Грузия, отчёт, часть 6. Второй железный вопрос

Mar 16, 2013 19:49

Второй железный вопрос, который вы всегда задаёте про поездку в Грузию - как там относятся к русским? На ещё более железный вопрос из этой же серии: "Стреляют ли там?" - отвечу сразу: не стреляют)) там абсолютно нормально. Не Северный Кавказ.

Самое любопытное - в конце этого короткого видео. Когда голос с сильнейшим грузинским акцентом неожиданно сказал у меня за спиной "Пушькин, Лермонтов..." - я чуть фотик не выронил.

image Click to view


Это оказался грузин, у которого за минуту перед этим мы спросили на тбилисской площади Свободы, где тут улица Пушкина. Он показал. Но шёл в нашем же направлении, и когда настигнул нас, сказал уже без всякой нашей просьбы: "Пушкин, Лермонтов - все красивые улицы тут. Гуляйте на здоровье!" И перекрестил нас на прощание. Очень многие грузины религиозны.

Об их пресловутом "отношении к русским" - на опыте немногих личных встреч.
Первая встреча - в аэропорту Мюнхена. В ожидании отложенного рейса я коротал ночь в удобных креслах закрытого кафе. Удобнее, чем в зале ожидания. Невдалеке были грузины - Коба, Георгий и девушка Русудан. Они тоже коротали время и пили виски. Ребята сочли невозможным не пригласить меня к столу - и пригласили, угостили по-грузински. Мы очень хорошо провели время в разговорах.



Ещё когда я много ездил автостопом, то следовал правилу - не говорить с водителями о политике и прочих вещах, грозящих перерости в срач. Естественно, элементарные правила хорошего тона требуют не говорить с грузинами о нашей с ними войне, спорить об Абхазии и Южной Осетии. Но все они, как один, легко снимают любую неловкость, первыми заводя речь о чём угодно, в том числе и о войне. Они при этом прекрасно отдают себе отчёт в том, что президенты Путин и Саакашвили - это одно, а люди - совсем другое.

Эта фотка - не про меня. Просто её сделал для меня грузинский парень, примерно мой ровесник, из Тбилиси. При этом предложил мне фляжку с виски. Я же в ответ - фляжку с чачей. Выпили, подружились, разговорились. Узнав, откуда я приехал, он сразу сказал кучу хороших слов о том, что всем нам надо дружить, что без России - никак. Я с ним согласен. Что нам Америка - она далеко, а мы рядом. Он сказал, что прадед его был профессором русского языка в тбилисском университете, и сам он нанял для дочки няню со знанием русского, чтобы знала тоже.



Кто сделал эту фотку - не помню. Не помню также и того, как получилось, что стал пить коньяк с незнакомыми грузинами. Кроме них, ещё были всякие люди. Там это не удивительно. Могут угостить прямо в кресле подъёмника. Слева - отец, справа - сын. Отец был изрядно форсированным, весь в эмоциях, и сказал, в частности: "Я русских не люблю..." И тут же закончил: "...но тебя я люблю". Что ж, выпил человек, чего ему на отдыхе не выпить, и сам не знает, что плетёт. Тем более что тут же побежал за очередным коньяком для нас. У меня, как всегда, фляжка... но 60-градусную чачу Резо пить он не смог, и мне не советовал: "Что ЭТО такое? Не пей ЭТО!"))



Мы и официантки. Эти фотки к другому железному вопросу про Грузию, который входит в состав обсуждаемого и звучит следующим образом: "Как там с русским языком?" Сейчас - прекрасно, но в будущем - шатко. Те, кому за 30, кто успел получить хорошее советское образование, прекрасно говорят по-русски. Вполне охотно говорят, нимало не вставая в позу под девизом: "I don't understand, speak georgian or english, please". Ещё бы. Большинство из тех, с кем приходилось нам беседовать - продавцы товаров и услуг. Не захотят нас понимать - не получат свою копейку. Но были и простые люди. И все они дружелюбны.




