Практика показывает, что толкователи слов русского языка, будучи неправославными (других Бог не дал), единодушно и безнадежно путаются в нравственных понятиях (
здесь,
здесь,
здесь,
здесь).
Но ситуация с толкованием понятия «смелость» не типична и довольно интересна.
Толковый словарь Даля
Смелый - отважный, бесстрашный, неустрашимый, не(без)боязненый, храбрый, решительный.
Толковый словарь Ожегова
Смелый - не знающий страха, решительный; выходящий за границы принятого, приличного, вызывающий.
Толковый словарь Ушакова
Смелость - отвага, решимость, смелое поведение.
Приятно удивил Ожегов, хотя и путающий смелость с бесстрашием и решительностью, но все же обозначивший ее основной смысл. Говорят же: «Как ты смел так поступить?».
Смелость - желание совершать поступки, на которые не имеешь права.
Но главный интерес состоит в том, что нет очевидных оснований для приравнивания смелости к отваге или храбрости - безусловно положительным (хотя разным) качествам.
Если поводом для отождествления, например, понятий «терпение» и «терпимость» оказалось сходство звучания слов, понятий «терпение» и «выдержка» - сходство внешнего проявления этих качеств, то каких-либо поводов для усматривания прямой общности между понятиями «смелость», с одной стороны, и понятиями «отвага» и «храбрость», с другой стороны, не обнаруживается.
Повод, разумеется, был найден. Но для этого пришлось совершить два подлога: навязать представление о решительности (решимости) как о синониме смелости, отваги и храбрости и уже затем использовать его в качестве связующего между этими понятиями.
Работа длительная, скрупулезнейшая и наитруднейшая. Потому она пока и не завершилась окончательным успехом. Но процесс уничтожения русского языка и России продолжается полным ходом.