщенный, помятый;
kıran [кыран] (тур.) - край, берег (Ср. Иран).
См. КОРА, ШКУРА / ГЕРМЕтичность, ГАРЕМ, ХРАМ, ХОРОМ, КРОМ (КРЕМЛЬ), КЫРЫМ (КРЫМ, крепость) и ГЕРМАНИЯ

Ср. с начальн. в-(б-, п-):
värav (эст.), вэряй (карел.) - врата, ворота;
värja [вæрья] (шв.), verja [верья] (исл.), værge [вэрге] (дат.) - защита, защищать; vörn [вёрн] (исл.), värn [вярн] (шв.), værn [вэрн] (дат.), Wehr [ве(й)р] (нем.) - защита; värjar [вæрьяр] (шв.), verjar [верьяр] (исл.), værger [вэргер] (дат.) - защитники; Ср. варяги;
Ср. Имена Varini (Тацит), Varinnae (Плиний старший), Ούίρουνοι или Viruni (Птолемей), Варни или Οὐάρνων (Прокопий), Wærne/Werne (Видсид) и Warnii (Lex Thuringorum), вероятно, относятся к малоизвестному германскому племени родом из Южной Скандинавии. Имя предположительно означало «защитники»: https://ru.wikipedia.org/wiki/Варины ;
варъ (арх. рус.) - защита; варити (арх. рус.) - защищать, сохранять, беречь, предупреждать; Ср. варежки - «оберегалки», «защитки» для рук;
воръ (арх. рус.) - забор; вар, варок, ворок, ворка (тамб., рязан., курск. диал., по Фасмеру) - скотный двор;
vari, р.п. varju [вари, варью] (эст.), vōŗ [воорь] (ливон.), varjo [варьё] (водск., фин., ижор.) - тень; укрытие, защита, завеса, навес, крыша; varjumees [варью меес] (арх. эст.) - дух-защитник;
wuorī [вуори] (арх. нем., по Фасмеру) - плотина, насыпь; waru [вару] (арх. англ., по Фасмеру) - береговая насыпь, дамба, защита; vǫr (арх. исл., по Фасмеру) - камни, уложенные рядами на причале;
varas, apivaras [варас, апиварас] (лит., по Фасмеру) - загон для скота;
vár, város, erőd [вар, варос, эрёд] (венг.) - крепость, город;
вар - круглое городище, основанное Йимой (первочеловеком), описываемое в Авесте (по описанию напоминает Аркаим).

-вар, -верь, -вере, -вуори - многочисленные окончания в старинных названиях населенных пунктов и крепостей, от Финляндии до Индии;
-боро, -берг, -бург - многочисленные окончания в старинных названиях германских населенных пунктов и крепостей;
порог (уступ).

Ср. tvora [твора] (фин.) - изгородь, огороженная территория;
दीवार [Dīvāra, дииваара] (хинди) - стена;
девор (тадж.), devor [девор] (узб.), divar [дивар] (азер.), duvar [дувар] (тур.) - стена;
дувар (болг.) - стена;
tvora [твора] (лит.) - ограда;
twierdza [твердза] (пол.) - крепость;
твердь, твердыня.

Cр. с начальной c-(ш-,ч-):
Чур - языческий бог, оберегавший ГРАНИЦЫ земельных владений, межей; его просили о сохранении МЕЖЕЙ на полях.
чураться (СТОРОНиться); чересчур (чрезМЕРно); из чураться и чересчур выводят гипотетическое реконструируемое *чур ("сторона, граница, рубеж, межа, мера");
[sur; сур] (шумер.) - граничить;
syrjä [сюрья] (фин.) - сторона, край; Ср. Сирия;
зыряне - дословно (на языках коми) означали «живущие на границе» или «живущие на краю»;
shore [шоор] (англ.) - берег;
sõrt, р.п. sõrdi [сырт, сырди; сюрт, сюрди] (эст.), sərt (чув.), syrt, сырт (тур., крым.-тат., каз., ойрот. алт., по Фасмеру), сырт (рус.) - хребет, горный кряж; водораздел; Ср. Узун-Сырт, Uzun Sırt - горный хребет в Крыму, близ Коктебеля (узун - длинный); Ср. Сортавала в Карелии; Сертолово под Петербургом; Чертолье в Москве;
σύρτεις [sýrteis; сиртис] (гр.) - береговая полоса; syrtis [сиртис] (лат.) - отмель; Ср. Си́дра, или Большо́й Сирт (лат. Syrtis Major) - крупный залив Средиземного моря у берегов Ливии, глубиной до 1374 м, шириной до 465 км (при входе в залив); Ср. Га́бес, в древние времена - Ма́лый Сирт - залив Средиземного моря у северного берега Африки на юго-востоке Туниса;
[sara] (санскр.) - середина, сердцевина, сердечник (твёрдый); посреди;
См. черта, чертить; царапать; См. сердце; середина.
serv, р.п. serva [серв, серва] (эст.), servä [сервя] (водск.), särvi [сярви] (арх. фин., ижор., людик., карел.) - край, кромка, поля, краешек, кайма, каёмка, кант, ребро, рант, обрез; скат, склон, крутой склон возвышенности; опушка леса; край, обочина , окраина, округ, окрýга, сельская местность;
Ср. Сербия.

Ср. с начальн. н-:
нора; нор (русск. диал.) - омут; noro [норо] (фин.) - лощина, низина; нырять;
нуур (монг.), нур, нор (бурятск., эвенкск.) - озеро;
няр (манс.), nur [нюр] (коми, удм.) - болото;
nurm [нурм] (эст.) - низинная долина, пойма; Ср. Nurmijärvi, «Луговое озеро» (ныне Борисово) на Карельском перешейке);
نهر [nahr, нэхр(у)] (араб.) - река, течение, поток;
νερό [nero, неро] (гр.) - вода; [neri; нери] (этрус.) - вода.
https://eesti-keel.livejournal.com/161629.html

вфвафва

Previous post Next post
Up