А вот те, которым 18-20, по-русски уже почти не знают. Это другая больная тема, помимо войны - нужно ли им знать русский язык? Конечно да, я со своим имперским мышлением считаю, что нужно)) они же зачастую судят категорично: не нужно, мол, нам это. Молодые грузины сейчас ориентируются на Европу-Америку, мечтают, чтобы их страна стала полноправным членом так называемого "свободного демократического мира". Вот только мир об этом не мечтает. Трудно представить, чтобы чопорная Европа пустила себе кого-то в компанию на равных правах. Ей это ни к чему. А мы, повторяю, живём и будем жить рядом. Русский язык для бывших советских республик - универсальный язык международного общения. Бесспорно, нужен и английский, он ещё больше международный, кто ж спорит. Нужно отдать должное грузинской молодёжи: в основном, ребята сносно говорят по-английски. Вот эти вот официантки. Но из русскоговорящих стран ведь есть и будет множество туристов. Думаю, и в будущем их будет больше, чем из прочих мест. Турки на своих куротах выучили русский с грехом пополам - и от этого не парятся. Больше зарабатывают, только и всего.



На снимке ниже - Рой. Имя Рой - неудивительно. Передо мной тут сейчас фотка - висящий на кассе подъёмника перечень горнолыжных инструкторов, с их телефонами. Можно заказать услуги Роланда Бурдули или Карла Чкареули. Рой - хозяин замечательной хинкальной "Шхара" в Тбилиси на проспекте Руставели. Мы были у него два раза. Зашли туда в первый раз - он стоит у барной стойки, принимает гостей. Спустя несколько дней мы попали туда второй раз. Заходим - он стоит у барной стойки, принимает гостей, нас узнаёт, встречает. Наверное, таким должен быть настоящий ресторатор. При том, что, разумеется, можно представить, сколько у человека других дел.



Мы договорились с Роем о том, что оставим там свои вещи. "Вы - гости, для вас - будет всё". Мы сделали то, на что, пожалуй, не решились бы наши друзья. Прямо в зале кафе, в уголке, под присмотром бармена и охранника, мы оставили рюкзаки и горнолыжное снаряжение, отправившись на несколько часов гулять по Тбилиси. Придя, нашли всё в целости. Охранник вызвал нам такси до аэропорта. Он поговорил с таксистом по-грузински. Такси стоило 15 лари. А нам самим бы заломили 60, не меньше. Интерьер кафе: чисто, приятно, вкусно, негромкая музыка.



Нам показывают крепость чачи:



Как в Грузии относятся к русским? Как к гостям. Я восхищён. Признаю, конечно, что видел очень мало. Те, кто больше путешествовал по этой стране, рассказывают уже совершенно удивительные вещи. Света filiffjonka: "Мы были в монастыре. Монахи бежали к нам навстречу, крича: "Как хорошо, что приехали русские, мы можем поговорить, мы ещё не забыли русский язык!" Света, ты ведь так рассказывала?

Георгий cyxymu Джахая - с ним была долгожданная встреча. Можно считать его экспертом по грузино-российским отношениям. Вот, скажем, один из последних постов. Наша страна для него - оккупант. Но мы - нет.



Очень хорошо, что мы успели побывать там именно сейчас, когда туристическая отрасль Грузии лишь развивается, когда там каждому гостю рады так, как в хрестоматиях пишут про грузинское гостеприимство. Будет грустно, если вскоре многочисленные гости станут для них рутиной, как случилось это в Крыму и прочих местах. Но многое зависит и от нас: ехать туда нужно с уважением к хозяевам, с интересом к этому замечательному краю, и даже с "авансовой" любовью к Грузии - которая у нормальных людей после поездки лишь укрепится. Тогда всё будет хорошо.

Другие части отчёта:

1. Почему Грузия?
2. Дорога.
3. Минусы Гудаури.
4. Плюсы Гудаури.
5. Грузия - цены.
7. Экскурсия в Ананури-Мцхета-Тбилиси.

в дороге, Грузия

Previous post Next post
Up